Crown council - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Crown council - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
коронка совет
Translate

- crown [noun]

verb: короновать, увенчать, венчать, вознаграждать, увенчивать, завершать, заканчивать, возглавлять, проводить в дамки, ставить коронку

noun: корона, венец, крона, коронка, венок, темя, макушка, престол, королевская власть, тулья

adjective: коронный

  • crown cap - кроненпробка

  • crown jewel defense - защита драгоценностей короны

  • crown corporation - государственная корпорация

  • tooth crown - зубная коронка

  • crown wheel - зубчатое колесо

  • glass crown - стекло корона

  • to crown the whole - увенчать все

  • crown property - коронка недвижимость

  • crown roast - корона жаркое

  • in the crown court - в коронном суде

  • Синонимы к crown: circlet, tiara, coronet, coronal, diadem, laurels, title, distinction, plate, accolade

    Антонимы к crown: topple, abolish, overthrow, worst, bottom, dishonor, disregard, punish, fine

    Значение crown: a circular ornamental headdress worn by a monarch as a symbol of authority, usually made of or decorated with precious metals and jewels.

- council [noun]

noun: совет, синедрион, совещание, консилиум, церковный собор



The Crown exercises its responsibilities for the Islands through the Privy Council and also makes appointments to the judiciary in each Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корона выполняет свои обязанности в отношении островов при посредстве Тайного совета, а также производит назначения в судебные органы каждого острова.

At that meeting of the Crown Council, all involved were in full favour of war except Hungarian Prime Minister István Tisza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом заседании Королевского совета все участники были полностью за войну, за исключением премьер-министра Венгрии Иштвана Тисы.

The Municipality of Windsor was created in 1870 and in 1874 the government granted the reserve, which was still on crown land, to the Town Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципалитет Виндзора был создан в 1870 году, а в 1874 году правительство передало заповедник, который все еще находился на земле короны, городскому совету.

The building had been used as the Middlesex Quarter Sessions House, adding later its county council chamber, and lastly as a Crown Court centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это здание использовалось как здание заседаний Мидлсекского квартала, позже к нему добавилась палата Совета графства и, наконец, центр Королевского суда.

At the Crown Council, Berchtold strongly urged that a war against Serbia be begun as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На коронном Совете Берхтольд настоятельно призвал как можно скорее начать войну против Сербии.

In 2015, the Norwegian Seafood Council invited Crown Prince Haakon to take part in opening the year's cod fishing season on the island of Senja.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Норвежский совет по морепродуктам пригласил Наследного Принца Хакона принять участие в открытии сезона ловли трески на острове Сенья.

The Council is chaired by the Crown Prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет возглавляет наследный принц.

On 2 March 2016, the Royal Council announced King Michael's retirement from public life; with tasks assumed by Crown Princess Margareta, his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 марта 2016 года Королевский совет объявил об уходе короля Михаила из общественной жизни; его обязанности взяла на себя наследная принцесса Маргарета, его дочь.

She was not sure whether her husband had a post in a Crown Department or under the Provincial Council-and was amused by her own ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она никак не могла объяснить, где служит ее муж, - в губернском правлении или в губернской земской управе, и это ей самой было смешно.

The following day, the Cambodian Crown Council met to choose Monireth as regent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день Совет камбоджийской короны собрался, чтобы избрать Монирет регентом.

On 19 July, the Crown Council in Vienna decided upon the wording of the ultimatum to be presented to Serbia on 23 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 июля Королевский совет в Вене принял решение о формулировке ультиматума, который должен быть предъявлен Сербии 23 июля.

The Privy Council for Canada will convene to perform the equivalent function of the Accession Council for the Crown in Right of Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайный совет Канады будет созван для выполнения аналогичной функции Совета по присоединению к королевской власти в Канаде.

Sihanouk's appointment as king was formalised the following day by the Cambodian Crown Council, and his coronation ceremony took place on 3 May 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение Сианука королем было официально оформлено на следующий день Королевским Советом Камбоджи, и церемония его коронации состоялась 3 мая 1941 года.

After this change took place, the crown issued a new land-grant for the remaining 8.125 hectares to the Council in August 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого изменения в августе 1972 года корона выдала совету новую земельную субсидию на оставшиеся 8,125 га.

Griqualand then became a separate Crown Colony renamed Griqualand West in 1871, with a Lieutenant-General and legislative council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем грикваланд стал отдельной колонией короны, переименованной в 1871 году в Грикваланд-Уэст, с генерал-лейтенантом и законодательным советом.

Henry VIII's Third Succession Act granted Henry the right to bequeath the Crown in his Will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий акт о престолонаследии Генриха VIII предоставил Генриху право завещать корону в своем завещании.

Efforts to hold more public meetings and the briefings by the President of the Council at the end of closed meetings represent considerable progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия с целью проведения большего количества открытых заседаний и брифингов Председателя Совета Безопасности по завершении закрытых заседаний свидетельствую о значительном прогрессе.

In the wake of the successful coup, the new Iraqi Republic was headed by a Revolutionary Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успешного переворота новую иракскую республику возглавил Революционный совет.

You ruined my family's name and humiliated me before the council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разрушил имя моего рода и опозорил меня перед советом.

Daniel Coltrane has today been found guilty of murder by a jury at Manchester Crown Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в Манчестерском королевском суде присяжные признали Дэниела Колтрейна виновным в убийстве.

The Council agreed on a statement to the press calling on both sides to display maximum restraint and to resolve the situation peacefully and through dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет согласовал заявление для печати, в котором содержался призыв к обеим сторонам проявлять максимальную сдержанность и урегулировать ситуацию мирными средствами и путем диалога.

Eighty-six per cent of the exports were from the Gulf Cooperation Council, which also accounted for 70 per cent of all imports into ESCWA member countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом 86 процентов экспорта и 70 процентов импорта этих стран приходилось на долю государств - членов Совета сотрудничества стран Залива.

Designated Prime Minister in 1965 and Crown Prince in 1966, the late Amir became the ruler of Kuwait in December 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покойный эмир, который в 1965 году был назначен премьер-министром, а в 1966 году провозглашен наследным принцем, стал правителем Кувейта в декабре 1977 года.

It would also liaise with National Security Council staff in Kabul and in two other pilot districts in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет также поддерживать контакты с сотрудниками Совета национальной безопасности в Кабуле и в двух других округах Афганистана на экспериментальной основе.

Accordingly, in these cases, too, the jurisprudence of the Council of State appears too strict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно в этих случаях юридическая практика Государственного совета также представляется чрезмерно ограничительной.

This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК.

The Council must act now, using all means at its disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Совет должен действовать сейчас, используя все имеющиеся в его распоряжении средства.

One-sided, unbalanced action by the Security Council can only detract from Quartet efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Односторонняя несбалансированная акция Совета Безопасности может только подорвать усилия «четверки».

The invasion of East Timor by Indonesia in 1975 was condemned several times by the United Nations Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение Индонезии в Восточный Тимор в 1975 году неоднократно осуждалось Советом Безопасности Организации Объединенных Наций.

First, I thank the Council for taking the time to listen to what Judge Pillay, Prosecutor Del Ponte and I have to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего я благодарю Совет за то, что он нашел время выслушать нас: судью Пиллэй, Обвинителя дель Понте и меня.

There is almost unanimous opinion that the transparency of the Security Council needs to be increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется почти единогласное мнение в отношении того, что транспарентность в работе Совета Безопасности необходимо повысить.

In this vein, they should first fulfil their obligations emanating from the Road Map and the relevant Security Council resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим они должны в первую очередь выполнить обязательства по «дорожной карте» и соответствующим резолюциям Совета Безопасности. Во-вторых, стороны должны воздержаться от принятия мер и объявления предварительных условий, которые способны выхолостить переговорный процесс.

To step in when someone toys with the crown's emotions, you see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмешиваться, когда кто-то играет с эмоциями короны.

The El Greco, the Imperial Crown, but they're valueless because you cannot hope to sell them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эль Греко, Императорскую корону, но они не представляют ценности, ведь вы не можете надеяться продать их.

If I remain silent about this council or, worse yet, oppose its formation, it will sow all manner of mistrust and apprehension amongst my colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я промолчу по поводу совета или, хуже того, выскажусь против, это вызовет недоверие и опасения среди моих соратников.

Madame Zachanassian, I have the honor to inform you that the City Council reintroduced capital punishment in Guellen this very day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам Заканасиан, имею честь сообщить вам, что сегодня Городской совет вновь ввел в Геллене смертную казнь.

A long, narrow, unventilated stairway led to a door bearing the Council's name; there were folding chairs inside, a table for the chairman, and a wastebasket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинная, узкая непроветриваемая лестница вела к двери с табличкой; внутри стояли складные стулья, стол председателя и корзинка для мусора.

Captain, with all due respect to diplomatic protocol, the Federation Council isn't sitting out here, we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, при всем уважении к дипломатическому протоколу, не Совет Федераций сидит здесь, а мы.

Another man in a straw hat withoutany crown was at the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой, в соломенной шляпе без донышка, стоит у штурвала.

The final test before the campaign for the Triple Crown, the first test ofwhether the big horse from Virginia can cover the distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финальный забег перед началом Тройной Короны. Первое испытание для лошади из Вирджинии на большой дистанции.

This weekend is the Battle of the Kingdoms to see who wears the forever crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти выходные будет Битва Королевств чтобы выяснить, кто будет носить корону вечности.

As you have heard, the Republic Council has voted to make me public enemy number one...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы слышали, республиканский совет на своем голосовании признал меня врагом общества номер один.

Yes, I had been to the Council of Nicea, and seen it avoid the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я присутствовал на Никейском соборе и был свидетелем тому, как он увиливал от окончательного ответа.

The pappi are persistent and variously crown-shaped with 0 to 4 or more prominent teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паппи устойчивы и имеют различную форму коронки с 0 до 4 или более выступающими зубами.

The Craigavon Development Commission was wound up in 1973 and Craigavon Borough Council created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по развитию Крейгавона была создана в 1973 году, и был создан городской совет Крейгавона.

The procedure used was developed by Herbert Morrison, who as Lord President of the Council chaired the Committee on the Socialization of Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемая процедура была разработана Гербертом Моррисоном, который в качестве Лорда-Президента Совета возглавлял Комитет по социализации промышленности.

Visiting heads of state or government are chauffeured in a Toyota Crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приезжающих глав государств и правительств возят на автомобиле Toyota Crown.

The Council advises the Ministry on matters of medicine and genetic research on humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет консультирует Министерство по вопросам медицины и генетических исследований на людях.

Pending the appeal, a person may be granted bail by the magistrates' court or Crown Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До рассмотрения апелляции лицо может быть освобождено под залог мировым судом или судом короны.

In 1860, he purchased the English Triple Crown champion West Australian and brought him to France for breeding purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1860 году он приобрел английского трехкратного чемпиона Западной Австралии и привез его во Францию для разведения.

The City Council consists of 45 members who serve a four-year term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городской совет состоит из 45 членов, которые служат четыре года.

In July, Lyon guillotined the deposed 'Montagnard' head of the city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле Лион гильотинировал свергнутого главу городского совета Монтаньяра.

In November 1282, Edward I overran Buellt as part of his final conquest of Wales and the cantref became a crown possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1282 года Эдуард I захватил Бьюэлт в рамках своего окончательного завоевания Уэльса, и Кантреф стал владением короны.

Although Prince Walangsungsang was the first-born son of Sunda King, the prince did not earned the right as a crown prince of Sunda Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя принц Валангсунгсанг был первенцем короля Сунды, принц не заслужил права быть наследным принцем королевства Сунда.

He is also frequently mentioned in the magical works by Ahmad al-Buni, who describes Metatron as wearing a crown and a lance, probably constituting the Staff of Moses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также часто упоминается в магических трудах Ахмада аль-Буни, который описывает Метатрона как носящего корону и копье, вероятно, составляющее посох Моисея.

The firm acquired and sold some of the French Crown Jewels in 1887, firmly establishing its reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирма приобрела и продала некоторые из драгоценностей французской короны в 1887 году, твердо установив свою репутацию.

The Order of the Crown, originally created in 1897, rewarded heroic deeds and service achieved while serving in the Congo Free State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орден короны, первоначально созданный в 1897 году, награждал за героические подвиги и заслуги, достигнутые во время службы в свободном государстве Конго.

In the United Kingdom, city status is awarded by the Crown and then remains permanently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве статус города присваивается короной и затем остается постоянным.

Its face is blackish-brown and slightly darker than its head crown, which is a dull brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лицо черновато-коричневое и немного темнее, чем его головная корона, которая имеет тусклый коричневый цвет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crown council». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crown council» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crown, council , а также произношение и транскрипцию к «crown council». Также, к фразе «crown council» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information