Deep water burst - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deep water burst - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подводный взрыв
Translate

- deep [adjective]

adverb: глубоко, вглубь

adjective: глубокий, глубинный, низкий, насыщенный, густой, погруженный, сильный, серьезный, темный, занятый

noun: глубина, глубь, бездна, море, пропасть, океан, глубокое место, самое сокровенное

- water [noun]

noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча

verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять

adjective: водный, водяной, акварельный

  • low water - низкая вода

  • water and waste truck - автомашина водоснабжения и обработки туалетов

  • water core - водоохлаждаемый стержень

  • water bug - водяной клоп

  • side water wall - боковой экран

  • waste water analysis - анализ сточных вод

  • raw water line - трубопровод сырой воды

  • peppermint water - вода перечной мяты

  • wash water system - система мытьевой воды

  • deep black water - глубокая черная вода

  • Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine

    Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry

    Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.

- burst [noun]

noun: взрыв, вспышка, разрыв, порыв, пулеметная очередь

verb: лопнуть, разрывать, лопаться, разрываться, ворваться, разламывать, взрываться, взрывать, вскрывать, прорываться

  • burst open - взломать

  • burst of speed - взрыв скорости

  • burst of applause - взрыв аплодисментов

  • burst swath - прокос порывами

  • a-bomb burst - взрыв атомной бомбы

  • individual semiautomatic air burst system - индивидуальная полуавтоматическая система воздушного подрыва

  • burst dotcom bubble - лопнуть пузырь доткомов

  • burst into bloom - расцветать

  • burst of machine gun fire - пулеметная очередь

  • burst rate - скорость передачи пакетов

  • Синонимы к burst: bang, eruption, detonation, explosion, blast, barrage, volley, rain, hail, salvo

    Антонимы к burst: implode, join, keep control, tie, achieve, fasten, fix, mend, secure, tie up

    Значение burst: an instance of breaking or splitting as a result of internal pressure or puncturing; an explosion.



The reservoir burst, and a couple of billion gallons of water came through the middle of town like a freight train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водохранилище взорвалось, и пара миллиардов галлонов воды прошли через центр города, как грузовой поезд.

I'd just finished soldering a final section when the water main burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз заканчивал припаивать последнюю секцию, когда водопровод прорвало.

Yeah, it was just a burst water main.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, просто резко возросло напряжение в водопроводе.

Shattered, soaking with the water thrown over him when he fainted, Vasilisa hung his head. Wanda quietly burst into tears and leaned against the wall. They all felt sorry for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Василиса, растерзанный, облитый водой после обморока, поник головой, Ванда тихо заплакала, прислонившись к притолоке, всем стало их жаль.

A frozen explosion of granite burst in flight to the sky over motionless water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всплеск гранита взметнулся к небу и застыл над безмятежной водой.

One of the hot-water pipes burst, flooded all the vents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взорвалась одна труба, затопило вентиляцию.

Going to the cellar, Blake and Mortimer find it in a state of collapse with water pouring in from the burst water main.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустившись в подвал, Блейк и Мортимер находят его в состоянии коллапса с водой, льющейся из лопнувшей водопроводной магистрали.

When the men attached its hose to a hydrant, the hose burst and water shot up, tinkling down on the pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда шланг прикрутили к водоразборной колонке, он лопнул, струя брызнула вверх и окатила мостовую.

Other animals, such as cephalopods, use jet propulsion to travel fast, taking in water then squirting it back out in an explosive burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие животные, такие как головоногие моллюски, используют реактивный двигатель для быстрого перемещения, вбирая воду, а затем выбрасывая ее обратно взрывным взрывом.

What pressure of water was necessary to burst open the door?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое требуется давление воды, чтобы ее открыть?

At that moment, one hundred tons of incompressible water burst through the sluice opening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент сто тонн воды лавиной хлынуло в отверстие шлюза.

On Meggie it burst like a clap of thunder, but on Justine it descended like an expected shower of icy water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Мэгги решение Дэна обрушилось как гром с ясного неба, но для Джастины это был ледяной душ, которого она давно ждала.

The concrete WAS ripped up - in the late '60s after a burst water main.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бетон точно вскрывали - в конце 60-х, после того, как прорвало водопровод.

As I swim through the water, bubbles burst from me, wobbling like little jellyfish as they rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просекая водные просторы, я выпускаю наверх пузыри, похожие на маленьких медуз.

We will stand this insolence no longer, burst out Barker, fiercely. We are not slaves because Adam Wayne twenty years ago cheated us with a water-pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы этого ига больше не потерпим! -негодующе выкрикнул Баркер.- Мы не стали рабами оттого, что Адам Уэйн двадцать лет назад обвел нас вокруг пальца.

In all the buildings of the quarter, the water and heating pipes burst in winter, and only in the porter's lodge was it warm and did the water not freeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех корпусах городка зимой лопались трубы водопровода и отопления, и только в дворницкой было тепло и вода не замерзала.

The soil must not be kept wet when the humidity is maintained at 100%, as the eggs will absorb water, swell up, and burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почва не должна быть влажной, когда влажность поддерживается на уровне 100%, так как яйца будут поглощать воду, набухать и лопаться.

The deserts of Peru are amongst the driest in the world, but just add a little water and plants that have lain dormant for months will burst into life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустыни Перу - одни из самых засушливых в мире, но стоит лишь добавить немного воды, и растения, месяцами лежавшие в ожидании, взорвутся жизнью.

I did hear about a water pipe that burst this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я что-то слышал про аварию на водопроводе сегодня утром.

According to legend, everywhere the winged horse struck his hoof to the earth, an inspiring water spring burst forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно легенде, всюду, где крылатый конь ударял копытом о землю, вспыхивал вдохновляющий источник воды.

Several forms burst from the water, leering at them with skeletal grins and making strange, jerky gestures with their bony fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из воды вырвалось несколько фигур, ухмылявшихся оскаленными черепами и делавших странные, отрывистые жесты костяными пальцами.

When water was poured into the vertical tube, the increase in hydrostatic pressure caused the barrel to burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вода заливалась в вертикальную трубу, увеличение гидростатического давления приводило к разрыву ствола.

This is problematic for some organisms with pervious skins or with gill membranes, whose cell membranes may burst if excess water is not excreted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это проблематично для некоторых организмов с проницаемой кожей или с жаберными мембранами, чьи клеточные мембраны могут лопнуть, если избыток воды не выводится.

One burst disk in air, one burst disk in water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

одна мембрана в воздухе, одна в воде.

He saw a shelter burst into flames and the fire flapped at his right shoulder and there was the glitter of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шалаш взорвался в огне, огонь хлопал за правым плечом, впереди блеснула вода.

Like soda-water from a bottle the crowd burst swirling out of the main doors. Hats fell off, people groaned with relief, crossed themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через главный выход напором перло и выпихивало толпу, вертело, бросало, роняли шапки, гудели, крестились.

She could burst up out of the water and eat 100 people right off of Southbank!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может выпрыгнуть из воды и слопать сотню людей прямо с Южного берега!

And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь.

Be sure to water the flowers on my backyard grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудь поливать цветы на моей могиле на заднем дворе.

Runnels meandering past the hot springs a little farther to the northwest cooled the nearly scalding water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодные ключи, бившие чуть выше по течению, приятно охлаждали почти горячую воду.

I have a friend who is displaying a sudden and surprising burst of talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У одного моего друга обнаружился внезапный и удивительный прорыв таланта.

I drink tea, coffee, liquid yogurt,... soft drinks, water...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пью чай, кофе, ну там, кефир, напитки разные, воду...

The characteristic of the water, expressed as text, based on chemical analysis for this hot springs source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выраженные в виде текста характеристики вод, основывающиеся на химическом анализе этих горячих минеральных источников.

It's like a pot of water - you turn up the heat and sooner or later, it's bound to boil over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как с кастрюлей воды - ты ставишь ее на плиту, включаешь, и рано или поздно все это дойдет до предела, и вода закипит.

We need budgets that will let us surface roads to keep water out today, and not spend 10 times more in major reconstruction tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны бюджеты, которые уже сегодня позволяли бы нам покрывать дороги настилом, оберегающим их от воды, чтобы завтра не тратить в 10 раз больше на причиненный ею ущерб.

The Druze farmers were however allocated a greater amount of water, and therefore consumed water at higher price brackets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзским фермерам, тем не менее, выделялся больший объем воды, и они соответственно потребляли воду по более высоким расценкам.

Before I could turn around, everyone on the tracks was screaming and running. The water had started coming back. It was foaming over the reef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успел я обернуться, как все, стоявшие на путях, уже бегали и кричали, Вода начала возвращаться. Она уже пенилась над рифом.

I did it to blow you out of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделала это, чтобы уничтожить вас.

She gave Vedika the baby and went to drink water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дала ребёнка Ведике и пошла за водой.

We should probably find a way to heat this water, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще мы должны, вероятно, найти способ согреть эту воду.

In 2001, 1 per cent of rain water was treated, rising to 1.1 per cent in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году был очищен 1% общего объема дождевой воды, а в 2006 году - 1,1%.

Not like hot water made cold, or cold water turned hot, but water boiled off and becoming steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не когда горячая вода становится холодной, или холодная вода становится горячей, а когда вода закипает и превращается в пар.

Also, if your camera has a bracket mode, which shoots a burst of shots at slightly different exposure settings, take advantage of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, если у вашей камеры есть режим серийной съемки, который снимает несколько кадров с немного разными установками экспозиции, воспользуйтесь им.

Then Mrs. Smith would bring in their share of whatever had come, and when it contained no letter from Frank the small burst of painful interest would die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом миссис Смит приносила все, что пришло на имя Клири, письма от Фрэнка там не оказывалось, и мимолетное болезненное оживление вновь угасало.

Oh, I shall die if you tell Aunt Pittypat! she cried in real anxiety and burst into tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, я умру, если вы расскажете об этом тете Питтипэт! - воскликнула она, охваченная подлинной тревогой, и разрыдалась.

Raphael's sudden burst of laughter was so unseasonable and abrupt, that his friend demanded the reason of his unseemly hilarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рафаэль между тем так неожиданно и неуместно расхохотался, что друг спросил его о причине этого дикого восторга.

That squint-eyed Augustine almost burst, the joke seemed to her so funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это словечко так понравилось косоглазой Огюстине, что она прыснула со смеху.

Lheureux burst into lamentations and reminded her of all the kindnesses he had shown her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Лере стал канючить и перечислил все свои услуги.

He tried to now and then, and at once exclamations of anger burst forth behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он несколько раз пробовал остановиться, но сейчас же слышал за собой грозный окрик.

The pipe burst in the hotel that we previously booked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прорвало трубу в том отеле, что мы забронировали.

Alberto used to burst in laughs with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Альберто часто смеялись.

Laughter and applause burst forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздался взрыв хохота и рукоплесканий.

If I stare at the lock really hard, it'll burst into flames and melt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если долго смотреть на замок, он загорится и расплавится.

The wick sputtered a moment then burst into flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фитиль слегка потрещал и загорелся.

Then loudly and convulsively a cadet in the second rank burst into tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И затем громко и судорожно заплакал во второй шеренге какой-то юнкер.

I thought my heart was gonna burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, мое сердце взорвется.

Suddenly an invisible force burst out of the darkness and fell upon all who were there – and then left just as suddenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно невидимая сила вырвалась из темноты и обрушилась на всех, кто был там – - и так же внезапно исчезла.

A transient event is a short-lived burst of energy in a system caused by a sudden change of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходное событие - это кратковременный всплеск энергии в системе, вызванный внезапным изменением состояния.

Seeing his opportunity, Kaleohano burst out of the outhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев свой шанс, Калеохано выскочил из уборной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deep water burst». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deep water burst» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deep, water, burst , а также произношение и транскрипцию к «deep water burst». Также, к фразе «deep water burst» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information