Decor and furnishings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Decor and furnishings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
декор и мебель
Translate

- decor [noun]

noun: оформление, декорации, орнамент

  • office decor - офисные интерьеры

  • sumptuous decor - роскошный декор

  • your decor - ваш декор

  • splendid decor - великолепный декор

  • tasteful decor - Изящный декор

  • wooden décor - деревянный декор

  • decor house - декор дома

  • different décor - различный декор

  • original décor - Оригинальный декор

  • element of decor - элемент декора

  • Синонимы к decor: furnishing, ornamentation, color scheme, decoration, interior decoration

    Антонимы к decor: blemish, blight, blot, constituent elements, defect, disfigure, disfigurement, exterior decor, exterior decoration, exterior design

    Значение decor: the furnishing and decoration of a room.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • particles and - частицы и

  • mitigate and - смягчения и

  • broker and - брокер и

  • bees and - пчелы и

  • monopoly and - монополия и

  • algebra and - алгебра и

  • ahmed and - Ahmed и

  • travis and - Трэвис и

  • warranties and - гарантии и

  • palm and - пальмы и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- furnishings [noun]

noun: обстановка, меблировка, оборудование, украшения, домашние принадлежности



In 1991, Eddie Bauer launched Eddie Bauer Home, a collection of home furnishings, including furniture, tableware, decor items and linens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году Эдди Бауэр запустил Eddie Bauer Home, коллекцию предметов домашнего обихода, включая мебель, посуду, предметы декора и постельное белье.

Furnishings for the rooms in the first three seasons included decor from IKEA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мебель для комнат в первые три сезона включала в себя декор от ИКЕА.

Cotton had been the dominant textile used to produce home furnishings, but now home furnishings were composed of mostly synthetic materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопок был доминирующим текстильным материалом, используемым для производства домашней мебели, но теперь домашняя мебель состояла в основном из синтетических материалов.

There was some tired marble decor and a building directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унылый мрамор и указатель компаний, чьи офисы расположены в здании.

Haifa dozen cushioned chairs stood scattered around the floor, and a long table and a tall map-rack completed the furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полдюжины расставленных в беспорядке уютных кресел, длинный стол и высокий шкаф для карт довершали обстановку.

You cannot tell me that you prefer this sad decor to the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говорите мне, что вы предпочитаете эту унылую обстановку саду.

This deviation is largely to be explained by expenditure on household appliances and home furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняется главным образом расходами на бытовые приборы и благоустройство жилья.

All our guest rooms are furnished in traditional decor and our highly comfortable beds invite you to relax and feel well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все номера оформлены в традиционном стиле, они имеют высококачественные комфортабельные кровати, на которых вы сможете расслабиться и почувствовать себя превосходно.

Ready-made articles: Decorative utensils, a sculpture, decor of an interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поставляем перчатки для разных сезонов с самыми различными подкладками.

Le Bar, a piano bar, features a literary décor that creates a warm, relaxing atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Le Bar - это бар с фортепиано, декор которого выполнен особенности литературном стиле, который создает теплую и расслабляющую атмосферу.

The National features timeless elegance and sleek, classic décor that is a visual feast of style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаменитый отель Biltmore стремится сделать Ваше пребывание максимально приятным.

Which some people think injects religious symbolism into the decor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди думают, что плохо вводить религиозную символику в обстановку.

Yes, I feel it. Again to converse with you, is furnishing you with stronger arms against me: it is submitting myself entirely to your will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я чувствую, что поговорить с вами еще раз означает дать вам против меня еще более сильное оружие и еще полнее отдаться на вашу волю.

So it became a veritable treasure-trove, more distinguished in furnishings than some of the rooms of his own home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, постепенно дом превратился в подлинную сокровищницу: некоторые комнаты здесь были меблированы еще изысканнее, чем в особняке Фрэнка.

That girl, finally accepted as part of the furnishings, became the focus as she slowly relegated Daniel to the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта девушка, от которой я сначала отказался, а потом сделал её предметом интерьера, стала теперь для меня центром вселенной, отодвинув Даниеля на второй план.

You look so tidy having no honors or other forms of distinguishing decor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы такой опрятный, без почестей или каких-либо других отличий.

I hand-picked nearly every piece of decor in this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично выбирала практически все детали интерьера.

Anyway, the decor of my drawing room is much more appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, обстановка в моей гостиной стала более подходящей.

Dusky little bloodbeast are totally at odds with my decor.d your...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумеречный маленький кровожадный монстр абсолютно несовместимы с моим декором.

Only since his house was featured on Architecture and Decor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как его дом попал на обложку Архитектуры и Декора.

Did you want anything in particular, Hugh, or did you just drop by to admire the furnishings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что именно тебе нужно, Хью, или ты просто пришел полюбоваться обстановкой?

Well, it's part of the decor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это часть обстановки.

Parbleu, at Rome you spent fifty thousand piastres in furnishing your apartments, but I presume that you are not disposed to spend a similar sum every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще бы, в Риме вы истратили на обстановку ваших комнат пятьдесят тысяч пиастров; но не намерены же вы каждый раз идти на такие расходы.

An opinion apparently shared by the staff about the rest the furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей видимости, персонал разделяет это мнение Насчет остальной мебели.

I have got clients coming round in eight minutes to buy into my unique vision of modern furnishings and fabrics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко мне придут клиенты через 8 минут. Они должны оценить мой уникальный взгляд на современную мебель.

The house was so small, the furnishings so very simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домишко такой крохотный, обстановка такая убогая...

Usmania, complete home furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usmania, Полная обстановка дома.

Two elderly men sat together in a room whose furnishings were of the most modern kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два пожилых человека сидели в комнате, меблированной в высшей степени современно.

Like Habitat it sells soft furnishings but also priest clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в Habitat там продают обивочные материалы плюс одежду для священников.

Yes, the Mambo... goes best with this decor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто мамбо лучше всего подходит к такому оформлению салона.

Even if it is a tragedy - there, too, the decor must be correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если это трагедия, декорации все равно должны быть правильными.

Primary sites of fungal growth are inanimate surfaces, including carpets and soft furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными очагами грибкового роста являются неодушевленные поверхности, в том числе ковры и мягкая мебель.

On the basis of drawings and period photographs, wood decorations were restored in the rooms and furniture, furnishings, pictures and tapestries were rearranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе рисунков и фотографий периода были восстановлены деревянные украшения в комнатах и переставлены мебель, предметы обстановки, картины и гобелены.

All the rooms still feature the original furnishings, ornaments, furniture and objects dating back to the middle of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все номера по-прежнему обставлены оригинальной мебелью, украшениями, мебелью и предметами, относящимися к середине 19 века.

Of note are the magnificent panelling on the ceiling and walls and the Chinese and Japanese drawing-rooms with their oriental furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить великолепные панели на потолке и стенах, а также китайские и японские гостиные с их восточной мебелью.

Lewis drew a series of 18 maps of Zenith and outlying areas, including Babbitt's house, with all its furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Льюис нарисовал серию из 18 карт Зенита и окрестностей, включая дом Бэббита со всей его мебелью.

Celebrities contributed to the theater's decor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаменитости внесли свой вклад в оформление театра.

Can't this be an article that's about decor, in part?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не может быть статья о декоре, в частности?

Later dynasties continued to embellish the mosque or gift it with new furnishings, though no works as radical as the Almoravid expansion were undertaken again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние династии продолжали украшать мечеть или дарить ей новую мебель, хотя никаких радикальных работ, подобных экспансии Альморавидов, больше не предпринималось.

The peanut butter rubbed off, doing damage to soft furnishings and other peoples' costumes, and then began to go rancid under the heat of the lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арахисовое масло стерлось, повредив мягкую мебель и костюмы других людей, а затем начало прогоркать под жаром освещения.

They have also been used as a decorative motif on fabrics and home furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также использовались в качестве декоративного мотива на тканях и домашней мебели.

Because of its light weight, the fabric is mostly used in soft furnishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своего легкого веса ткань в основном используется в мягкой мебели.

Neolithic pottery of this level is made by hand and is very coarse with simple straight or sometimes ovoid form and notable for its lack of decor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неолитическая керамика этого уровня изготавливается вручную и является очень грубой с простой прямой или иногда яйцевидной формой и отличается отсутствием декора.

Cocea was additionally a member of the party's Social Studies Circle, furnishing its library and organizing its Kalinderu Church offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, кокеа был членом кружка социальных исследований партии, снабжая его библиотеку и организуя свои церковные службы в Калиндеру.

The parish was combined with that of nearby All Hallows Lombard Street and the furnishings distributed among several churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот приход был объединен с соседним приходом на олл-Холлоуз-Ломбард-Стрит, и вся обстановка была распределена между несколькими церквями.

The Albert Hall was completed in 1896 at a cost of £1,600, plus the cost of furnishing it. The total was £2,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберт-Холл был достроен в 1896 году за 1600 фунтов стерлингов, плюс стоимость его меблировки. Общая сумма составила 2000 фунтов стерлингов.

Throughout this period the West was furnishing abundant material for ecclesiastical history, but few genuinely historical works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего этого периода Запад предоставлял богатый материал для церковной истории, но мало подлинно исторических работ.

Furnishings are plain, with poured concrete or metal furniture common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мебель простая, с залитой бетоном или металлической мебелью общего пользования.

The furnishings are mostly of a piece with the building, including the west gallery which supports a modest organ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстановка в основном соответствует зданию, включая Западную галерею, которая поддерживает скромный орган.

The landscape surrounding the estate, as well as the decor within their house is described.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описан ландшафт, окружающий поместье, а также декор внутри их дома.

The haunted houses are enclosed areas with specific storylines and highly themed decor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома с привидениями-это закрытые помещения со специфическими сюжетными линиями и очень тематическим декором.

The decor used on Downton Abbey inspired US Representative Aaron Schock to redecorate his congressional offices in a more luxurious style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декор, используемый в Аббатстве Даунтон, вдохновил представителя США Аарона шока на то, чтобы переоборудовать свои офисы в конгрессе в более роскошном стиле.

He was surrounded by steel engravings, shelves of books, antique furnishings, and old pewter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был окружен стальными гравюрами, книжными полками, антикварной мебелью и старым оловом.

Some versions are designated as flame retardant in order to meet certain fire standards for both furnishings and automobile applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые версии обозначены как пламя-ретардант для того, чтобы соответствовать определенным стандартам пожарной безопасности как для мебели, так и для автомобилей.

The Giant Angora has furnishings on the face and ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантская ангора имеет мебель на лице и ушах.

Formilli selected the interior furnishings specifically for the room and surrounded it with columns featuring bas-reliefs of dancing girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формилли специально подобрал для этой комнаты предметы интерьера и окружил ее колоннами с барельефами танцующих девушек.

The cabins and salons featured the latest Art Deco furnishings and decoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каюты и салоны были обставлены по последнему слову техники в стиле ар-деко.

Tales tell of kobolds with their own rooms; the kobold Heinzelmann had his own chamber at the castle, complete with furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказки рассказывают о Кобольдах с их собственными комнатами; у кобольда Хайнцельмана была своя собственная комната в замке, полная мебели.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decor and furnishings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decor and furnishings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decor, and, furnishings , а также произношение и транскрипцию к «decor and furnishings». Также, к фразе «decor and furnishings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information