Cultural exchange - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cross-cultural communication - межкультурная коммуникация
cultural worker - работник культуры
pope john paul ii cultural center - Музей и научно-исследовательский центр Папы Иоанна-Павла II
mexican cultural institute - Институт мексиканской культуры
maui arts and cultural centers - центр культуры и искусств Maui
mary g hardin center for cultural arts - центр искусств и культуры Mary G Hardin
cultural habits - культурные традиции
cultural artefact - культурный артефакт
cultural specificity - культурное своеобразие
cultural perceptions - культурные представления
Синонимы к cultural: folk, lifestyle, racial, ethnic, societal, artistic, intellectual, civilizing, edifying, aesthetic
Антонимы к cultural: nonartistic, noncultural
Значение cultural: of or relating to the ideas, customs, and social behavior of a society.
noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег
adjective: обменный, меновой
verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться
Amsterdam stock exchange - амстердамская фондовая биржа
Berlin stock exchange - берлинская фондовая биржа
stock exchange infrastructure - биржевая инфраструктура
automatic exchange - автоматический обмен
central japan commodity exchange - Центральная Японская товарная биржа
international petroleum exchange - международная биржа нефтепродуктов
currency exchange rate - курс обмена валюты
action on bill of exchange - иск по переводному векселю
foreign exchange service - служба обмена валюты
currency exchange rate fluctuations - колебания курсов валют
Синонимы к exchange: trading, swapping, traffic, trafficking, interchange, trade, money market, bourse, stock exchange, conversation
Антонимы к exchange: holding, keeping, keep, hold
Значение exchange: an act of giving one thing and receiving another (especially of the same type or value) in return.
intercultural exchange, cultural interaction, cultural exchanges, interculturality, interculturalism, multiculturalism, cultural diversity, cultural pluralism, cultural plurality, intercultural affairs
Many foreign languages, including Chinese, Sanskrit, Prakrits, Apabhraṃśas and Classical Tibetan were used in cultural exchange. |
В культурном обмене использовались многие иностранные языки, в том числе китайский, санскрит, Пракрит, Апабхрамша и классический Тибетский. |
Студенты хотели место для культурного обмена. |
|
Many outside influences are found in Maya art and architecture, which are thought to be the result of trade and cultural exchange rather than direct external conquest. |
Многие внешние влияния обнаруживаются в искусстве и архитектуре Майя, которые считаются результатом торговли и культурного обмена, а не непосредственного внешнего завоевания. |
Accordingly, there has been a lot of political and cultural exchange, and Georgia was often considered a part of Greater Iran. |
Соответственно, здесь было много политических и культурных обменов, и Грузия часто считалась частью большого Ирана. |
Director and star of travelling company of actors sponsored by Galactic Cultural Exchange Project. |
Директор и звезда путешествующей группы актеров, которую спонсирует Проект по обмену культуры в галактике. |
Centuries of trade relations and cultural exchange resulted in a significant influence on each region's cuisines. |
Многовековые торговые связи и культурный обмен оказали значительное влияние на кухни каждого региона. |
In 1980, they lived in Japan for a year and a half on a Japan/U.S. cultural exchange fellowship where they studied Buddhism with Zen Master Daien Tanaka. |
В 1980 году они жили в Японии в течение полутора лет в рамках японско-американского культурного обмена, где они изучали буддизм с мастером Дзен Дайеном Танакой. |
The Indian cultural and commercial contacts with the Near East and the Greco-Roman world enabled an exchange of metallurgic sciences. |
Индийские культурные и торговые контакты с Ближним Востоком и греко-римским миром способствовали обмену металлургическими науками. |
One of the most clearly notable areas of cultural clash and exchange was that of religion, often the lead point of cultural conversion. |
Одной из наиболее заметных областей культурного столкновения и обмена была религия, часто ведущая к культурному преобразованию. |
The commitments of China's soft power ranges from health, humanitarian assistance to academic, professional and cultural exchange. |
Обязательства мягкой силы Китая варьируются от здравоохранения, гуманитарной помощи до академического, профессионального и культурного обмена. |
This was further secured through trade, cultural exchange and centuries of inter-marriages between the respective aristocratic families. |
Это было еще более обеспечено благодаря торговле, культурному обмену и многовековым взаимным бракам между соответствующими аристократическими семьями. |
Group activities, like collaborative workshops and cultural exchange groups, can introduce a sense of community among the students. |
Групповые мероприятия, такие как совместные семинары и группы культурного обмена, могут привить студентам чувство общности. |
This morning, the president met with foreign dignitaries and cultural exchange students from the Republic of China. |
Этим утром Президент встретился в Овальном кабинете с... иностранными сановниками и студентами из Китайской Республики. |
Cultural exchange between China and Africa can be a representative example of how China has been spreading its soft power. |
Культурный обмен между Китаем и Африкой может служить наглядным примером того, как Китай распространяет свою мягкую силу. |
Some exchange of ideas across Asia through known cultural exchanges from at least Roman times is likely. |
Возможен некоторый обмен идеями по всей Азии через известные культурные обмены, по крайней мере, с Римских времен. |
Culinary styles have been connected as well as the cultural exchanges are now able to encourage a broader exchange of lifestyles in China. |
Кулинарные стили были связаны, а также культурные обмены теперь могут способствовать более широкому обмену образами жизни в Китае. |
The cultural exchange during the Age of Enlightenment ran in both directions across the Atlantic. |
Культурный обмен в эпоху Просвещения шел в обоих направлениях через Атлантику. |
Можно было бы предположить, что будет также и культурный обмен. |
|
As a delegate in the frame of cultural exchange, he successfully represented Austria in many countries. |
В качестве делегата в рамках культурного обмена он успешно представлял Австрию во многих странах. |
General Sanpo says, he wanted to strengthen Sino-Japanese Cultural exchange |
Генерал Санпо говорит, что хочет укрепить японо-китайскую культуру |
Around 3900 BCE, agriculture was introduced to Denmark, either through cultural exchange or by migrating farmers, marking the beginning of the Neolithic in the region. |
Около 3900 года до н. э. сельское хозяйство было введено в Данию либо через культурный обмен, либо через переселение фермеров, что ознаменовало начало неолита в этом регионе. |
Since late 2011, the Ainu have cultural exchange and cultural cooperation with the Sámi people of northern Europe. |
С конца 2011 года Айны осуществляют культурный обмен и культурное сотрудничество с саамским народом Северной Европы. |
Both countries have also shared successful experiences in cultural cooperation and exchange. |
Обе страны также обменялись успешным опытом в области культурного сотрудничества и обмена опытом. |
New trade routes, both overland and overseas, created a cultural exchange with Central Asia and Europe. |
Новые торговые пути, как сухопутные, так и заморские, создали культурный обмен с Центральной Азией и Европой. |
Lei Jia has visited over twenty countries to participate in various cultural exchange activities and help introducing Chinese folk music to the world. |
Лэй Цзя посетил более двадцати стран, чтобы принять участие в различных мероприятиях по культурному обмену и помочь представить китайскую народную музыку миру. |
Mediterranean trade and cultural exchange flourished. |
Процветала средиземноморская торговля и культурный обмен. |
Dawkins defined the meme as a unit of cultural transmission, or a unit of imitation and replication, but later definitions would vary. |
Докинз определил мем как единицу культурной передачи, или единицу подражания и репликации, но более поздние определения будут отличаться. |
Do not be deceived by an apparent simplicity and external accessibility of cultural legal information which is placed on this web site and which lies before you. |
Как ни тревожно, экологические неуравновесия и чрезвычайные бедствия, природные катаклизмы последних лет приковывают свой взгляд также, не в последнюю очередь, именно в Европе. |
While locking in a fixed rate of exchange would save money in times of a falling dollar, it would lose money in times of a rising dollar. |
Хотя фиксация обменного курса позволяет экономить средства в периоды снижения курса доллара, в случае его повышения она приводит к потерям. |
Cultural, social and business norms and values change as people begin to use ICTs. |
По мере того как люди начинают использовать ИКТ, меняются культурные, социальные и деловые нормы и ценности. |
Pervasive traditional, social, and cultural values, as well as generally accepted behaviour patterns, impede the advancement of women. |
Улучшению положения женщин препятствуют всепроникающие традиционные, социальные и культурные ценности, а также общепринятые нормы поведения. |
After the Exchange store has 100 RPC operations being processed, it regularly refuses any new connections. |
Когда число обрабатываемых операций RPC достигает 100, хранилище Exchange обычно отклоняет последующие подключения. |
If I were to sell you that fabric, we'd have to exchange addresses. |
Если я Вам продам эту ткань, то нужно будет разместить заказ, и нам придется обменяться нашими координатами. |
Would you like to exchange pleasantries on the way? |
Не желаете ли обменяться любезностями по дороге? |
I won't drop the charges against your client, but I will offer him a deal... no jail time in exchange for a guilty plea. |
Я не сниму обвинения с Вашего клиента, но я предлагаю сделку.... никакого тюремного срока в обмен на признание вины. |
Exchange them for sons, I guess. |
Обменял бы их на сыновей, я полагаю. |
The attack of the telephone exchange is a declaration of war against the working class... what are the POUM up to? |
Нападение на телефонную станцию — это объявление войны рабочему классу... — Что там с ПОУМ? |
He signed the deed over to me in exchange for not getting turned in to the authorities. |
Он подписал документы в замен на то, что я не сдам его властям. |
It was generally believed he consulted his wife as to public affairs; but nobody, as far as I know, had ever heard them exchange a single word. |
Считалось, что по вопросам общественным он советовался со своей женой, но, поскольку мне известно, никто не слыхал, чтобы они когда-нибудь обменялись хотя бы одним словом. |
And it was an exchange trip, so we had to be re-exchanged, you know, and this all took place in the cross-Channel ferry, like it does. |
Это был обмен, то есть нас надо было поменять обратно. Знаете, на пароме через Ла-Манш. |
Two men who have a secret in common, and who, by a sort of tacit agreement, exchange not a word on the subject, are less rare than is commonly supposed. |
Два человека, связанные общей тайной, которые, как бы по молчаливому согласию, не перемолвятся о ней ни словом, далеко не такая редкость, как может показаться. |
For not asking for permission... sorry. I only ate food that passed their expiration date, so... please accept this in exchange. |
что не спросила разрешения... прими это взамен. |
Ясно. Вы хотите поменять их на другие? |
|
Economic anthropology is a scholarly field that attempts to explain human economic behavior in its widest historic, geographic and cultural scope. |
Экономическая антропология-это научная область, которая пытается объяснить экономическое поведение человека в его широком историческом, географическом и культурном масштабе. |
The French government also succeeded in maintaining a cultural exception to defend audiovisual products made in the country. |
Французскому правительству также удалось сохранить культурное исключение для защиты аудиовизуальной продукции, произведенной в стране. |
The Department of Culture, Youth, and Sports is in charge of the promotion and coordination of cultural life. |
Департамент культуры, молодежи и спорта отвечает за развитие и координацию культурной жизни. |
The small town turned into a cultural hub for two days beginning 26 September 2010 as street performers and dancers performed throughout the town. |
Небольшой городок превратился в культурный центр на два дня, начиная с 26 сентября 2010 года, когда уличные артисты и танцоры выступали по всему городу. |
British culture, due to colonial ties with Britain that spread the English language, legal system and other cultural inheritances, had a formative influence. |
Британская культура, благодаря колониальным связям с Великобританией, распространившим английский язык, правовую систему и другие культурные наследства, оказала формирующее влияние. |
By rewarding the desired cultural capital with high academic achievement, upper classes are able and prepared to reach higher levels of educational attainment. |
Награждая желаемый культурный капитал высокими академическими достижениями, высшие классы способны и готовы достичь более высоких уровней образования. |
During most of its existence, the Byzantine Empire was the most powerful economic, cultural, and military force in Europe. |
На протяжении большей части своего существования Византийская империя была самой мощной экономической, культурной и военной силой в Европе. |
The Cultural Revolution, formally the Great Proletarian Cultural Revolution, was a sociopolitical movement in the People's Republic of China from 1966 until 1976. |
Культурная революция, формально Великая пролетарская культурная революция, была социально-политическим движением в Китайской Народной Республике с 1966 по 1976 год. |
They are precious cultural rights, going deep into the revered past and touching the historic traditions of all our people. |
Они являются драгоценными культурными правами, уходящими глубоко в почитаемое прошлое и затрагивающими исторические традиции всего нашего народа. |
The awards are aimed at New Zealand writers who have made an outstanding contribution to the nation's literary and cultural history. |
Премия присуждается новозеландским писателям, внесшим выдающийся вклад в литературную и культурную историю страны. |
The protectionist approach views audiences of mass media as vulnerable to cultural, ideological or moral influences, and needing protection by means of education. |
Протекционистский подход рассматривает аудиторию СМИ как уязвимую к культурным, идеологическим или моральным влияниям и нуждающуюся в защите посредством образования. |
One, there has been a serious intolerance to homosexual relationships in the country because of cultural beliefs. |
Во-первых, в стране существует серьезная нетерпимость к гомосексуальным отношениям из-за культурных убеждений гомосексуалистов. |
In his eyes they contributed to the unhealthy climate of the Cold War as much as the cultural commissars behind the Iron Curtain did. |
В его глазах они способствовали нездоровому климату холодной войны не меньше, чем комиссары культуры за железным занавесом. |
The Alaska Native Heritage Center celebrates the rich heritage of Alaska's 11 cultural groups. |
Центр наследия коренных народов Аляски отмечает богатое наследие 11 культурных групп Аляски. |
Hill Center is a vibrant new home for cultural, educational, and civic life on Capitol Hill. |
Хилл-центр-это яркий новый дом для культурной, образовательной и гражданской жизни на Капитолийском холме. |
Peterson and Seligman approach the anthropological view looking across cultures, geo-cultural areas and across millennia. |
Петерсон и Селигман подходят к антропологическому взгляду, рассматривая различные культуры, геокультурные области и тысячелетия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cultural exchange».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cultural exchange» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cultural, exchange , а также произношение и транскрипцию к «cultural exchange». Также, к фразе «cultural exchange» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.