Dc power supply - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dc electric power system - электроэнергетическая система постоянного тока
shielded dc power transmission line - экранированная линия электропередачи постоянного тока
DC offset - уровень наводки
dc plasma arc furnace - плазменно-дуговая печь постоянного тока
dc in - постоянный ток в
low dc voltage - низкое напряжение постоянного тока
dc-link current - DC-ток звена
dc voltage source - источник напряжения постоянного тока
ac/dc power sources - AC / источники питания постоянного тока
dc dc amplifier - Усилитель постоянного тока DC
Синонимы к dc: ac, current, direct current, direct electric current, district of columbia, dynamic, electrifying, electromagneticism, electron, energized matter
Антонимы к dc: alternating current, boring, deadly, dismal, drab, dreary, dry as dust, dull, lackluster, lacklustre
Значение dc: da capo.
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
high caloric power - высшая теплотворная способность
electrical power customer - потребитель электроэнергии
secular power - светская власть
remain in power - оставаться у власти
electrical power source - источник электропитания
ship power plant - судовая энергетическая установка
knowledge is power - знание - сила
leverage purchasing power - рычаги покупательной способности
solid state power supplies - твердотельные источники питания
power is supplied via - питание подается через
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять
noun: поставка, предложение, снабжение, запас, подача, питание, подвод, приток, подвоз, продовольствие
adjective: подающий, питающий, снабжающий
adverb: гибко
public water supply - коммунальное водоснабжение
hull supply flapper valve - бортовая захлопка магистрали вдувной вентиляции
blood supply service - служба переливания крови
uninterruptible power supply (ups) - источники бесперебойного питания (ИБП)
supply and extract - поставка и выписка
supply side concerns - сторона проблемы поставок
heat supply - теплоснабжение
mismatch between supply and demand - несоответствие между спросом и предложением
long supply - долгое время поставки
stationary power supply - стационарный источник питания
Синонимы к supply: cache, stock, bank, stockpile, repository, hoard, storehouse, mine, store, reserve
Антонимы к supply: demand, seize, recall, debt, lack, take
Значение supply: a stock of a resource from which a person or place can be provided with the necessary amount of that resource.
If your console continues to shut down unexpectedly, the problem might be the power supply. |
Если неожиданные отключения консоли продолжаются, возможно, проблема связана с источником питания. |
If this condition continues, it could result in damage to the console or the power supply. |
Если это будет происходить длительное время, консоль или блок питания могут быть повреждены. |
Life-saving drugs are in short supply, and equipment often does not work because of power cuts or the absence of spare parts. |
Я побывал там в рамках благотворительной программы оказания медицинской помощи для палестинцев, президентом которой я являюсь. |
It's taxing the power supply. |
Оно нагружает электросеть. |
Westinghouse is a power house in Russian-style fuel supply, with around 20% share back then and 30% market share today. |
Westinghouse был мощным локомотивом в цепочке поставок, занимая на рынке 20% в то время и 30% сегодня. |
think I might be able to supply you with the power you need. |
Думаю, я смогу обеспечить вас необходимой энергией. |
Sappers moved into the Bastion and disabled the water supply and tore down the power lines. |
Инженерная часть прибыла в Бастион, отключила водоснабжение и перерезала линии электропитания. |
Oh, Doctor, I shall need an external power supply to start the engine. |
Ох, Доктор, мне понадобится внешнее электропитание, чтобы запустить систему. |
any repair of a motion sensor or of a vehicle unit that requires disconnection of its power supply, or disconnection from other control device components, or opening of it; |
любой ремонт датчика движения или бортового устройства, который предполагает необходимость его отсоединения от источника питания или от любого другого компонента контрольного устройства или его вскрытие; |
Power 56. The Guam Power Authority continued to supply electric power in the Territory. |
Управление энергоснабжения Гуама продолжало обеспечивать снабжение территории электроэнергией. |
Check the power supply of the adapter and make sure that the LED is lit. |
Проверьте питание адаптера и убедитесь, что его светодиодный индикатор горит. |
It might lead to the power supply. |
Может, попадете в блок электропитания. |
This is our power supply junction box. |
Это наша коробка подачи энергии. |
The effects of the war included: The destruction of bridges, railway lines, roads, power lines, water supply systems, factories and social structures. |
Совокупный прирост в этих отраслях составил 81,4 %, что соответствует среднему ежегодному показателю 12,7 %. |
Concerns about the security of energy supply could not be separated from the interconnection of electric power systems. |
Проблемы, связанные с безопасностью энергоснабжения, невозможно рассматривать в отрыве от объединения электроэнергетических систем. |
If you have an original Xbox One, verify that the power supply unit (PSU) light is white or orange. |
Если у вас консоль Xbox One предыдущей версии, убедитесь в том, что индикатор блока питания горит белым или оранжевым. |
I'll have to open it up, see if there's a backup power supply. |
Мне нужно ее вскрыть, посмотреть, есть ли запасной источник питания. |
When their supply of fuel cells is gone, the settlements will not be able to power the heaters they need to survive. |
Когда у них закончатся топливные элементы, в поселениях больше не смогут использовать обогреватели, которые им нужны для выживания. |
If the power supply light turns from orange to no LED when you connect it to the console, follow the troubleshooting steps in Solution 1 to reset your power supply. |
Если индикатор блока питания горит оранжевым, а при подключении блока питания к консоли гаснет, выполните следующие шаги в решении 1 для перезапуска источника питания. |
Can I use my Xbox 360 wired/wireless controller, accessories (racing wheel, wireless headset, etc.), or power supply with Xbox One (or vice versa)? |
Можно ли использовать мой проводной или беспроводной геймпад, аксессуары (гоночный руль, беспроводную гарнитуру и т. д.) или блок питания Xbox 360 на Xbox One (или наоборот)? |
I've got to survey our water supply and find another source of power. |
Я должна исследовать наши запасы воды, найти другой источник электроэнергии. |
So when you talk about expensive power, the cost per kilowatt-hour to supply battery power to something is on the order of two to three hundred pounds. |
Поэтому, когда мы говорим о дороговизне энергии, надо знать, что стоимость киловатт-часа для передачи энергии от батарей куда-либо составляет порядка 200-300 фунтов. |
It's backup for the LEM power supply. |
Это резерв для батарей LEM. |
When its power supply failed... the only hope was to remove and replace fragile circuit boards inside the camera. They were held captive by dozens of tiny screws. |
Когда отказал ее источник питания, единственная надежда была удалить и заменить хрупкую электронную плату внутри камеры, прикрученную десятками маленьких винтиков. |
Но каждый вечер, ровно в 9 часов, мы проверяем систему аварийного питания ... |
|
If we did manage to find an alternate and potentially limitless power supply, well that would make even this insufferably long search seem worthwhile. |
Если мы сможем найти альтернативный и практически неограниченный источник питания, тогда даже этот невыносимо долгий поиск будет оправдан. |
These are blueprints for a building and a disassembled firmware for an uninterruptible power supply, but I can't understand much past that. |
Это планы зданий и дизассемблированная прошивка источников бесперебойного питания. Но из этого я мало чего пойму. |
You must disconnect the power supply... before Shua puts the spics in the system |
Ты должен отключить электропитание... до того как Шуя поместит сюрпризик в систему |
One of Gazprom’s functions is to ensure the country gets through the peak periods of autumn and winter, to supply Russia’s big power companies. And it fulfils this function. |
Одна из функций Газпрома — обеспечить бесперебойное прохождение страны в осенне-зимние максимумы, обеспечить большую энергетику России, и он справляется с этой функцией. |
The USB device requires an external power supply or is faulty. |
Для работы USB-устройства требуется внешний блок питания либо оно повреждено. |
Pelant needs a sterile environment with air filtration, a power supply, soundproofing. |
Пеланту необходимы стерильные условия, фильтрация воздуха, источник энергии, шумоизоляция. |
The smart grid allows for complete control of the city's entire power supply from this room. |
Эта интеллектуальная энергосистема позволяет получить полный контроль над энергоснабжением всего города прямо из этой комнаты. |
Larger turbines can be used for making contributions to a domestic power supply while selling unused power back to the utility supplier via the electrical grid. |
Более крупные турбины могут использоваться для внесения взносов на внутренний источник питания, продавая неиспользуемую энергию обратно поставщику коммунальных услуг через электрическую сеть. |
I've got to survey our water supply, determine how to find another source of power... |
Я хочу проверить наши запасы воды, определить, как мы можем найти ещё источник энергии... |
Also, the power supply from the Xbox 360 does not connect to the Xbox One console, and it will not satisfy the new console's power requirements. |
Кроме того, блок питания от Xbox 360 нельзя подключить к консоли Xbox One, и он не соответствует требованиям к питанию новой консоли. |
We can't supply you with any more nuclear power. |
Мы больше не можем предоставлять вам ядерную энергию. |
The power cable from the ATX power supply consists of 20 AWG wire to a 4-pin female connector. |
Кабель питания от источника питания ATX состоит из провода 20 AWG с 4-контактным разъемом. |
Major rehabilitation projects are needed to rebuild houses, improve the power supply, water systems and road and bridge infrastructure. |
Необходимо обеспечить осуществление крупных реабилитационных проектов для восстановления жилья, систем водоснабжения и инфраструктуры автомобильных дорог и мостов и улучшения электроснабжения. |
I'm gonna have to improvise an alternative power supply to keep the RAM chips alive. |
Придется импровизировать с альтернативным источником питания, чтобы поддержать модули ОЗУ в рабочем состоянии. |
Разве нашу силу питает колоратка и апостольник? |
|
I could buy an uninterrupted power supply to keep the Trezor juiced during its years-long countdown, but I wanted this to be over, and killing the Trezor would end it. |
Я мог бы купить бесперебойный источник питания, чтобы держать устройство включенным в течение многих лет, но хотел поскорее со всем этим покончить, а сделать это можно было лишь уничтожив Trezor. |
Make sure that you connect the power supply cables to a wall outlet and the console. |
Убедитесь, что кабели источника питания подключены к настенной розетке и консоли. |
Make sure the console and its power supply are on a hard, steady surface. |
Разместите консоль и блок питания на твердой, устойчивой поверхности. |
Seven power plants on the project produce an average supply of 759 million kilowatt hours of electricity a year. |
Семь электростанций по проекту производят в среднем 759 миллионов киловатт-часов электроэнергии в год. |
The invention relates to wind-power engineering and can be used for autonomous power supply of objects and for producing electric power in an electric power system. |
Изобретение относится к ветроэнергетике и может найти применение для автономного энергоснабжения объектов и выработки электроэнергии в энергосистему. |
Continuing contamination in water reaching end-users is mainly caused by interruptions in electrical power supply and the deteriorating status of the water network. |
Сохраняющаяся загрязненность воды, поступающей конечным пользователям, обусловлена главным образом перебоями в энергоснабжении и ухудшением состояния водопроводной сети. |
(The power supply warranty is the same as your console warranty.) |
(на блок питания распространяется та же гарантия, что и на консоль). |
The power supply is connected to the signal amplifier via the following parallel-connected: the switching unit, the turning on unit and the voltage stabiliser. |
Источник питания, через параллельно соединенные блок коммутации, блок включения и стабилизатор напряжения, подключен к усилителю сигнала. |
Emergency lighting, communication systems, and other users of power should have an independent supply by two sources available to provide power for 60 minutes. |
Системы аварийного освещения и связи, а также другие потребители электроэнергии должны быть подключены к двум независимым источникам питания, способным подавать напряжение в течение 60 минут. |
Remember what happened the last time the gate's power supply was overloaded? |
Помните, что случилось, когда источник питания врат был перегружен? |
They couple inductively, capacitively or galvanically in electric cables for the mains supply. |
Перенапряжение возникает в проводах линий электроснабжения индуктивным, емкостным или гальваническим путем. |
The US is estimated to have a thousand-year supply at its present rate of gas consumption. |
По оценкам экспертов, при сохранении нынешней нормы потребления газа Соединенным Штатам хватит имеющихся у них запасов гидрата на тысячу лет. |
And if Miss Mapp would supply the refreshment booth with fruit from her garden here, that would be a great help. |
А если мисс Мэп предоставит закуски и фрукты из своего сада, это отлично бы помогло. |
They harvest bone and tissue from the corpses, Then sell them to medical supply houses. |
Они забирали кости и ткани у трупов, потом продавали в больницы. |
The findings were considered consistent with the concerns the Croatan expressed about their food supply. |
Эти выводы были сочтены совместимыми с озабоченностью, выраженной Кроатанами по поводу их продовольственного снабжения. |
Discovering that Mabel's weakness is fire, Jim and Rauzein plant a series of bombs on oxygen supply pipes to lure it into a trap. |
Обнаружив, что слабость Мейбл-огонь, Джим и Раузейн устанавливают серию бомб на трубах подачи кислорода, чтобы заманить ее в ловушку. |
The only survivor, Professor Chang, radios the story to the Leonov; it is presumed that he dies when his spacesuit air supply runs out. |
Единственный выживший, профессор Чанг, передает эту историю Леонову; предполагается, что он умирает, когда заканчивается запас воздуха в его скафандре. |
A 2007 study by the Asian Development Bank showed that in 20 cities the average duration of water supply was only 4.3 hours per day. |
Исследование, проведенное Азиатским банком развития в 2007 году, показало, что в 20 городах средняя продолжительность водоснабжения составляет всего 4,3 часа в день. |
It is located at the outlet of the submain or lateral take off valve used for UPW supply to the tool. |
Он расположен на выходе подкапотного или бокового отводящего клапана, используемого для подачи UPW к инструменту. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dc power supply».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dc power supply» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dc, power, supply , а также произношение и транскрипцию к «dc power supply». Также, к фразе «dc power supply» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.