Curse cast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: проклятие, ругательство, бич, бедствие, отлучение от церкви, менструация
verb: проклинать, ругаться, клясть, мучить, отлучать от церкви, кощунствовать, причинять страдания
curse of Adam - Адамово проклятье
to curse up hill and down dale - проклинать холм и долам
curse upon - проклинаю
the curse of drink - проклятие напитка
curse you - проклинающих вас
curse them - проклинать
curse for - проклинать для
i curse the day - я проклинаю день
this is my curse - это мое проклятие
curse of the pharaohs - Проклятие фараонов
Синонимы к curse: imprecation, the evil eye, malediction, anathema, jinx, hex, poison, canker, blight, evil
Антонимы к curse: blessing, bless
Значение curse: a solemn utterance intended to invoke a supernatural power to inflict harm or punishment on someone or something.
noun: литье, бросок, оттенок, бросание, отливка, гипс, приведение типов, состав исполнителей, тип, склад
verb: бросать, отбрасывать, отливать, лить, метать, закидывать, сбрасывать, кинуть, кидать, выкинуть
cast off - отбрасывать
open cast precious metal mining - открытая разработка драгоценных металлов
cast iron gas cutter - газовый резак для чугуна
cast-off burr - отбойное колесо
cast iron skillet - чугун сковорода
dry cast - сухой литой
continuously cast billet - непрерывного литья заготовок
original cast - Оригинальный литой
cast lead - литой свинец
cast over - формуют на
Синонимы к cast: model, matrix, shape, die, mold, casting, hurl, chuck, lob, pitch
Антонимы к cast: take, take up
Значение cast: an object made by shaping molten metal or similar material in a mold.
In the literature the druids cast spells and turn people into animals or stones, or curse peoples' crops to be blighted. |
В литературе друиды произносят заклинания и превращают людей в животных или камни, или проклинают урожай людей, чтобы он был уничтожен. |
As we were leaving Godric's Hollow, I cast a curse and it rebounded. |
Когда мы покидали Годрикову Впадину, я использовала заклинание, но оно отскочило. |
The curse of the pharaohs is an alleged curse believed by some to be cast upon any person who disturbs the mummy of an Ancient Egyptian person, especially a pharaoh. |
Проклятие фараонов-это якобы проклятие, которое, как полагают некоторые, должно быть наложено на любого человека, который потревожит мумию древнего египетского человека, особенно фараона. |
The fortune teller informs the mark that they are the victim of a curse, but that for a fee a spell can be cast to remove the curse. |
Гадалка сообщает знаку, что они являются жертвой проклятия, но за определенную плату можно произнести заклинание, чтобы снять проклятие. |
Muriele, back in Eslen, consults the Kept from whom she gets the most terrible curse imaginable to cast on the murderer of her husband. |
Мюриэль, вернувшись в Эслен, советуется с Хранителем, от которого она получает самое страшное проклятие, какое только можно себе представить, чтобы наложить на убийцу своего мужа. |
The fortune teller informs the mark that he is the victim of a curse, and that for a fee a spell can be cast to remove the curse. |
Гадалка сообщает знаку, что он стал жертвой проклятия, и что за определенную плату можно наложить заклинание, чтобы снять проклятие. |
I may have cast a little curse, but I did not ask to maintain a metropolitan electrical grid. |
Может я и наложила заклятьице, но я не напрашивалась ремонтировать городскую электросеть. |
Eventually, the protagonist learns that the only way to break the curse is to prevent it from being cast in the first place. |
В конце концов главный герой узнает, что единственный способ разрушить проклятие-это предотвратить его наложение в первую очередь. |
Cast that devil's red from you and burn it! |
Сбрось с себя этот дьявольский красный наряд и сожги! |
Is even more beautiful because same curse can be hastened any time with proper cabalistic processes. |
Проклятие еще более прекрасно тем, что ход его действия можно ускорить некоторыми каббалистическими процессами. |
The local workers fear of a death curse laid down on a tomb over three thousand years ago, doesn't scare off expedition financier, Felix Bleibner. |
Страх местных рабочих перед смертным проклятием, наложенным на гробницу более З тысяч лет назад, не остановил Феликса Блайбнера, финансировавшего эту экспедицию. |
He was cast to Earth, to live among us, assuming different identities over the centuries to protect himself, unnoticed, |
Он был сброшен на Землю, чтобы жить среди нас, меняя личины на протяжении веков чтобы защитить себя, быть незаметным, |
Wouldn't it have been easier to reconcile with her before her curse destroys the land? |
Не легче было бы помириться с ней до того, как ее проклятие поглотило мир? |
I am intimately acquainted with the soprano curse. |
С проклятьем семьи Сопрано я ознакомилась досконально. |
And I cast a protection spell on mine eons ago. |
И я давно наложила на него защитное заклятье. |
No, they only see old money, blue blood types, it's part of the whole curse thing. |
Нет, они имеют дело только с денежными мешками, с аристократией. Это часть проклятия. |
The way Snow and I believed she'd come back to break the curse. |
По этой же причине и я знаю, что Белоснежка вернется и снимет проклятие. |
She answered with a sudden self-abandonment; she recklessly cast herself loose from the restraints which had held her up to this time. |
Она ответила с внезапным увлечением, она беззаботно сбросила с себя все узы, удерживавшие ее до этого времени. |
This will be, added Noirtier, with a smile, one means by which you may a second time save me, if the political balance should some day take another turn, and cast you aloft while hurling me down. |
Это позволит вам, - добавил Нуартье с улыбкой, -спасти меня в другой раз, если когда-нибудь на политических качелях вы окажетесь наверху, а я внизу. |
Victor Vautier, I curse you and your relatives up to the thirteenth generation! |
Виктор Вотье, проклинаю тебя и весь твои род. |
For which reason, though knaves, as I remember, are very apt to abuse particular persons, yet they never cast any reflection on human nature in general. |
По этой причине мошенники, насколько я припоминаю, охотно чернят определенных лиц, но никогда не высказываются дурно о человеческой природе вообще. |
That's right... make sure your lover is safe, and then cast me off. |
Верно - убедишься, что твой любовник в безопасности, и бросишь меня. |
Пальцы немного занемели из-за тех антипроклятий. |
|
Тогда как же я изгонял демонов? |
|
Мне что, их ночью на улицу выгонять? |
|
The cast was made in Newgate, directly after he was taken down. |
Слепок сделали в Ньюгете, как только его вынули из петли. |
Spell's got to be cast over an open fire. |
Это заклинание надо творить у открытого огня. |
While Yudushka was expatiating on various subjects, the thought entered her mind at shorter and shorter intervals, What if I should really curse him? |
По мере того, как Иудушка растабарывает, ей все чаще и чаще приходит на мысль: а что, ежели... прокляну? |
Руби канаты! Включай моторы! |
|
Вспомните события прошлого вечера... и копните глубже. |
|
The being who broke the bow, will surely cast a dark shadow over BuYeo's future. |
Я уверена, что человек, сломавший лук - опасен для империи Пуё. |
These were the thoughts that plagued her and weakened her normal resolute cast of mind. |
Это всё подступало и опять-таки мешало ей соображать с обычной определённостью. |
И даже очень маленький человек может отбрасывать очень большую тень. |
|
Мы могли провести кастинг прямо там. |
|
You told me to cast a wider net. |
Ты просила раскинуть сеть пошире. |
Хлынов быстро взглянул на собеседника. |
|
And that is my curse, my burden... to draw the darkness from others. |
И это – моё проклятье, моя ноша. Вытягивать черноту из других. |
I curse you henceforth! Stepan Trofimovitch, as pale as death, stretched out his hand above him. |
Проклинаю тебя отсель моим именем! -протянул над ним руку Степан Трофимович, весь бледный как смерть. |
The Onionhead form was cast in the form of a foam latex suit but actual expressions were done with cable mechanisms. |
Форма головы Ониона была отлита в виде костюма из вспененного латекса, но реальные выражения были сделаны с помощью кабельных механизмов. |
The state and its governance systems are cast as outside of this framework. |
Государство и его системы управления оказываются вне этих рамок. |
With the death of Adam West on June 9, 2017, Burt Ward is now the only surviving main Batman cast member. |
После смерти Адама Уэста 9 июня 2017 года Берт Уорд теперь единственный оставшийся в живых главный Бэтмен-актерский состав. |
Critical reception to the series was mixed; some television critics praised its visuals and cast, while others panned its storylines as too violent and formulaic. |
Критическое отношение к сериалу было неоднозначным; некоторые телевизионные критики хвалили его визуальные эффекты и актерский состав, в то время как другие называли его сюжетные линии слишком жестокими и шаблонными. |
Sophie Lowe, Gabriella Wilde, Sarah Bolger and Olivia Cooke were on the final shortlist for the role, with Wilde ultimately being cast. |
Софи Лоу, Габриэлла Уайлд, Сара Болджер и Оливия Кук были в финальном шорт-листе на эту роль, причем Уайлд в конечном итоге был выбран. |
As Katherine struggles to change her clothes with her large humerus cast, she hears someone behind her. |
Пока Кэтрин пытается переодеться со своей большой плечевой костью, она слышит кого-то позади себя. |
The voice cast features David Spade, John Goodman, Eartha Kitt, Patrick Warburton, and Wendie Malick. |
В ролях: Дэвид Спейд, Джон Гудмен, Эрта Китт, Патрик Уорбертон и Венди Малик. |
of Belmount, County Fermanagh.. He was entitled to cast two votes. |
из Белмаунта, графство Фермана.. Он имел право подать два голоса. |
In 1978 she became romantically involved with Warren Beatty, and two years later he cast her opposite him in the epic historical drama Reds. |
В 1978 году у нее завязалась романтическая связь с Уорреном Битти, а два года спустя он поставил ее напротив себя в эпической исторической драме красные. |
A flash anime series based on the manga began release on Jump Live from August 4, 2013, featuring the same voice cast as an earlier Comic adaptation. |
Флэш-аниме-сериал, основанный на манге, начал выходить на Jump Live с 4 августа 2013 года, показывая тот же голос, что и более ранняя комическая адаптация. |
” After a year of research in which he consulted many experts, Missine concluded the Hunt–Lenox Globe was a copper cast of the egg globe. |
–После года исследований, в ходе которых он консультировался со многими экспертами, Миссин пришел к выводу, что Глобус Ханта-Ленокса был медным слепком с яйцевого шара. |
The original cast consisted of Libby Boone, Susan Barnes, Paddi Edwards, and James McDonnell. |
Первоначально актерский состав состоял из Либби Бун, Сьюзен Барнс, Пэдди Эдвардс и Джеймса Макдоннелла. |
When Chase returned to host in 1978, he found the remaining cast resentful at his departure and his success, particularly Belushi. |
Когда в 1978 году Чейз вернулся на главную сцену, он обнаружил, что оставшиеся актеры недовольны его отъездом и его успехом, особенно Белуши. |
Although masculinity and femininity were to be valued equally, priestesses and priests were cast into rigidly gendered, heteronormative roles. |
Хотя мужественность и женственность должны были цениться одинаково, жрицы и жрецы были поставлены в жестко гендерные, гетеронормативные роли. |
Forged steel crankshafts, and cast iron main bearing support girdles became standard with the 3VZ-FE. |
Кованые стальные коленчатые валы и чугунные опоры главных подшипников стали стандартными для 3VZ-FE. |
The cast included Raul Esparza as Jonas Nightingale and Elizabeth Stanley as Marla McGowan. |
В актерский состав вошли Рауль Эспарза в роли Джонаса Найтингейла и Элизабет Стэнли в роли Марлы Макгоуэн. |
Casting molds are usually formed from gray cast iron because it has about the best thermal fatigue resistance, but other materials include steel, bronze, and graphite. |
Литейные формы обычно формуются из серого чугуна, потому что он обладает примерно лучшей термоустойчивостью, но другие материалы включают сталь, бронзу и графит. |
I cast one last look over my shoulder and saw in the President's car a bundle of pink, just like a drift of blossoms, lying in the back seat. |
Я бросил последний взгляд через плечо и увидел в машине президента пучок розовых цветов, лежащий на заднем сиденье. |
The 30 minute animated musical took six years to produce and had an impressive voice cast including Terry Gilliam, Tom Waits, The Residents and The Dø. |
30-минутный анимационный мюзикл занял шесть лет, и у него был впечатляющий голос, включая Терри Гиллиама, Тома Уэйтса, резидентов и Dø. |
To date, the deaths of seven people, of which four were accidental, have been attributed to the alleged curse. |
На сегодняшний день смерть семи человек, из которых четверо были случайными, была приписана предполагаемому проклятию. |
I, for one, am absoultely, positively certain that she is dead, dead, and dead-killed by Molly Weasley's curse. |
Я, например, абсолютно уверен, что она мертва, мертва и мертва-убита проклятием Молли Уизли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «curse cast».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «curse cast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: curse, cast , а также произношение и транскрипцию к «curse cast». Также, к фразе «curse cast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.