Deep disagreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deep disagreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глубокие разногласия
Translate

- deep [adjective]

adverb: глубоко, вглубь

adjective: глубокий, глубинный, низкий, насыщенный, густой, погруженный, сильный, серьезный, темный, занятый

noun: глубина, глубь, бездна, море, пропасть, океан, глубокое место, самое сокровенное

- disagreement [noun]

noun: разногласие, расхождение во мнениях, разлад, ссора



However, it was not deep-rooted ideological disagreements that turned them against Beria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не глубоко укоренившиеся идеологические разногласия обратили их против Берии.

French and German disagreements with the United States in 2003 generated deep divisions in the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разногласия Франции и Германии с США в 2003 году привели к глубоким противоречиям внутри ЕС.

Is the cause a short-run disagreement about a specific issue, the war in Iraq? Or is the transatlantic ideological divide deep, pervasive, and unlikely to disappear anytime soon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли истинной причиной нынешнего положения вещей кратковременное разногласие по вопросу войны в Ираке, или же трансатлантический идеологический раскол - явление более серьезное, приобретающее все более значительные масштабы и оставляющее мало надежд на скорейшее разрешение этой проблемы?

However, Singer has disagreed with deep ecology's belief in the intrinsic value of nature separate from questions of suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Сингер не согласился с глубокой верой экологов в внутреннюю ценность природы, отделенную от вопросов страдания.

Historians disagree on the main factors that contributed to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки расходятся во мнениях относительно основных факторов, которые способствовали этому.

We disagree, and hope that recognising this varied group will engage and embolden other champions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не согласны и надеемся, что признание этой разнообразной группы привлечет и ободрит других чемпионов.

In Io's thin atmosphere the sunlit sky was a deep purple, and only the dimmer stars had been blotted out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залитое солнечным светом небо стало темно-пурпурным, и лишь тусклые звезды кое-где пятнами проступали на нем.

Layout recursion reached allowed limit to avoid stack overflow: ''. Either the tree contains a loop or is too deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекурсия макета достигла допустимого предела, предотвращающего переполнение стека: . Дерево содержит цикл или имеет слишком глубокий уровень вложенности.

We disagree with the optimistic picture of globalization drawn up in the Secretary-General's report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не согласны с оптимистической картиной глобализации, нарисованной в докладе Генерального секретаря.

Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось.

This crater is 30 kilometres across and in places 150 metres deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кратер простирается на 30 километров, а в некоторых местах его глубина достигает 150-ти метров.

Others vehemently disagree, arguing that the task of physics is to explain not just how time appears to pass, but why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие же выражают резкое несогласие, утверждая, что задача физики — объяснить не просто процесс движения времени, но и его цель.

Russia and Ukraine have always had an odd relationship, despite deep cultural ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между Россией и Украиной всегда были довольно странными, несмотря на их культурные связи.

As a result, Greece has fallen into a deep and prolonged recession, with output down 25% from pre-crisis levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, Греция провалилась в длительную и глубокую рецессию, а ее показатели производства упали на 25% по сравнению с докризисным уровнем.

Some believe it's a mismatch (I would agree), others think it's bad for boxing and/or MMA (I disagree), but it's easy to see that not everyone is excited about August 26.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то считает, что это плохой подбор бойцов (я с этим согласен). Другие думают, что это плохо для бокса и/или для смешанных единоборств (с этим я не согласен). Но совершенно ясно, что бой 26 августа не всем по душе.

Indeed, his face had been covered in deep, grey creases, as if hacked out with a chisel, evidence of his constant tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле - тогда на лице его были как зубилом прорублены глубокие, серые, частые морщины от постоянного напряжения.

She could visualize the expression on his face, and the fantasy tickled her so much that she began to giggle, and the laughter turned into deep, wrenching sobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет представила выражение на лице мужа и так развеселилась, что даже посмеялась потихоньку, но тут же смех перешел в бурные душераздирающие рыдания.

I heard it give a peculiar thick cry, and forthwith another of these creatures appeared darkly in the deep shadow of the aperture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услыхал своеобразный глухой звук, и вслед за первым чудовищем в темном отверстии показалось второе.

You haven't lived until you've trudged laboriously through hip-deep snow, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не жил, если тебе не приходилось пробираться через сугробы по колено, мужик.

Extremely fatigued, his body swollen, and his face scorched and weatherbeaten, he had fallen down, and a deep sleep had overpowered him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно истомился козак, распух весь, лицо пожгло и опалило ему ветром; упал он тут же и заснул крепким сном.

There will be pressure in Washington to explain how such a dramatic outrage could happen so deep inside the American heartland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтону будет непросто объяснить, как такая жестокая расправа могла случиться в самом сердце Америки.

If this friendship is deep enough to profoundly upset you, why not fix it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта дружба глубока настолько, чтобы так огорчать тебя, почему бы не попробовать все исправить?

Lily... deep within the Amazonian rainforest, there is a type of tree that only grows around the body of an existing tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лили... глубоко в дебрях Амазонки есть такое дерево, которое растет только вокруг ствола другого дерева.

How far they reach, how deep they go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как далеко они распространяются, как глубоко они идут.

The death of a loved one is not a glancing blow, but a deep and meaningful wound that we regret most miserably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть любимого это удар, в самое сердце, оставляющий глубокую, незаживающую рану, и боль утраты не уйдет никогда.

As she came to the last words, Miss Sharp's deep-toned voice faltered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва мисс Шарп дошла до последних слов, как звучный голос ее задрожал.

No, there's no doll, the driver answered in a deep, sad voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куклы нет, - говорил кучер печальным басом.

But the box was filled with a deep resentment, feeling betrayed by his father's callousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мальчик негодовал, пораженный бездушным предательством отца.

They are holed up together deep inside the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они укрылись вместе в глубинах игры.

And I think if you ask yourself, you ask, Who would I sacrifice for what's mine? I think Seth would be deep and cozy inside that circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты спросишь себя, спросишь, чем бы ты пожертвовал ради того, что тебе принадлежит, то все указало бы на Сета.

Svejk took a deep draught of beer and continued: 'Do you really think His Imperial Majesty is going to put up with this sort of thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейк основательно хлебнул пива и продолжал:- Вы думаете, что государь император все это так оставит?

Maybe you should have been a deep-sea explorer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может это вам стоит стать глубоководным исследователем.

You gotta get really deep down into the muscle...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно погрузиться глубже в мышцы...

Deep Space Station K-7 now within sensor range, captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станция исследования глубокого космоса К-7 вне досягаемости радаров.

It affected their minds as the many atmospheres of deep water affect the body of the diver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно давило на разум, как вода на большой глубине давит на тело водолаза.

We'll put him down deep this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сей раз мы его засунем поглубже.

I suspect Sir Francis might disagree with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваю, сэр Фрэнсис с тобой не согласится.

Gonna have to disagree with you, Sis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не соглашусь с тобой, сестренка.

A silence fell upon the court,-a silence that remained unbroken for at least a minute, and passed gently into a deep murmur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустилось молчание - молчание, длившееся по крайней мере минуту и мягко перешедшее в тихий шепот.

Only if you disagree with the decisions she's made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только если вы несогласны с ее действиями.

It opens what we could refer to as the hidden door deep within the heart. After the psychological trauma is exposed, the rest is up to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогает открыть то, что условно можно назвать запертой дверью в глубины сердца после пережитой психологической травмы.

He spoke many languages and seemed to have a deep knowledge of any subject you threw at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил на многих языках и, казалось, имел глубокие познания по любому вопросу.

My editor would disagree. There's quite a buzz around town about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой редактор не согласится, ведь все только об этом и говорят

Daggering siblings when you disagree with them... look at what this family has become.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закалывать родственников кинжалом при малейших разногласиях.. смотреть на то, какой семья стала.

I respect your right to disagree with me, but I can only afford one rebel on this ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уважаю твое мнение, но мне на корабле мятежники не нужны .

And I think Lionel Luthor would disagree with that, don't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что Лайонел Лутор не согласился бы с этим, не так ли?

John Pope at Island Number 10. Military historians disagree about Halleck's personal role in providing these victories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Поуп на острове номер 10. Военные историки расходятся во мнениях относительно личной роли Халлека в обеспечении этих побед.

we may disagree on educationalist/teacher but 'educationalist' seems to attract a lot of negative attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы можем не соглашаться по поводу педагога/учителя, но педагог, кажется, привлекает много негативного внимания.

I won't disagree with deleting those you nominated, but excluding hydrogens is quite acceptable in some contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду возражать против удаления тех, кого вы назначили, но исключение водорода вполне допустимо в некоторых контекстах.

You're not answering their criticisms, and they ought to be included even if you disagree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не отвечаете на их критику, и они должны быть включены, даже если вы не согласны.

Balancing one author's conclusions with that of others is fine, but simply removing Law's conclusions because you disagree with yourselves is not kosher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравновешивание выводов одного автора с выводами других-это прекрасно, но простое удаление выводов Ло, потому что вы не согласны с собой, не кошерно.

If you disagree on salting, that's fine, but it came up in the AfD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не согласны с посолом, это прекрасно, но это произошло в АФД.

Second, as with most conspiracy theories, the 9/11 theories disagree with the mainstream consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, как и большинство теорий заговора, теории 11 сентября расходятся с общепринятым консенсусом.

I added this google video of a circumcision in the external links; i hope nobody will disagree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил Это гугловское видео обрезания во внешние ссылки; я надеюсь, что никто не будет возражать.

I have to disagree with a few of them, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя с некоторыми из них я вынужден не согласиться.

For good or ill the present outbreak is huge part of the story of EVD, and I disagree with waiting so long to mention it in the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо это или плохо, но нынешняя вспышка является огромной частью истории БВВЭ, и я не согласен с тем, что так долго ждал, чтобы упомянуть о ней в начале.

I simply disagree with you on this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не согласен с вами в этом вопросе.

Sometimes, that's what an encyclopedia has to be. However, i disagree with your approach for many reasons, i will explain one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда именно такой и должна быть энциклопедия. Однако я не согласен с вашим подходом по многим причинам, объясню одну.

If you disagree with a delisting or failed nomination, it's best not to just take the article back to the nominations page straight away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не согласны с удалением списка или неудачной номинацией, лучше всего не сразу возвращать статью на страницу номинаций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deep disagreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deep disagreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deep, disagreement , а также произношение и транскрипцию к «deep disagreement». Также, к фразе «deep disagreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information