Deed box - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
deed of conveyance - акт о передаче
deed poll - одностороннее обязательство
deed of foundation - акт об учреждении
deed of gift - акт дарения
deed of inventory count - акт инвентаризации
heroic deed - героический поступок
charitable deed - благотворительный акт
deed of partnership - договор о партнерстве
public deed - публичный акт
a good deed - доброе дело
Синонимы к deed: endeavor, undertaking, action, act, exploit, enterprise, feat, achievement, accomplishment, reality
Антонимы к deed: disaster, error, idea, disclaimer, enfranchisement, all holiday, borrow money, certification, cessation, cluster fuck
Значение deed: an action that is performed intentionally or consciously.
noun: коробка, ящик, бокс, сундук, ящичек, козлы, домик, телевизор, стойло, вкладыш
verb: боксировать, подсачивать, класть в коробку, класть в ящик, запирать, подавать в суд, бить кулаком
ditty box - коробка для мелких вещей
jre license agreement dialog box - диалоговое окно лицензионного соглашения JRE
chatter box - переговорное устройство
brain box - компьютер
email box - электронный ящик
mint no box - новый, но без упаковки
rising box - челночница поступательного движения
cattle box - вагон для перевозки скота
specially shaped molding box - опока
box of chocolate candies - коробка шоколадных конфет
Синонимы к box: packet, coffer, receptacle, casket, case, pack, carton, container, chest, crate
Антонимы к box: carry, penis, solution, unbox, baby arm, bacon bazooka, bald headed yogurt slinger, beaver basher, clarification, cock
Значение box: a container with a flat base and sides, typically square or rectangular and having a lid.
The Serpent Isle does not have this deed system; instead ships, barges, and the Serpent Gates are all triggered by the plot. |
На Змеином острове нет такой системы действий; вместо этого корабли, баржи и змеиные ворота-все они вызваны заговором. |
So we got a Barksdale pro in the northwest... ringing up the boss minutes after the deed. |
Итак, профессиональные убийцы Барксдейла, на северо-западе... докладывают боссу через несколько минут после того, как дело сделано. |
Good thoughts must also be maintained after the good deed is done, as regretting the gift will also decrease the merit. |
Добрые мысли также должны сохраняться и после совершения доброго дела, так как сожаление о подарке также уменьшит заслугу. |
I was technically on the deed, and in spite of what you stumbled on to between me and Conrad at the Southfork Inn, My ex-husband had no legal right to sell. |
Формально домом владела я, и хоть ты и застала нас с Конрадом в гостинице Саутфорк, мой бывший муж не имел законного права на продажу. |
Посадить отца под замок и вытрясти из него документ о собственности. |
|
Конечно у нас есть этот проклятый документ на нее. |
|
The doer is merely a fiction that's added to the deed - the deed. |
Исполнитель всего лишь вымысел, фикция, привязанная к деянию. |
We may require you to formalise the appointment of an Authorised Person by executing, as a deed, a power of attorney. |
Мы можем потребовать от вас оформить назначение Уполномоченного лица путем оформления официального документа — доверенности. |
He hit them across the jaw, boxed their ears and tried to train them by precept and deed, not looking upon them as soldiers. |
Он не считал их за солдат, бил их по морде, давал подзатыльники, пытался воспитывать их и словом и делом. |
Assuredly, said Rebecca, you shall not repent you of requiting the good deed received of the stranger knight. |
Но ведь ты, - возразила Ревекка, - наверное, не раскаиваешься в том, что отплатил этому рыцарю за его добрую услугу. |
I knowd equally well thet he who did the cowardly deed wan't, an kedn't be, the mowstanger-Maurice Gerald. |
Так же твердо я знал, что не мустангер, не Морис Джеральд совершил это подлое убийство. |
I registered their deed of gift yesterday. |
Я не далее как вчера зарегистрировал дарственный акт. |
And what better place for the deadly deed to occur than the flagship hotel Magnusson owns and operates. |
И где же ещё свершиться кровавому действу, как не в главном отеле, которым владеет и управляет Магнуссон. |
I confess to God, the Father Almighty, and to you, my brethren, that I have sinned through thought, word, deed and omission. |
Признаюсь перед Господом всемогущим, и вами, братья мои, что грешен я в мыслях, словах, и делах своих. |
What gulf of years stretched between him and that other time, what deed of thought and action, what difference in temperament? |
Сколько лет лежало между сегодня и тогда, какие поступки, какие мысли, как изменился он сам? |
The barbarity of such a deed is scarcely conceivable! |
Подобное варварство невозможно даже представить! |
Cowperwood, now that she had gone thus far and compromised herself in intention, if not in deed, took on a peculiar charm for her. |
Теперь, когда она зашла так далеко и скомпрометировала себя если не поступками, то помыслами, Каупервуд стал казаться ей еще более обольстительным. |
He carried himself with pride, as though, forsooth, he had achieved a deed praiseworthy and meritorious. There was about him no consciousness of sin. |
Он держался очень горделиво, как будто и в самом деле совершил поступок, достойный всяческих похвал. |
I can't tell you everything but she's the posthumous child of one who performed a valiant deed. |
Я не могу сказать вам сейчас всего... Но она может быть ребенком человека, который совершил доблестный поступок. |
Well, no good deed goes unpunished. |
Ни одно доброе дело не остается безнаказанным. |
Now that the deed was done, she realized this with a wave of homesickness hard to dispel. |
Теперь же, когда дело было сделано, она поняла это, и волна тоски по дому захлестнула ее. |
And once the worm decrypts the cover list and uploads it to whoever is behind this foul deed every ISIS agent in the field will be exposed. |
А когда червь закончит передачу файлов тому, кто за всем этим стоит все агенты ISIS будут раскрыты. |
She begged me to teach him a craft, but no good deed goes unpunished. |
Она умоляла научить его ремеслу, но ни одно хорошее дело не остается безнаказанным. |
Not having them, he substituted the will for the deed. |
Но раз он такой возможности не имеет, он заменяет действие желанием. |
Deed, business license, liquor license, bill of sale, all with our signatures on it. |
Передача прав собственности, лицензия на бизнес, на алкоголь, закладная, и всё с нашими подписями. |
Had it been merely vanity that had made him do his one good deed? |
Значит, только пустое тщеславие побудило его совершить единственное в его жизни доброе дело? |
And he doesn't have to do it, it's not his job, he just does it as a good deed. |
И это не его обязанность, не служба его, это просто его доброе дело. |
He suddenly had the superstitious feeling again that he could bribe fate by doing a good deed. |
У него внезапно возникло суеверное чувство, что добрым делом он может подкупить судьбу. |
Please, don't deny me the joy of performing a good deed. |
Пожалуйста, не отказывай мне в радости сделать благое дело. |
Невероятно, не могу придумать ни одного бескорыстного доброго поступка. |
|
I just wanted to let you know that I found a selfless good deed. |
Я просто хотела, чтобы ты знал, я нашла бескорыстный добрый поступок. |
We'll sign the deed over to you right now. |
Мы сейчас же перепишем на вас документы. |
He signed the deed over to me in exchange for not getting turned in to the authorities. |
Он подписал документы в замен на то, что я не сдам его властям. |
It's a deed to lands that include farms, orchards, a manor house. |
Это документы на земли, которые включают фермы, сады, усадьбу. |
Он ответит за это! |
|
But then it's no great deed on his part if you make them weak. |
Не такое уж великое дело, если они и станут слабее. |
Well, that's a tough one, 'cause I did the deed with Uta, Candy and Shasta. |
Трудный вопрос. Я переспал и с Ютой, и с Кэнди, и с шастой. |
If you can give them decent comfort within their means, you'll have the satisfaction of performing a noble deed. |
Если ты сможешь предоставить им приличные условия по их средствам, у тебя будет чувство удовлетворения от благородного поступка. |
I didn't realize Fred came with a deed. |
Не знал, что на Фред есть право собственности. |
To hide her vile witch deed. |
На бесстыжее дело ведьмино. |
At times my mind seems all confused; while at other times I seem almost to be back in my childhood, at the school desk, and to have done the deed simply out of mischief. |
Порой мне кажется, что у меня ум мешается. А порой кажется, что я еще не далеко от детства, от школьной скамейки, и просто грубо школьничаю. |
Копии акта о недвижимости поместья Грейсон. |
|
That their motives were partly unselfish - to free the whole family and particularly their younger sister -only made the planning of the deed more plausible. Poirot paused a minute. |
То, что их мотив был отчасти бескорыстным -освобождение всей семьи и особенно младшей сестры, - делало эту версию еще более вероятной. - Пуаро сделал паузу. |
Covenants for title are covenants which come with a deed or title to the property, in which the grantor of the title makes certain guarantees to the grantee. |
Договоры о праве собственности - это договоры, которые сопровождаются актом или правом собственности на имущество, в которых лицо, предоставляющее право собственности, дает определенные гарантии получателю гранта. |
The formal cession took place on 10 October 1874, when Cakobau, Ma'afu, and some of the senior Chiefs of Fiji signed two copies of the Deed of Cession. |
Официальная уступка состоялась 10 октября 1874 года, когда Чакобау, Маафу и некоторые из старших вождей Фиджи подписали два экземпляра акта уступки. |
In the world of the warrior, seppuku was a deed of bravery that was admirable in a samurai who knew he was defeated, disgraced, or mortally wounded. |
В мире воина сэппуку было подвигом храбрости, достойным восхищения для самурая, знающего, что он побежден, опозорен или смертельно ранен. |
The Black Gate features a deed system, where the Avatar must purchase and carry a title to any horse-and-carriage or ship that he or she wishes to board. |
У Черных Врат есть система документов, где аватар должен купить и носить титул на любую лошадь и экипаж или корабль, на который он или она хочет подняться. |
As I said above, a trespass upon one's property isn't a taking, but converting a lien upon a deed is a taking. |
Как я уже говорил выше, посягательство на чью-то собственность-это не взятие, но обращение залога на деяние-это взятие. |
Bang, however, knocks her out to do the deed for her, so she would not have to kill even a shadow of the man she loved. |
Бах, однако, вырубает ее, чтобы сделать это за нее, так что ей не придется убивать даже тень человека, которого она любила. |
To help him evade arrest, the store owner, an acquaintance of Travis, takes responsibility for the deed, claiming one of Travis's guns as his own. |
Чтобы помочь ему избежать ареста, владелец магазина, знакомый Трэвиса, берет на себя ответственность за этот поступок, утверждая, что один из пистолетов Трэвиса является его собственным. |
In response, whites resorted to the restrictive covenant, a formal deed restriction binding white property owners in a given neighborhood not to sell to blacks. |
В ответ белые прибегли к ограничительному пакту-формальному ограничению, обязывающему белых владельцев недвижимости в данном районе не продавать ее чернокожим. |
The tribe successfully argued that the land belonged to them under the terms of the deed prior to diversion of the river. |
Племя успешно доказывало, что земля принадлежала им по условиям договора до отвода реки. |
It was created by a deed which he signed on June 7, 1901, and it was incorporated by Royal Charter on August 21, 1902. |
Он был создан актом, который он подписал 7 июня 1901 года, и был включен королевской хартией 21 августа 1902 года. |
On June 23, 1503, the Confraternity set out a deed contesting de Predis' request for evaluation or return of the painting. |
23 июня 1503 года Братство подписало акт, оспаривающий просьбу де Предиса об оценке или возвращении картины. |
This act stated that the method used for mineral extraction should be the same methods commonly used at the time of the broad form deed. |
В этом законе говорилось, что метод, используемый для добычи полезных ископаемых, должен быть тем же самым методом, который обычно использовался во время акта о широкой форме. |
On January 31, 1936, Harvey W. Seeds Post No. 29, American Legion, Miami, Florida, petitioned FERA for the deed to the Woodlawn plot. |
31 января 1936 года Харви У. Семенс пост № 29, Американский Легион, Майами, Флорида, подал прошение Фере о передаче ему права на участок Вудлон. |
It is the cancelling of an act, the recalling of a grant or privilege, or the making void of some deed previously existing. |
Это аннулирование какого-либо акта, отзыв права или привилегии или аннулирование какого-либо ранее существовавшего акта. |
With joyful pride we contemplate this latest deed of our Navy. |
С радостной гордостью мы созерцаем этот последний подвиг нашего флота. |
Another idea to accomplish the deed was stillborn. |
Еще одна идея совершить это дело была мертворожденной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deed box».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deed box» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deed, box , а также произношение и транскрипцию к «deed box». Также, к фразе «deed box» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.