Dead brother - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dead brother - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
умерший брат
Translate

- dead [adjective]

adjective: мертвый, умерший, дохлый, неживой, сухой, пустой, безжизненный, глубокий, неподвижный, полный решимости

noun: умершие, покойники, решимость, глухая пора

adverb: совершенно, точно, полностью

- brother [noun]

noun: брат, собрат, коллега, земляк



She burned down her family home with her brother's dead body still inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сожгла свой фамильный дом с мертвы телом ее брата внутри.

In October 2008, E4 aired the horror series Dead Set which was set during a fictional series of Big Brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2008 года E4 выпустила в эфир сериал ужасов Dead Set, который был установлен во время вымышленной серии Big Brother.

With your brother dead, the life rights would revert to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со смертью вашего брата права на фильм перейдут к вам.

Penny's grieving for her dead brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенни скорбит по своему умершему брату.

The elder brother was dead in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший брат погиб на войне.

Her life got more complicated when her supposedly dead brother reappeared looking for revenge of his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее жизнь усложнилась, когда ее якобы мертвый брат снова появился в поисках мести.

But my brother's dead and people will go on dying while you give them false hopes of a better life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мой брат мертв... и люди будут умирать, потому что вы даёте им - ложную надежду на лучшую жизнь.

The last vestige of her humanity is her annoying little brother Jeremy, and deep, deep down, I bet you want him dead, don't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние следы ее человечности это её раздражающий маленький братец Джереми и глубоко, глубоко в душе, Я уверен, ты хочешь убить его, не так ли?

The Shapeshifter, unaware that the Orb in his possession is fake, marches into Faeryland, believing his brother to be dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборотень, не подозревая, что шар в его руках-подделка, отправляется в страну Фейри, полагая, что его брат мертв.

His brother-in-law found dead last night, facedown in the river, two bullets in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зять был найден мёртвым прошлой ночью в реке с двумя пулями в нём.

The last dead body I stood over belonged to your brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний труп, над которым я стоял принадлежал твоему брату.

Hey, by the way, there's a guy in here, I swe... dead ringer for your brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, тут парень, который, клянусь, очень похож на твоего брата.

I would love to get a price on her dead brother's living room set before the estate-sale vultures swoop in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы услышать цену на квартиру ее мертвого брата до того как налетят стервятники по продаже недвижимости.

So he and his brother will be dead by the time...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому и он, и его брат будут мертвы к тому времени, как...

I would love to get a price on her dead brother's living room set before the estate-sale vultures swoop in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы услышать цену на квартиру ее мертвого брата до того как налетят стервятники по продаже недвижимости.

Hodge blackens the name of your dead brother and gets Von McBride off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходж очернил имя вашего мертвого брата и выпустил Вона МакБрайта.

As far as I can remember he was an orphan; his mother and father had been dead a long time. Brother and sister he had none; he had lived among strangers for eight years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был, помнится мне, сирота; мать и отец давно умерли у него, братьев, сестер - не было, лет с восьми он жил по чужим людям.

I say quite simply, my brother: 'Lord Jesus, while I live, have mercy on me, and when I am dead give me rest. Save me. Lord, from sickness.' and one or two other things I say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, братец, просто: господи Исусе, живого -помилуй, мертвого - упокой, спаси, господи, от болезни... Ну, еще что-нибудь скажу...

But my brother is dead. And I've decided to suspect all of you, out of principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мой брат мертв и я подозреваю вас всех решительно и бесповоротно.

And our new brother would like to co-opt Dad's property before he's even dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наш новый брат хочет забрать вещи папы еще до его смерти.

You measure yourself against your dead brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все время сравниваешь себя со своим мертвым братом.

I looked at the careful capital letters and I could just about feel my dead brother's neat, pedantic personality bursting off the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел на аккуратные прописные буквы и буквально ощущал педантичную аккуратность своего брата.

But as I stand before you tonight, as our city is aflame, and my brother lies dead,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я стою перед вами сегодня, так как наш город в огне, а мой брат мёртв,

Our dead kidnapper, Michael Wiley, that was her brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш мертвый похититель Майкл Уайли — ее брат.

Belicoff's brother was found dead in Istanbul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брата Беликова нашли мертвым в Стамбуле.

The memories of childhood and of Levin's friendship with her dead brother gave a special poetic charm to her relations with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспоминания детства и воспоминания о дружбе Левина с ее умершим братом придавали особенную поэтическую прелесть ее отношениям с ним.

This sword was the most precious possession of my dead brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот меч - самое ценное, что было у моего погибшего брата.

Because your brother here was dead and has come to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что брат твой сей был мертв и ожил

Dalí was haunted by the idea of his dead brother throughout his life, mythologizing him in his writings and art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дали всю жизнь преследовала мысль о своем умершем брате, мифологизируя его в своих произведениях и искусстве.

Anything that could hurt us is long dead and gone, brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что могло нам навредить, давно мертво, братишка.

Grey Beaver's brother is dead, and so he takes Kiche and her cub and christens the cub White Fang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат серого бобра мертв, и поэтому он берет киче и ее детеныша и крестит детеныша белым Клыком.

Your forehead, Farfrae, is something like my poor brother's-now dead and gone; and the nose, too, isn't unlike his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш лоб, Фарфрэ, напоминает мне лоб моего бедного брата - его нет теперь в живых, - да и нос у вас такой же.

I've smuggled millions of rounds of ammunition, and the bullet that lands me in jail... is found under my dead brother's rib.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провозил контрабандой миллионы патронов, а пуля, за которую меня взяли, была найдена под ребром у моего мертвого брата.

Alexander had not only inherited his dead brother's position as Tsesarevich, but also his brother's Danish fiancée, Princess Dagmar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр унаследовал не только положение своего покойного брата как цесаревича, но и датскую невесту своего брата, принцессу Дагмар.

Because it was still widely believed that Basch was dead, he adopted his brother's name and title when he entered Larsa's service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку все еще считалось, что Баш мертв, он принял имя и титул своего брата, когда поступил на службу к Ларсе.

The position was handed over to his brother Rob Nicholson of Sheffield band Dead World Leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта должность была передана его брату Робу Николсону из Шеффилдской группы Dead World Leaders.

It should disappear in the embryonic stage, but just like his dead brother, he really can't let go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна была исчезнуть еще в эмбриональном периоде но как и его мертвого брата он просто-таки не может ее отпустить.

The medical examiner confirmed Homer's identity and said that the elder brother had been dead for approximately ten hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судмедэксперт подтвердил личность Гомера и сказал, что старший брат был мертв уже около десяти часов.

No, brother, replied Lenz. They come dead straight from a farm somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, братец мой, - ответил Ленц. - Голову даю наотрез, что они прилетают с какого-нибудь крестьянского двора.

I'm not wrong, dumpling I will shoot your brother dead if you don't

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не неправ, коротышка. Я убью твоего брата, если ты не

The bishop's brother, Hermann, lay among the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат епископа, Герман, лежал среди мертвых.

Small-potatoes felon. Presumed dead in the blast, but then showed up alive, babbling about a flower, the same day his well-connected brother coincidentally arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкая сошка, думали, что погиб, неожиданно обьявился, лепечет что-то про цветок, и тут появляется его влиятельный брат.

The Siamese king was found dead, identified by his brother Uthumphon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиамский король был найден мертвым, опознанным его братом Утумфоном.

Less than twenty-four hours after her death, Nobuharu Minato's brother called to tell him that Furuta appeared to be dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прошло и двадцати четырех часов после ее смерти, как брат Нобухару Минато позвонил ему и сообщил, что Фурута, похоже, мертв.

there were horrible riots yesterday... my only brother may be dead...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вчера был ужасный бунт... мой единственный брат может быть уже мертв...

A little disadvantage of making big brother dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И небольшой минус: его брат умрёт.

You see, Eustaces, Maud's bastard brother is dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, Юстас. Незаконнорожденный брат Мод мертв.

Oh, and her brother Patrick was murdered in prison shortly after the crew from that oil tanker washed up dead on the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ее брата Патрика убили в тюрьме вскоре после того, как трупы экипажа танкера прибило в пляжу.

You raise a girl from the dead, you don't have a job because you don't want to talk to your brother, yet, you're giving me advice on my life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты воскресила девушку из мертвых, у тебя нет работы, потому что ты не хочешь поговорить со своим братом, но, тем не менее, ты даешь жизненные советы мне?

In Ptolemaic times, two women acted out the roles of Isis and Nephthys during Khoiak, singing or chanting in mourning for their dead brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена Птолемеев две женщины исполняли роли Исиды и Нефтиды во время Хойака, пели или пели в трауре по умершему брату.

And so he wrote a speech for my brother's wedding about the roles we play in the human comedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец написал свадебную речь о наших ролях в человеческой комедии.

You live up your reputation, okay, but I've been kicked and beaten by the security so many times I'm walking dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поддерживаешь свою репутацию, А меня столько раз пинала и избивала охрана, что я стал ходячим мертвецом.

Well, I'm sorry, uncle Jack, but I do have a murder to solve, and I would like to know what happens to the money in Roger's trust now that he's dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну простите, дядя Джек, но я должен раскрыть убийство, поэтому я хотел бы узнать, что случилось с деньгами Роджера после его смерти.

Trying to avoid a bloodbath, brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избегаем кровопролития, брат.

Usually, a sarcophagus depicts a pharaoh or some other important personage carved on the surface, but this depicts an Anubis... an Egyptian God of the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно саркофаги изображают фараона или другую важную персону, в виде которого его вырезают, но этот изображает Анубиса... Египетского Бога мертвых.

At the age of 9, Darius, along with his mother and 12-year-old brother were struck by a drunk driver while on a crosswalk in residential San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 9-ти лет Дариус, вместе с матерью и братом, был сбит пьяным водителем на перекрестке в районе Сан-Франциско.

You're doing well in school, you're following your dreams, you met Liam, who also has very pretty eyes, not mention he's never killed your brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя всё хорошо в колледже, ты воплощаешь свои мечты, встречаешься с Лиамом, у которого кстати тоже красивые глаза, не говоря уже о том, что он никогда не убивал твоего брата.

For you and me, and for all brave men, my brother, said Wayne, in his strange chant, there is good wine poured in the inn at the end of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тебя, и для меня, и для всех отважных, брат мой,- нараспев проговорил Уэйн,- много доброго, крепкого вина в том кабачке за гранью мирозданья.

My brother just dropped her off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат внезапно привез ее.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dead brother». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dead brother» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dead, brother , а также произношение и транскрипцию к «dead brother». Также, к фразе «dead brother» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information