Curing churn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Curing churn - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мешалка для посола
Translate

- curing [verb]

noun: лечение, вулканизация, исцеление, выдержка, консервирование, уход за бетоном, заготовка, варка, отверждение пластмасс

  • hide-curing brine - тузлук для шкур

  • blocked curing agent - блокированный отвердитель

  • salt curing cellar - посолочный цех

  • salt-curing preservation - консервирование посолом

  • curing ingredients - посолочные компоненты

  • robotic curing - роботизированная вулканизация

  • bagging curing - склеивание чемодана

  • continuous curing - непрерывная вулканизация

  • curing agent - отвердитель

  • inorganic curing agent - неорганический вулканизирующий реагент

  • Синонимы к curing: solidification, solidifying, set, hardening, restore to health, cleanse, make well/better, heal, put an end to, be the answer/solution to

    Антонимы к curing: depressing, injuring, hurting

    Значение curing: relieve (a person or animal) of the symptoms of a disease or condition.

- churn [noun]

verb: сбивать, взбалтывать, сбивать масло, размешивать, вспенивать

noun: маслобойка, мешалка

  • churn out - в большом количестве

  • churn up - вздыматься

  • butter churn - сливочное масло

  • wood churn - деревянный маслоизготовитель

  • churn receiving room - цех приемки молока во флягах

  • dash churn - ударная маслобойка

  • churn steaming installation - установка для пропаривания фляг

  • churn flame drilling - ударно-огневое бурение

  • churn butter - взбивать масло

  • to churn - сбивать

  • Синонимы к churn: butter churn, whisk, agitate, stir, beat, whip, swirl, heave, boil, roil

    Антонимы к churn: unflustered, unruffled, freeze, still, calm, freeze to death, soothe, unswirl, allay, appease

    Значение churn: a machine or container in which butter is made by agitating milk or cream.



The Amrita, or nectar of immortality, is produced by the churning of the Ocean of Milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амрита, или нектар бессмертия, образуется при вспенивании Молочного океана.

I bought that churn out of a SkyMall catalog after three Bloody Marys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купила ту машинку из каталога СкайМолл после трёх кровавых Мэри.

Antibiotics are commonly used as a curing method for pancreatic abscesses although their role remains controversial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антибиотики обычно используются в качестве метода лечения абсцессов поджелудочной железы, хотя их роль остается спорной.

So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил.

And the system learns by churning through this data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И система сама учится систематизировать эти данные.

Curing people with brain tumors, people with paralysis...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вылечиваю людей с опухолями мозга, с параличом...

Shipyards churn out oil tankers, container ships and gas tankers... to cater for the demands of globalized industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судоверфи штампуют нефтяные, газовые танкеры и контейнеровозы, чтобы соответствовать запросам глобализованного индустриального производства.

Any attempt to prise below her churning surface thoughts had resulted in a squirt of sickening images and sensations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая попытка пробиться сквозь круговорот поверхностных мыслей порождала всплеск тошнотворных образов и ощущений.

The sun's south magnetic pole curdled, churned, then sprayed light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южный магнитный полюс солнца скручивался, вращался, затем выплескивал свет.

What's churning those waters up so much that a little cub like that can break the levee?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что загрязняет эти чистые воды настолько, что ты потерял самообладание из-за этого щенка?

Tiffany thought a lot about words, in the long hours of churning butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиффани много раздумывала о словах в те долгие часы, когда сбивала масло.

The entwined mass of strands seemed to wind and churn slowly in the flickering torchlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мерцающем свете факела создавалось впечатление, будто пряди медленно извиваются и шевелятся.

There were cries of men, and churn of sleds, the creaking of harnesses, and the eager whimpering of straining dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда-то доносились людские голоса, скрип полозьев, нетерпеливое повизгивание собак.

According to legend, this is a drop of nectar fell from the churning of the oceans when the world was created, and a stone wall has Vishnu footprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно легенде, это капля нектара упал с волнение океана, когда мир был создан, и каменные стены Вишну след.

Listen. Chock full of stations all churning it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот послушайте: музыка по всем каналам.

The United States already has a huge fleet of advanced fighter aircraft, and an industry capable of churning out new airframes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У США уже имеется огромный флот современных истребителей, а также промышленность, способная выпускать новые планеры.

All those TV screens and fridges it takes to keep the Bintang ice-cold churn through the power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для всех этих телеэкранов или холодильников, в которых охлаждаются знаменитое пиво Бинтанга (Bintang), необходимо электричество.

The motor of the Chevrolet roared and it streaked away, churning the dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышался рев мотора, и шевроле вылетел на дорогу, оставляя позади себя облако пыли.

The water churned around him like a frigid Jacuzzi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода вокруг него бурлила, словно в ледяном джакузи.

Well, it can't be any worse than the pointless drivel we normally churn out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не может быть хуже того бессмысленного бреда, что мы обычно строчим.

The shrubs and grass of the lawn were cut to pieces where hooves and wheels and feet had torn frantically back and forth until the soil was churned up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветущие кусты и трава газона - все было истоптано, истерзано, выворочено из земли колесами, копытами лошадей, ногами людей.

I'm gonna start churning butter before you know it, and I'm gonna grow one of those crazy, long ponytails down my back or... maybe a bun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала я собираюсь взбивать масло, и отрастить такой сумасшедший длинный хвост или может быть сделаю пучок.

There was a lot of churning in my head, but one thing was clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей голове была куча всякой фигни, но одно было ясно.

We are churning through what holds us back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проходим через то, что не даёт нам покоя.

You and your firm, you're not really interested in medicinal drugs or curing disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам и вашей фирме неинтересно производить лекарства или лечить людей.

It pulled abreast of the basin, moving laterally along the rim until its side was flush with the fountain. Then it parked, its sliding door positioned only inches above the churning water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда машина остановилась, ее скользящие в пазах дверцы оказались в нескольких дюймах от кипящей воды.

But his real trouble was old age, and there's no curing that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по его мнению, не в болезни тут дело, а в старости - от старости же лекарства нет.

Well, the trial isn't about curing the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы лечим не болезнь,

They produce a curing enzyme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они производят лечебный фермент.

Many composite layup designs also include a co-curing or post-curing of the prepreg with various other media, such as honeycomb or foam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие композитные конструкции укладки также включают совместное отверждение или последующее отверждение препрега с различными другими средами, такими как соты или пена.

Mated to a 6-speed transmission, this engine churns out a maximum power output of 23.17 PS at 9,500rpm along with a peak torque of 18.3 Nm at 8,000rpm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В паре с 6-ступенчатой коробкой передач этот двигатель выдает максимальную мощность 23.17 л. с. при 9500 об / мин, а пиковый крутящий момент 18.3 Нм при 8000 об / мин.

The solvent is dried during the curing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растворитель сушат в процессе отверждения.

Heat curing adhesives consist of a pre-made mixture of two or more components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеи термического отверждения состоят из предварительно приготовленной смеси двух или более компонентов.

Another proposed method of absorbing emissions is to absorb CO2 in the curing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим предлагаемым методом поглощения выбросов является поглощение CO2 в процессе отверждения.

One issue was that the dentist did not have control over how quickly the material cured—once mixed the curing process started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из проблем заключалась в том, что стоматолог не контролировал скорость отверждения материала—после смешивания начинался процесс отверждения.

After one or two years the strength is higher than the other types after full curing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После одного или двух лет прочность выше, чем у других типов после полного отверждения.

Vulcanization, in common with the curing of other thermosetting polymers, is generally irreversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулканизация, как и отверждение других термореактивных полимеров, как правило, необратима.

He is associated with death and the curing of diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он связан со смертью и лечением болезней.

It is then churned and quick frozen and stored until required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его взбивают, быстро замораживают и хранят до тех пор, пока это не потребуется.

Prior to the development of the dental curing light, different materials had to be used in order to have a resin based composite material placed in a tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До развития стоматологического лечащего света, различные материалы должны были использоваться, чтобы иметь композитный материал на основе смолы, помещенный в зуб.

In the hardening and curing phase, over time, conventional concrete can also absorb some CO2 from the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фазе затвердевания и отверждения, со временем, обычный бетон может также поглощать некоторое количество CO2 из воздуха.

The curing time allows fungi to continue the decomposition process and eliminating phytotoxic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время отверждения позволяет грибам продолжать процесс разложения и элиминировать фитотоксические вещества.

Being sceptical of Cullen's theory concerning cinchona's use for curing malaria, Hahnemann ingested some bark specifically to investigate what would happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скептически относясь к теории Каллена относительно использования цинхоны для лечения малярии, Ганеман проглотил немного коры специально, чтобы исследовать, что произойдет.

Designed to decrease clinical steps with possibility of light curing through 4-5mm incremental depth, and reduce stress within remaining tooth tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предназначен для уменьшения клинических стадий с возможностью светового отверждения через 4-5мм инкрементальную глубину, а также для снижения напряжения внутри оставшихся тканей зуба.

It is possible to steer from the counter, but this is not very safe, with the propeller churning below only one missed step away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно рулить от счетчика, но это не очень безопасно, так как пропеллер крутится внизу всего в одном пропущенном шаге.

It might feel cool at first, but I and a number of other ambassadors could churn out a DYK-eligible article in thirty minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу это может показаться прохладным, но я и ряд других послов могли бы выдать приемлемую для Дайка статью за тридцать минут.

The principal helper in the yatiri's curing ceremony is the riwutu or human skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным помощником в церемонии исцеления ятири является ривуту, или человеческий череп.

D-MER always presents as an emotional reaction but may also produce a hollow or churning feeling in the pit of the stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д-мер всегда проявляется как эмоциональная реакция, но может также вызвать ощущение пустоты или скручивания в желудке.

So, the sages churned Vena's body, out of which first appeared a dark dwarf hunter, a symbol of Vena's evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мудрецы вспенили тело вены, из которого впервые появился темный охотник на карликов, символ зла Вены.

It can take several hours of churning to produce workable butter grains from fermented milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может занять несколько часов сбивания, чтобы получить работоспособные зерна сливочного масла из ферментированного молока.

Originally, buttermilk referred to the liquid left over from churning butter from cultured or fermented cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально пахта называлась жидкостью, оставшейся от сбивания сливочного масла из культивированных или ферментированных сливок.

They pull on a serpent's tail to churn the Ocean of Milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тянут за змеиный хвост, чтобы взбить молочный океан.

Fishing and fish curing industries were operating in Melbourne and north and south of Sydney in the 1850s, 1860s and 1870s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1850-х, 1860-х и 1870-х годах в Мельбурне, а также к северу и югу от Сиднея действовали рыболовные и рыбоперерабатывающие предприятия.

Curing of epoxy resins is an exothermic reaction and in some cases produces sufficient heat to cause thermal degradation if not controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отверждение эпоксидных смол является экзотермической реакцией и в некоторых случаях производит достаточно тепла, чтобы вызвать термическую деградацию, если она не контролируется.

While the paedophile storyline is stomach churning, the content rings true and is a reminder that evil people do live in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как педофильская сюжетная линия вызывает бурление желудка, содержание звучит правдиво и является напоминанием о том, что злые люди действительно живут в этом мире.

Eventually the 'milking' led to a deterioration of standards as mixed colour sets were churned out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге доение привело к ухудшению стандартов, поскольку были выпущены смешанные цветные наборы.

Churnalism is the practice of lightly repackaging press releases and republishing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чурнализм - это практика легкого переупаковывания пресс-релизов и их переиздания.

Paracelsus devoted several sections in his writings to the construction of astrological talismans for curing disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парацельс посвятил несколько разделов в своих трудах созданию астрологических талисманов для лечения болезней.

Pedoturbation includes churning clays, cryoturbation, and bioturbation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педотурбация включает в себя вспенивание глин, криотурбацию и биотурбацию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «curing churn». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «curing churn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: curing, churn , а также произношение и транскрипцию к «curing churn». Также, к фразе «curing churn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information