Criminal procedures and penalties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: уголовный, преступный, криминальный
noun: преступник, уголовник, уголовный преступник
criminal offense - уголовное преступление
criminal offence - уголовное преступление
computer criminal - компьютерный преступник
criminal record - судимость
habitual criminal - привычный преступник
criminal plot - преступный заговор
criminal law of procedure - судопроизводство по уголовным делам
criminal trial - уголовное судопроизводство
war criminal - военный преступник
criminal intent - преступная цель
Синонимы к criminal: delinquent, actionable, villainous, illicit, unlawful, illegal, wrong, culpable, fraudulent, wicked
Антонимы к criminal: legal, juridical
Значение criminal: of or relating to a crime.
noun: процедура, операция, технологический процесс, методика проведения, образ действия
performing procedures - выполнение процедур
completion of the procedures - завершение процедур
room for medical procedures - процедурный кабинет
specified risk-reduction procedures - особые процедуры по снижению риска
international convention on the simplification and harmonization of customs procedures - Международная конвенция по упрощению и гармонизации таможенных процедур
acceptance test procedures manual - руководство по проведению приемочных испытаний
acceptance testing procedures manual - руководство по проведению приемочных испытаний
international convention on the simplification and harmonisation of customs procedures - Международная конвенция по упрощению и гармонизации таможенных процедур
new procedures list - список дел ускоренного производства
air traffic control procedures - правила управления воздушным движением
Синонимы к procedures: MO, approach, formula, modus operandi, technique, strategy, system, drill, course of action, methodology
Антонимы к procedures: anachronism, cease, chaos, confusion, decline, disarray, disorganization, disregard, ignorance, inactivity
Значение procedures: an established or official way of doing something.
cock and bull story - сказка про белого бычка
receipts and disbursements statement - отчет о поступлениях и расходах
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
name and password - имя и пароль
modern and versatile - современная и многогранная
iron and steel works - металлургический комбинат
hardening by oxidation and polymerization - отверждение в результате окисления и полимеризации
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
advance in science and technology - прогресс науки и техники
old friends and old wine are best - старый друг лучше новых двух
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noncompliance penalties - санкция за нарушение требований
on the pains and penalties of the law - под страхом предусмотренных законом наказаний
under the pains and penalties of the law - под страхом предусмотренных законом наказаний
prohibit under penalties - запрещать под угрозой штрафов
death penalties - смертные приговоры
economic penalties - экономические штрафные санкции
stiff penalties - строгие наказания
imposition of penalties - наложение штрафов
series of penalties - серия пенальти
legal penalties - правовые санкции
Синонимы к penalties: forfeit, punitive action, fine, sanction, penance, retribution, punishment, mulct, sentence, foul
Антонимы к penalties: permission, allowance, prohibition
Значение penalties: a punishment imposed for breaking a law, rule, or contract.
If penalties are required to determine a winner during the playoffs, MLS now uses the shoot-out procedure specified by the International Football Association Board. |
Если для определения победителя в плей-офф требуются штрафные санкции, MLS теперь использует процедуру буллитов, установленную советом Международной футбольной ассоциации. |
Failure to comply with registration procedures will result in severe measures and penalties. |
Отказ от прохождения регистрационных процедур повлечёт за собой жёсткие меры и наказание. |
The process began as impeachment proceedings, but then became a different procedure as a bill of pains and penalties. |
Процесс начался как процедура импичмента, но затем превратился в другую процедуру, как Билль о боли и наказаниях. |
In 2016 the law was amended to impose tougher penalties on those convicted of performing the procedure, pegging the highest jail term at 15 years. |
В 2016 году в закон были внесены поправки, ужесточающие наказание для тех, кто был осужден за выполнение процедуры, установив максимальный срок тюремного заключения в 15 лет. |
They know this procedure inside out. |
Они знают процедуру от и до. |
A further constraint is that the coding procedure results in discrete categories rather than continuously distributed dimensions. |
Еще одним ограничением является то, что процедура кодирования приводит к дискретным категориям, а не к непрерывно распределенным измерениям. |
This case is close to my heart, but I stick religiously to procedure. |
Это дело близко моему сердцу, но я неукоснительно придерживаюсь правил. |
In this case, a pre-trial investigation and prosecution on behalf of the State are conducted according to the general procedure. |
В этом случае предварительное расследование и уголовное преследование от имени государства проводятся в соответствии с общими процессуальными нормами. |
After a lengthy discussion, the Committee decided not to recommend the inclusion of an inter-State complaints procedure in the proposed optional protocol. |
После длительного обсуждения Комитет принял решение не рекомендовать включение в предлагаемый факультативный протокол межгосударственной процедуры представления жалоб. |
The traditional judicial trial is a competitive procedure. It can even be aggressive if its parties are hostile to each other. |
Традиционное судебное разбирательство - это соперническая процедура, которая может быть очень агрессивной, если стороны вражески настроены друг к другу. |
The Committee welcomes the amendments to the Criminal Procedure Act which provides for mandatory legal assistance to the suspect throughout the period of detention. |
Комитет приветствует поправки к Уголовно-процессуальному закону, который предусматривает обязательную правовую помощь подозреваемому на протяжении всего периода заключения. |
Based on the general principles of the Criminal Procedure Code, pirated goods may be confiscated as a weapon of crime. |
Исходя из общих принципов Уголовно-процессуального кодекса, пиратские товары могут конфисковываться как орудие преступления. |
With regard to returned asylum-seekers, the delegation claimed that the UNHCR presence guaranteed that the procedure would run smoothly. |
Что касается возвращённых просителей убежища, то, по утверждению делегации, присутствие УВКБ является гарантией организованно протекающего процесса. |
The current procedure of transmitting the questionnaire to all former and current troop contributors would be maintained. |
Будет сохранена нынешняя процедура направления анкеты всем странам, предоставлявшим и предоставляющим воинские контингенты. |
The inquiry procedure could also be regarded as an important supplement to the country reporting procedure. |
Процедура расследования может также рассматриваться в качестве важного элемента, дополняющего процедуру представления страновых докладов. |
The review procedure provided for under article 11 should not be replaced by another appeals procedure. |
З. Процедуру пересмотра, предусмотренную в статье 11, не следует заменять другой апелляционной процедурой. |
Consequently, there are similar provisions in the Civil Procedure Code and the Criminal Procedure Code. |
Вследствие этого, аналогичные положения предусмотрены в Гражданском процессуальном кодексе и Уголовно-процессуальном кодексе. |
The patient or spouse agrees not to file a lawsuit if one of the known procedure failures occurs. |
Пациент или супруг соглашаются не подавать в суд, если один из возможных рисков осуществится. |
The cloning procedure is very inefficient. |
Процесс клонирования крайне неэффективен. |
Hymenoplasty is a surgical procedure which restores the virginal state, allowing her to adhere to certain cultural expectations regarding virginity and marriage. |
Гименопластика - это хирургическая операция, восстанавливающая девственность, в результате которой она будет соответствовать определенным культурным нормам относительно девственности и брака. |
The steps on this page for adjusting the angle of your sensor are part of the initial Kinect setup procedure. |
Описанные на этой странице действия по регулировке угла камеры сенсора входят в процедуру начальной настройки сенсора Kinect. |
Er... 46B, complaints procedure. |
Э... 46Б, порядок подачи жалоб. |
It's a relatively humane procedure. |
Это сравнительно гуманная процедура. |
When do you say you wanted to do the procedure? |
Когда вы говорите хотите операцию? |
Salting mines is a recognised business procedure. |
Подсолить рудник - нормальная деловая операция. |
Мне применять обычные методы? |
|
I know, but it's procedure. |
Я знаю, но такова методика. |
А теперь, которая из комнат второй процедурный кабинет? |
|
I had a procedure done at Fairfield Clinic. |
Мне сделали одну процедуру - в клинике Фэрфильд. |
A leg-lengthening procedure is not something I recommend, Marlowe. |
Процедура удлинения ног - это не то, что я рекомендовал бы, Марло. |
And by the time I pay it back, at this rate, it'll probably cost me well over a half a million with interest and fees and penalties. |
И при таких условиях, к тому времени, как я его выплачу, это наверное будет стоит мне больше полу миллиона долларов с процентами, всеми сборами и штрафами (за своевременную неуплату). |
At this time, this medical review board regrets to inform you that we will not be able to approve the surgical procedure Dr. Calloway suggests. |
На данный момент, медкомиссия с сожалением сообщает вам, что мы не можем одобрить операцию, предлагаемую доктором Кэллоуэй. |
It's an unbelievable surgical procedure like that... |
Вот такая невероятная хир.процедура... |
You know where Vivian is right now after her end of the procedure? |
Ты знаешь где сейчас Вивиан после завершения процедуры? |
Normal procedure, but they now know it was suicide. |
Стандартная процедура - но они знают, что это было самоубийство. |
You will each be scored on your U.N.'s ability to pass resolutions, follow procedure, and maintain order. |
Ваши модели ООН будут оценивать на способность принятия резолюции, следования процедуре и поддержания порядка. |
It's A Ten-Hour Procedure, Throw Two In It For Prep. |
Она длится 10 часов и еще два часа на подготовку. |
You may live in a postcard, you have to follow the procedure. |
То, что вы живёте на почтовой марке, ещё не повод не следовать процедуре. |
In a hostage situation, it's standard procedure for police to run cellphone jammers and commandeer all the phone lines in your location. |
В ситуации с заложниками стандартная полицейская процедура - запустить глушители мобильных телефонов и занять все телефонные линии в месте вашей дислокации |
Well, it's a lot of procedure, that's all. |
Ну, это просто куча всяких формальностей, вот и всё. |
Eventually, the device will trigger the wakeup procedure and check for pending work. |
В конце концов, устройство запустит процедуру пробуждения и проверит наличие незавершенной работы. |
Apart from the rules of procedure for precedent, the weight given to any reported judgment may depend on the reputation of both the reporter and the judges. |
Помимо правил процедуры для прецедентов, вес, придаваемый любому сообщенному решению, может зависеть от репутации как репортера, так и судей. |
Partial ileal bypass surgery is a surgical procedure which involves shortening the ileum to shorten the total small intestinal length. |
Частичное шунтирование подвздошной кишки-это хирургическая процедура, которая включает в себя укорочение подвздошной кишки, чтобы сократить общую длину тонкой кишки. |
It can be calculated by dividing the number of successful transformants by the amount of DNA used during a transformation procedure. |
Он может быть вычислен путем деления числа успешных трансформантов на количество ДНК, используемой во время процедуры трансформации. |
Diabetes insipidus occurred more in open procedure patients. |
Несахарный диабет чаще встречался у пациентов с открытой процедурой. |
FESS can be performed under local anesthesia as an outpatient procedure. |
Фесс может выполняться под местной анестезией в амбулаторных условиях. |
The second kind of error is the failure to reject a false null hypothesis as the result of a test procedure. |
Второй вид ошибки - это отказ от ложной нулевой гипотезы в результате процедуры тестирования. |
The Court's main purpose is to review lower court rulings on the grounds of legal or procedural error. |
Основной целью суда является пересмотр решений нижестоящих судов на основании юридической или процессуальной ошибки. |
Foam sclerotherapy or ambulatory phlebectomy is often performed at the time of the procedure or within the first 1–2 weeks to treat branch varicose veins. |
Пенная склеротерапия или амбулаторная флебэктомия часто выполняется во время процедуры или в течение первых 1-2 недель для лечения варикозного расширения вен. |
The procedure involves creating a hole in the zona to improve the chances of normal implantation of the embryo in the uterus. |
Процедура включает в себя создание отверстия в зоне для повышения шансов нормальной имплантации эмбриона в матку. |
He chaired the first NDP congress, held in October 1960, assisted by Chitepo on the procedural aspects. |
Он председательствовал на первом конгрессе НДП, состоявшемся в октябре 1960 года, при содействии Читепо по процедурным аспектам. |
The sampling procedure may cause some discomfort and minor bleeding, but otherwise there are no associated risks. |
Процедура взятия проб может вызвать некоторый дискомфорт и незначительное кровотечение, но в остальном нет никаких сопутствующих рисков. |
Among the main uses for ICE are procedural modeling, deformation, rigging and particle simulation. |
Среди основных применений льда-процедурное моделирование, деформация, такелаж и моделирование частиц. |
This defines a mandate either to include a new or an additional procedure for. |
Это определяет мандат, который должен включать либо новую, либо дополнительную процедуру. |
She opts for an abortion but cancels the procedure at the very last moment. |
Она делает выбор в пользу аборта, но отменяет процедуру в самый последний момент. |
It is a social rite, where the risks of the PROCEDURE are greater than the medical benefits. |
Это социальный ритуал, где риски процедуры больше, чем медицинские выгоды. |
Physical therapy may achieve improved results after surgical procedure and postoperative rehabilitation. |
Физиотерапия позволяет добиться улучшенных результатов после хирургического вмешательства и послеоперационной реабилитации. |
I don't think the procedural posture of this RFC, starting with no article, should change the result. |
Я не думаю, что процедурная позиция этого RFC, начиная с отсутствия статьи, должна изменить результат. |
The procedure for filing an appeal with INTERPOL is a long and complex one. |
Глубинные споры должны быть подняты на другом Совете DR. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «criminal procedures and penalties».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «criminal procedures and penalties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: criminal, procedures, and, penalties , а также произношение и транскрипцию к «criminal procedures and penalties». Также, к фразе «criminal procedures and penalties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «criminal procedures and penalties» Перевод на бенгальский
› «criminal procedures and penalties» Перевод на португальский
› «criminal procedures and penalties» Перевод на итальянский
› «criminal procedures and penalties» Перевод на индонезийский
› «criminal procedures and penalties» Перевод на французский
› «criminal procedures and penalties» Перевод на голландский