Currency shocks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Currency shocks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
валютные потрясения
Translate

- currency [noun]

noun: валюта, деньги, денежное обращение, употребительность

- shocks

шоки



But while theory suggests that flexible exchange rates should blunt foreign monetary or financial shocks, in practice, such a currency regime rarely works on its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в теории гибкий валютный курс способен сдержать внешние монетарные и финансовые шоки, на практике подобный валютный режим редко срабатывает сам по себе.

As a scientist, I respect Pascal, but his condemnation of science shocks me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ученый, я бесконечно преклоняюсь перед Паскалем. Но, как ученого, меня возмущает его приговор науке.

The Nigerian currency, the Naira, is facing certain devaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

нигерийскую валюту, найру, однозначно ждёт девальвация.

As it is the most used in international transactions, the U.S. dollar is the world's primary reserve currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он наиболее часто используется в международных сделках, доллар США является основной резервной валютой мира.

As our societies grew more complex and our trade routes grew more distant, we built up more formal institutions, institutions like banks for currency, governments, corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С усложнением нашего общества и расширением торговых границ мы построили более формализованные институты, например, валютные банки, правительства и корпорации.

It stores the history of custodianship, ownership and location for assets like the digital currency Bitcoin, other digital assets like a title of ownership of IP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сохраняет историю владения, перемещения и нахождения ресурсов, таких как, например, цифровая валюта Биткоин, или другие цифровые данные, например право собственности на IP-адрес.

The monotonous beating of a big drum filled the air with muffled shocks and a lingering vibration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышался монотонный бой барабана, и воздух наполнен был замирающими вибрациями и заглушенным стуком.

Ashot Avetsian was allegedly beaten with metal rods and subjected to electric shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ашота Аветисяна, по сообщениям, избивали металлическими прутьями и подвергали пытке электрическим током.

Most people who are food insecure suffer from idiosyncratic shocks, but most policy responses are more suited to deal with covariate shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей, страдающих от отсутствия продовольственной безопасности, испытывают последствия идеосинкретических потрясений, но большинство политических мер реагирования больше подходит для решения проблем, вызванных ковариатными потрясениями.

Furthermore, high interest rates ultimately kill the dream to own a home, and the devaluation of currency also increases the cost of construction materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, высокие процентные ставки в конечном счете заставляют отказаться от мечты иметь дом, а девальвация валюты к тому же ведет к удорожанию строительных материалов.

First, there is no substitute for timely and coordinated action when the single currency is under pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый заключается в том, что ничто не может заменить своевременные и скоординированные действия, когда единая валюта находится под давлением.

Globalization of economic and other forces, the information revolution and rapid change on all fronts make all countries vulnerable to recurring crises and shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация экономических и других сил, информационная революция и стремительные перемены на всех фронтах делают все страны уязвимыми перед угрозой периодических кризисов и потрясений.

However, activity is concentrated into six 'major' currency pairs, which account for around two-thirds of the total turnover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но основных валют, в которых осуществляется наибольшая часть торговых операции на рынке Forex, всего шесть.

In Argentina the currency board did the trick - at the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в Аргентине вначале механизм полного золотовалютного обеспечения сделал свое дело.

Maintaining a competitive currency requires a rise in domestic saving relative to investment, or a reduction in national expenditure relative to income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание конкурентоспособной валюты требует роста отечественных сбережений по сравнению с инвестициями или же сокращения государственных расходов по сравнению с доходами.

A contract that specifies the price that a currency can be bought or sold at on a set future date. Future contracts are often used by investors to hedge against risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контракт на покупку или продажу валюты в определенный день в будущем по определенной цене. Фьючерсные контракты часто используются для хеджирования рисков.

Examples given included the counterfeiting of currency, passports or other essential documents and frauds that affected national immigration systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные примеры включали фальшивомонетничество, подделку паспортов и других важных документов и случаи мошенничества, которые затрагивают национальные иммиграционные системы.

Yet Spanish silver coins (known as “pieces of eight” or Spanish dollars) remained the main currency used in world trade right up to the American Revolutionary War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, испанские серебряные монеты (известные, как «песо» или испанские доллары) оставались основной валютой, используемой в мировой торговле, вплоть до американской войны за независимость.

Therefore Japan finds itself in an ironic position of enjoying the most stable economy in G-3 yet seeing its currency weaken further against the Euro and the greenback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это приводит к тому, что, как ни парадоксально, несмотря на самую стабильную экономику в G-3, иена вполне может и далее слабеть против евро и доллара.

7.2. Funds withdrawn from the Investment Account will be transferred to the Investor's transitory account in myAlpari in the deposit currency of the Investment Account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7.2. Вывод средств осуществляется на лицевой счет Инвестора в той же валюте, что и инвестиционный счет.

The central bank has credited the weaker currency for making Russian products more competitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центробанк рассчитывает, что более слабый рубль позволит повысить конкурентоспособность российских товаров.

Total profit/loss for the currency pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая прибыль/убыток по валютной паре.

Rollover rates for open positions of currency pairs are determined by FXDD and are independent of prices found elsewhere in the Interbank Market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставки ролловеров для открытых позиций по валютным парам определяются компанией FXDD и не зависят от цен, установленных на межбанковском рынке.

Quote data is not used for trading, but serves as an indicator, making it possible to track changes in the value of a deposit in the aggregated metal-currency basket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные котировки не используются для торговли, это индикатор, по которому можно следить за изменением стоимости депозита в агрегированной металло-валютной корзине.

In currency trading it means buying the base currency and selling the quote currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применительно к валютным парам — покупка базовой валюты за валюту котировки.

Well, that's enough, whispered Arkady, and secretly squeezed his friend's hand. But no friendship can withstand such shocks for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, полно, - шепнул Аркадий и пожал украдкой своему другу руку. - Но никакая дружба долго не выдержит таких столкновений.

The shocks of youthful minds among themselves have this admirable property, that one can never foresee the spark, nor divine the lightning flash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столкновении юных умов чудесно то, что никогда нельзя предвидеть, блеснет ли искра или засверкает молния.

The vote to rename the country would fail, and the denar would remain the currency of Macedonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосование за переименование страны провалится и денар останется валютой Македонии.

I am not even bothering to look at my shocks, because I know they were absolutely shot, shot absorbers, but on the plus side, all the bits that attach the wheels to the car are intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а на амортизаторы я даже смотреть не хочу, потому что я знаю, что они абсолютно прикончены, приконченно-тизаторы, но с другой стороны, все четыре колеса все еще на своём месте.

He was forever boasting about his part in designing a new currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хвастался, что был частью создания новых купюр.

No optically variable ink, much easier to duplicate, and it's still legal currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет оптически изменяющихся чернил, намного легче дублировать, и это все еще легальная банкнота.

And when Argentina's currency started to drop, that's exactly what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда стоимость аргентинской валюты начала падать, случилось то, что должно было случиться.

The gayety of G?ronte shocks and exasperates the melancholy of Werther.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкомыслие Жеронта всегда оскорбляет и раздражает меланхолию Вертера.

At the same time certain circumstances being given, certain shocks arriving to bring his under-nature to the surface, he had all the requisites for a blackguard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других условиях, при некоторых потрясениях, пробуждавших скрытые его инстинкты, он обнаруживал все данные негодяя.

All of his life, Frank had been under the domination of the phrase What will the neighbors say? and he was defenseless against the shocks of his wife's repeated disregard of the proprieties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю свою жизнь Фрэнк считался с тем, что скажут соседи, и его больно ранило то, что жена не обращает внимания на приличия.

Bob Tidball opened the sack, drew out double handfuls of the neat packages of currency and the one sack of gold and chuckled with the glee of a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб Тидбол развязал мешок и, смеясь, как ребенок, выгреб из него аккуратно заклеенные пачки новеньких кредиток и единственный мешочек с золотом.

It is not in my interest to lay you open to mental shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыгодно потому, то пьяный человек ничем не защищен от нравственных потрясений.

I thought I was authorised to guard against the effects of this dreadful shock; this was the surest means to give it currency, as well as celebrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила, что имею основание опасаться последствий своего смертельного испуга, и к тому же это был верный способ дать новости шумную и широкую огласку.

We hold large amounts of foreign currency for mostly Middle Eastern clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас большие запасы иностранной валюты, преимущественно для ближневосточных клиентов.

arms, supplies, foreign currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оружие, припасы, иностранная валюта.

A safe containing large sums in foreign currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сейфе были большие сумы денег в иностранной валюте.

No air, bad lighting, random electric shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет воздуха, мало света, неожиданные удары током.

As for Kukishev, he gave currency to the story that he had smuggled in a large stock of embroidery from abroad, thereby earning a great deal of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Кукишева, то он, для отвода глаз, распускал под рукой слух, что беспошлинно провез из-за границы в карандашах партию кружев и этою операцией нажил хороший барыш.

He had entered at a point removed from the scene of immediate operations; but two others had entered at that place, and he could see them winding among the shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хенчард спустился туда, где работы были уже закончены, а Дональд и Люсетта вышли на поле в другом месте, и Хенчард видел, как они идут между копнами.

In all the excitement, we have forgotten to exchange our currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В суматохе мы совсем забыли поменять деньги.

Selling multiplayer online game currency for real cash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продаже валюты многопользовательских онлайн игр за настоящие деньги?

Understandable, as cattle are the currency to buy a wife and then keep her in beads that are both decorative and a measure of her wealth and status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что понятно, ведь скотина здесь это валюта, на неё можно купить жену, чтоб потом метать перед ней бисер. Который здесь и украшение, и символ богатства и статуса.

Shocks could be Lhermitte's Sign, early symptom of MS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удары током могут быть симптомом Лермитта, ранний признак рассеянного склероза.

You used his life as currency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жизнь стала разменной монетой?

This has been one of the most terrible shocks of my life to me I hardly can believe it that it is true at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это для меня один из самых тяжелых ударов за всю мою жизнь, я просто не могу поверить, что это правда.

It also established a national currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также установил национальную валюту.

Australia now also prints polymer currency for almost two dozen other countries, including Israel, Malaysia, Mexico and Romania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия сейчас также печатает полимерную валюту почти для двух десятков других стран, включая Израиль, Малайзию, Мексику и Румынию.

He was a founding member of Free Currency Propaganda and produced a pamphlet called The Monomaniacs – A fable in finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из основателей пропаганды свободной валюты и выпустил брошюру под названием Мономаньяки – басня в области финансов.

The Arabic unit of currency known as the dirham, known from pre-Islamic times up to the present day, inherited its name from the drachma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабская денежная единица, известная как дирхам, известная с доисламских времен до наших дней, унаследовала свое название от драхмы.

Proponents of the new sign claimed that it is simple, recognizable and similar to other currency signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники нового знака утверждали, что он прост, узнаваем и похож на другие знаки валюты.

The Federal Reserve announced the removal of large denominations of United States currency from circulation on July 14, 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 июля 1969 года Федеральная Резервная Система объявила об изъятии из обращения крупных номиналов американской валюты.

The crew busied themselves in the manufacture of needed items, and adopted patches of gun wadding as their currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж занялся изготовлением необходимых предметов и принял в качестве валюты заплаты из ружейной ваты.

In this way, selling short on the currency markets is identical to going long on stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, продажа коротких позиций на валютных рынках идентична продаже длинных позиций на фондовых рынках.

Political, policy and currency stability are regarded as the most problematic factors in doing business in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее проблемными факторами ведения бизнеса в Иране считаются политическая, политическая и валютная стабильность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «currency shocks». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «currency shocks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: currency, shocks , а также произношение и транскрипцию к «currency shocks». Также, к фразе «currency shocks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information