Crossing check - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Crossing check - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
осуществление перекрестного контроля
Translate

- crossing [noun]

noun: пересечение, переход, переезд, переправа, скрещивание, перекресток, железнодорожный переезд, скрещение, крестовина, перекрест

adjective: пересекающий

- check

проверить

  • check sample - контрольная выборка

  • baggage check-in facilities - оборудование стойки регистрации багажа

  • suspected freight forwarder check - проверка подозреваемой транспортной компании

  • airport check in - регистрация в аэропорту

  • identity check - установление личности

  • check test piece - образец-свидетель для контроля плавки

  • validity check - проверка достоверности

  • imperative security check - принудительная проверка безопасности

  • check in desk - стойка регистрации

  • check valve - обратный клапан

  • Синонимы к check: squelch, bank check, hinder, remittance, obstruction, control, moderate, cashier-s-check, deposition, limit

    Антонимы к check: speed, hasten, urge-on, liberate, advance, encourage, encouragement, furthering, spur, permission

    Значение check: A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece.



A Frenchman crossing the border asks a Belgian customs agent: Could you check if my front blinkers work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, француз приезжает на границу и просит бельгийского таможенника: Слушай, посмотри, работают ли у меня поворотники? ...

All persons crossing external borders—inbound or outbound—are subject to a check by a border guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все лица, пересекающие внешние границы-въезжающие или выезжающие—подлежат проверке пограничником.

They must check if any pedestrians are crossing before turning and must give way to vehicles coming from other directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед поворотом они должны проверить, не пересекают ли дорогу пешеходы, и уступить дорогу транспортным средствам, идущим с других направлений.

It shows 40 circular lines representing the 40 days Jesus spent in the desert and the 40 years of Moses' crossing the Sinai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней изображены 40 круговых линий, представляющих 40 дней, проведенных Иисусом в пустыне, и 40 лет перехода Моисея через Синай.

The code is as fast as the simple boundary crossing algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код работает так же быстро, как и простой алгоритм пересечения границ.

You MUST NOT park on a crossing or in the area covered by the zigzag lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пешеходных переходах или на участках, обозначенных зигзагообразными линиями, стоянка запрещена.

We can check your scores in a couple of hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем узнать твою оценку уже через несколько часов.

I sent it off, and she promised me that the check is in the mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отослала его, а она обещала прислать чек по почте.

Bob, did you check their data packs for vital signs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб, ты проверял сигналы на предмет признаков жизни?

The data transfer speed may reach up to 256 kbps, which is more than enough to download web pages, check email, and use other Internet resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость передачи информации достигает 256 килобит в секунду, что более чем достаточно для того, чтобы свободно загружать web-страницы и проверять почту, а также использовать другие ресурсы сети Интернет.

Well, sir, I ran a program on my own just to check something and the readout is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, сэр, я запустил свою программу для проверки, и показания не сошлись.

-The trigger line (black) is below the base line (light blue) or is crossing below

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Триггерная линия (черная) ниже базисной линии (голубой) или пересекается вниз

Go look through the window and check her out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загляни в окно и посмотри на неё.

To preview the email message before you send it, select the Preview e-mail message check box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предварительного просмотра электронного сообщения перед отправкой, установите флажок Предварительный просмотр сообщения электронной почты.

We're crossing this expanse to reach our home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пересекаем эту область, чтобы добраться домой.

There were reports last night of a senior Rev Guard officer crossing the Jordanian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью были донесения, что один старший офицер Рев.Гвардии пересёк иорданскую границу.

Won't have a long wait for the trolleys crossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно будет долго пропускать складские тележки.

I'd be frit out of my wits crossing Thames in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду искрить остроумием, проплывая на этом по Темзе.

Listen, I think this might be one of those situations where Mitchell feels like you're crossing a boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я думаю, это та самя ситуация, когда Митчеллу кажется, что ты переходишь грань.

They say he was in a rough part of town, flush with cash, probably from the severance check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их словам, его нашли в проблемном районе города, с кучей наличности, возможно, с того выходного чека.

Crossing that line is why I won't help you get your powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход черты это причина, по которой я не могу помочь тебе обрести твои силы.

Always remember to double-check it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывайте проверять дважды.

Dorothea did not answer on the instant: it was crossing her mind that she could not receive him in this library, where her husband's prohibition seemed to dwell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доротея ответила не сразу: ее первой мыслью было, что она не может принять его здесь, в библиотеке, над которой, казалось, с особой силой тяготел запрет покойного мужа.

Altieri was too headstrong and came over here alone to check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алтиери была очень скрупулезной и пришла сюда... одна, чтобы узнать.

Davis' wife Anne used to be a public school teacher, which means she had to undergo a background check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена Девиса Энн раньше была учителем в госудаственной школе, это означает, что ее тоже проверяли.

Not a big deal, crossing the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехитрое дело - дорогу перейти.

I've got to go check into my hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов пойти в мой отель.

I've gone along with a lot without asking any questions because I believe in you, and, um, well, I'm no fan of him, but this feels like we're crossing a line here, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я далеко зашёл не задавая вопросов, потому что я в тебя верю, и я не его поклонник, но похоже, мы пересекаем черту, дружище.

A streak of dried blood made a sharp black mark across the forehead and eyes of the broken man, as if crossing out his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Струйка запекшейся крови резким знаком чернела поперек лба и глаз разбившегося, перечеркивая это лицо словно крестом вымарки.

Well, I settled his hash this afternoon over at the White Horse Crossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я разделалась с ним сегодня у переправы Белой Лошади.

By the time I reached the corner the man was crossing our front yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я дошла до угла, человек уже шёл по нашему двору.

Bless him, Annie said, crossing herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благослови его Господь, - перекрестилась Энни.

Hungarian border guards had threatened to shoot anyone crossing the border, but when the time came, they did not intervene and allowed the people to cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгерские пограничники угрожали расстрелять любого, кто пересечет границу, но когда пришло время, они не вмешались и позволили людям пересечь границу.

During World War II short snorters were signed by flight crews and conveyed good luck to soldiers crossing the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны короткие фырканья подписывались летными экипажами и приносили удачу солдатам, пересекающим Атлантику.

Bombers attacked both the lodgement and the reinforcements crossing the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомбардировщики атаковали как ложемент, так и подкрепление, переправлявшееся через реку.

The site of the town controlled an important ford across the Wye, the crossing point of the main north-south route in Wales and an important south-west-east route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот город контролировал важный брод через реку Уай, точку пересечения главного маршрута с севера на юг в Уэльсе и важного маршрута с юго-запада на восток.

While crossing the Atlantic, the Heimgar encountered heavy weather and sustained such serious damage as to become unseaworthy and to require immediate dry docking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересекая Атлантику, Хеймгар столкнулся с непогодой и получил такие серьезные повреждения, что стал непригодным для плавания и потребовал немедленного сухого докования.

The River Wenning passes through the parish, and the bridge crossing it is listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Река Веннинг протекает через приход, и мост через нее занесен в список.

The dissipating remnants of Patsy continued east through the gulf during the day of August 11, crossing back into mainland China and died over land on August 12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассеивающиеся остатки Пэтси продолжали двигаться на восток через залив в течение дня 11 августа, пересекая обратно в материковый Китай и погибли на суше 12 августа.

After crossing the southwestern end of Japan, the storm dissipated over land near Kudamatsu on the morning of August 28.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пересечения юго-западной оконечности Японии шторм рассеялся над сушей близ Кудамацу утром 28 августа.

Crossing far east of the coast of the Philippines, Wanda gradually strengthened as it proceeded northwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересекая Дальний Восток от побережья Филиппин, Ванда постепенно укреплялась по мере продвижения на северо-запад.

It was designed by Wilson in response to problems with tracks and trench-crossing ability discovered during the development of Little Willie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был разработан Уилсоном в ответ на проблемы с гусеницами и способностью пересекать траншеи, обнаруженные во время разработки Маленького Вилли.

They were crossing Galilee when Saladin invaded the principality, and their arrival forced him to retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пересекали Галилею, когда Саладин вторгся в княжество, и их прибытие вынудило его отступить.

The American Civil War permanently ended Lowe's attempt at a transatlantic crossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Америке навсегда положила конец попытке Лоу совершить трансатлантический переход.

Around 1800, they started crossing the northern frontier formed by the Orange River, arriving ultimately in an uninhabited area, which they named Griqualand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1800 года они начали пересекать северную границу, образованную оранжевой рекой, и в конечном счете прибыли в необитаемый район, который они назвали Грикваланд.

In 2014, another prominent activist, Loujain Al Hathloul was arrested by Saudi police/immigration after entering crossing the UAE-Saudi border in her car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году другая известная активистка, Луджейн Аль Хатлуль была арестована Саудовской полицией/иммиграционной службой после въезда в страну, пересекая границу ОАЭ с Саудовской Аравией на своей машине.

These were adequate for crews crossing the North Sea from operations in Europe, but a longer-ranged design would be required for the expected air war against Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были достаточны для экипажей, пересекающих Северное море с операций в Европе, но для ожидаемой воздушной войны против Японии потребуется более дальняя конструкция.

Some of you may think that crossing countless mountains and rivers to teach lay students is giving priority to lay people over monks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из вас могут подумать, что переход через бесчисленные горы и реки для обучения студентов-мирян дает преимущество мирянам над монахами.

During the Winter months, when the waterways were frozen over, the city was adequately supplied with sleds crossing the ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зимние месяцы, когда водные пути замерзали, город был достаточно обеспечен санями, пересекающими лед.

When construction began, the project cost, including the Charles River crossing, was estimated at $5.8 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда началось строительство, стоимость проекта, включая переправу через реку Чарльз, оценивалась в 5,8 миллиарда долларов.

Duplications arise from an event termed unequal crossing-over that occurs during meiosis between misaligned homologous chromosomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дупликации возникают из-за события, называемого неравным скрещиванием, которое происходит во время мейоза между несогласованными гомологичными хромосомами.

About half the boats survived the crossing under heavy fire with eleven surviving the first two crossings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около половины лодок пережили переправу под сильным огнем, а одиннадцать - первые два перехода.

On her next crossing to New York, carrying 104 passengers, the ship ran into heavy weather, losing a mast and three propeller blades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своем следующем рейсе в Нью-Йорк, перевозя 104 пассажира, судно столкнулось с тяжелой погодой, потеряв мачту и три лопасти винта.

While notable for his genre-crossing appeal, several of Fender's hits featured verses or choruses in Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он известен своей привлекательностью для пересечения жанров, некоторые из хитов Фендера содержали стихи или припевы на испанском языке.

She succeeded in crossing the Pyrenees to Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей удалось переправиться через Пиренеи в Испанию.

Lincoln Cathedral, England, has two west towers and a huge crossing tower topped for 200 years by the world's tallest spire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линкольнский собор, Англия, имеет две западные башни и огромную перекрестную башню, увенчанную в течение 200 лет самым высоким шпилем в мире.

Slow-ripening cultivars of tomato have been developed by crossing a non-ripening cultivar with ordinary cultivars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно созревающие сорта томатов были выведены путем скрещивания незрелого сорта с обычными сортами.

Driver B also runs a red light, but no one is crossing and only gets a traffic ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель Б тоже проезжает на красный свет, но никто не переходит дорогу и получает только штраф за нарушение правил дорожного движения.

As Gol lives to the north, the boys look for a means of crossing the deadly Fire Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку гол живет на севере, мальчики ищут способ пересечь смертельный огненный Каньон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crossing check». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crossing check» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crossing, check , а также произношение и транскрипцию к «crossing check». Также, к фразе «crossing check» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information