Deep water burst - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: глубоко, вглубь
adjective: глубокий, глубинный, низкий, насыщенный, густой, погруженный, сильный, серьезный, темный, занятый
noun: глубина, глубь, бездна, море, пропасть, океан, глубокое место, самое сокровенное
deep freeze - морозильная камера
deep V stern - глубокая V-образная корма
deep diver - глубоководный водолаз
deep ocean moored buoy - заякоренный океанский буй для глубоководных исследований
deep water deposit - глубоководное отложение
deep-sea tsunami gage - глубоководный датчик цунами
agreement on measures for the protection of the stocks of deep sea prawn - Соглашение о мерах охраны запасов креветок, омаров, сельдей
agreement on measures for the protection of the stocks of deep-sea prawn - Соглашение о мерах охраны запасов креветок, омаров, сельдей
deep drilling - глубокое бурение
deep economic crisis - глубочайший экономический кризис
Синонимы к deep: yawning, bottomless, fathomless, huge, unfathomable, extensive, cavernous, gaping, inward, in vertical extent
Антонимы к deep: shallow, surface, small, shallow water, tiny
Значение deep: extending far down from the top or surface.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
low water - низкая вода
water and waste truck - автомашина водоснабжения и обработки туалетов
water core - водоохлаждаемый стержень
water bug - водяной клоп
side water wall - боковой экран
waste water analysis - анализ сточных вод
raw water line - трубопровод сырой воды
peppermint water - вода перечной мяты
wash water system - система мытьевой воды
deep black water - глубокая черная вода
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
noun: взрыв, вспышка, разрыв, порыв, пулеметная очередь
verb: лопнуть, разрывать, лопаться, разрываться, ворваться, разламывать, взрываться, взрывать, вскрывать, прорываться
burst open - взломать
burst of speed - взрыв скорости
burst of applause - взрыв аплодисментов
burst swath - прокос порывами
a-bomb burst - взрыв атомной бомбы
individual semiautomatic air burst system - индивидуальная полуавтоматическая система воздушного подрыва
burst dotcom bubble - лопнуть пузырь доткомов
burst into bloom - расцветать
burst of machine gun fire - пулеметная очередь
burst rate - скорость передачи пакетов
Синонимы к burst: bang, eruption, detonation, explosion, blast, barrage, volley, rain, hail, salvo
Антонимы к burst: implode, join, keep control, tie, achieve, fasten, fix, mend, secure, tie up
Значение burst: an instance of breaking or splitting as a result of internal pressure or puncturing; an explosion.
The reservoir burst, and a couple of billion gallons of water came through the middle of town like a freight train. |
Водохранилище взорвалось, и пара миллиардов галлонов воды прошли через центр города, как грузовой поезд. |
I'd just finished soldering a final section when the water main burst. |
Я как раз заканчивал припаивать последнюю секцию, когда водопровод прорвало. |
Yeah, it was just a burst water main. |
Да, просто резко возросло напряжение в водопроводе. |
Shattered, soaking with the water thrown over him when he fainted, Vasilisa hung his head. Wanda quietly burst into tears and leaned against the wall. They all felt sorry for them. |
Василиса, растерзанный, облитый водой после обморока, поник головой, Ванда тихо заплакала, прислонившись к притолоке, всем стало их жаль. |
A frozen explosion of granite burst in flight to the sky over motionless water. |
Всплеск гранита взметнулся к небу и застыл над безмятежной водой. |
Взорвалась одна труба, затопило вентиляцию. |
|
Going to the cellar, Blake and Mortimer find it in a state of collapse with water pouring in from the burst water main. |
Спустившись в подвал, Блейк и Мортимер находят его в состоянии коллапса с водой, льющейся из лопнувшей водопроводной магистрали. |
When the men attached its hose to a hydrant, the hose burst and water shot up, tinkling down on the pavement. |
А когда шланг прикрутили к водоразборной колонке, он лопнул, струя брызнула вверх и окатила мостовую. |
Other animals, such as cephalopods, use jet propulsion to travel fast, taking in water then squirting it back out in an explosive burst. |
Другие животные, такие как головоногие моллюски, используют реактивный двигатель для быстрого перемещения, вбирая воду, а затем выбрасывая ее обратно взрывным взрывом. |
What pressure of water was necessary to burst open the door? |
Какое требуется давление воды, чтобы ее открыть? |
At that moment, one hundred tons of incompressible water burst through the sluice opening. |
В этот момент сто тонн воды лавиной хлынуло в отверстие шлюза. |
On Meggie it burst like a clap of thunder, but on Justine it descended like an expected shower of icy water. |
На Мэгги решение Дэна обрушилось как гром с ясного неба, но для Джастины это был ледяной душ, которого она давно ждала. |
The concrete WAS ripped up - in the late '60s after a burst water main. |
Бетон точно вскрывали - в конце 60-х, после того, как прорвало водопровод. |
As I swim through the water, bubbles burst from me, wobbling like little jellyfish as they rise. |
Просекая водные просторы, я выпускаю наверх пузыри, похожие на маленьких медуз. |
We will stand this insolence no longer, burst out Barker, fiercely. We are not slaves because Adam Wayne twenty years ago cheated us with a water-pipe. |
Мы этого ига больше не потерпим! -негодующе выкрикнул Баркер.- Мы не стали рабами оттого, что Адам Уэйн двадцать лет назад обвел нас вокруг пальца. |
In all the buildings of the quarter, the water and heating pipes burst in winter, and only in the porter's lodge was it warm and did the water not freeze. |
Во всех корпусах городка зимой лопались трубы водопровода и отопления, и только в дворницкой было тепло и вода не замерзала. |
The soil must not be kept wet when the humidity is maintained at 100%, as the eggs will absorb water, swell up, and burst. |
Почва не должна быть влажной, когда влажность поддерживается на уровне 100%, так как яйца будут поглощать воду, набухать и лопаться. |
The deserts of Peru are amongst the driest in the world, but just add a little water and plants that have lain dormant for months will burst into life. |
Пустыни Перу - одни из самых засушливых в мире, но стоит лишь добавить немного воды, и растения, месяцами лежавшие в ожидании, взорвутся жизнью. |
Я что-то слышал про аварию на водопроводе сегодня утром. |
|
According to legend, everywhere the winged horse struck his hoof to the earth, an inspiring water spring burst forth. |
Согласно легенде, всюду, где крылатый конь ударял копытом о землю, вспыхивал вдохновляющий источник воды. |
Several forms burst from the water, leering at them with skeletal grins and making strange, jerky gestures with their bony fingers. |
Из воды вырвалось несколько фигур, ухмылявшихся оскаленными черепами и делавших странные, отрывистые жесты костяными пальцами. |
When water was poured into the vertical tube, the increase in hydrostatic pressure caused the barrel to burst. |
Когда вода заливалась в вертикальную трубу, увеличение гидростатического давления приводило к разрыву ствола. |
This is problematic for some organisms with pervious skins or with gill membranes, whose cell membranes may burst if excess water is not excreted. |
Это проблематично для некоторых организмов с проницаемой кожей или с жаберными мембранами, чьи клеточные мембраны могут лопнуть, если избыток воды не выводится. |
One burst disk in air, one burst disk in water. |
одна мембрана в воздухе, одна в воде. |
He saw a shelter burst into flames and the fire flapped at his right shoulder and there was the glitter of water. |
Шалаш взорвался в огне, огонь хлопал за правым плечом, впереди блеснула вода. |
Like soda-water from a bottle the crowd burst swirling out of the main doors. Hats fell off, people groaned with relief, crossed themselves. |
Через главный выход напором перло и выпихивало толпу, вертело, бросало, роняли шапки, гудели, крестились. |
She could burst up out of the water and eat 100 people right off of Southbank! |
Она может выпрыгнуть из воды и слопать сотню людей прямо с Южного берега! |
And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself. |
Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь. |
Не забудь поливать цветы на моей могиле на заднем дворе. |
|
Runnels meandering past the hot springs a little farther to the northwest cooled the nearly scalding water. |
Холодные ключи, бившие чуть выше по течению, приятно охлаждали почти горячую воду. |
I have a friend who is displaying a sudden and surprising burst of talent. |
У одного моего друга обнаружился внезапный и удивительный прорыв таланта. |
I drink tea, coffee, liquid yogurt,... soft drinks, water... |
Я пью чай, кофе, ну там, кефир, напитки разные, воду... |
The characteristic of the water, expressed as text, based on chemical analysis for this hot springs source. |
Выраженные в виде текста характеристики вод, основывающиеся на химическом анализе этих горячих минеральных источников. |
It's like a pot of water - you turn up the heat and sooner or later, it's bound to boil over. |
Это как с кастрюлей воды - ты ставишь ее на плиту, включаешь, и рано или поздно все это дойдет до предела, и вода закипит. |
We need budgets that will let us surface roads to keep water out today, and not spend 10 times more in major reconstruction tomorrow. |
Нам нужны бюджеты, которые уже сегодня позволяли бы нам покрывать дороги настилом, оберегающим их от воды, чтобы завтра не тратить в 10 раз больше на причиненный ею ущерб. |
The Druze farmers were however allocated a greater amount of water, and therefore consumed water at higher price brackets. |
Друзским фермерам, тем не менее, выделялся больший объем воды, и они соответственно потребляли воду по более высоким расценкам. |
Before I could turn around, everyone on the tracks was screaming and running. The water had started coming back. It was foaming over the reef. |
Не успел я обернуться, как все, стоявшие на путях, уже бегали и кричали, Вода начала возвращаться. Она уже пенилась над рифом. |
I did it to blow you out of the water. |
Я сделала это, чтобы уничтожить вас. |
She gave Vedika the baby and went to drink water. |
Она дала ребёнка Ведике и пошла за водой. |
Еще мы должны, вероятно, найти способ согреть эту воду. |
|
In 2001, 1 per cent of rain water was treated, rising to 1.1 per cent in 2006. |
В 2001 году был очищен 1% общего объема дождевой воды, а в 2006 году - 1,1%. |
Not like hot water made cold, or cold water turned hot, but water boiled off and becoming steam. |
Не когда горячая вода становится холодной, или холодная вода становится горячей, а когда вода закипает и превращается в пар. |
Also, if your camera has a bracket mode, which shoots a burst of shots at slightly different exposure settings, take advantage of it. |
Также, если у вашей камеры есть режим серийной съемки, который снимает несколько кадров с немного разными установками экспозиции, воспользуйтесь им. |
Then Mrs. Smith would bring in their share of whatever had come, and when it contained no letter from Frank the small burst of painful interest would die. |
А потом миссис Смит приносила все, что пришло на имя Клири, письма от Фрэнка там не оказывалось, и мимолетное болезненное оживление вновь угасало. |
Oh, I shall die if you tell Aunt Pittypat! she cried in real anxiety and burst into tears. |
Ох, я умру, если вы расскажете об этом тете Питтипэт! - воскликнула она, охваченная подлинной тревогой, и разрыдалась. |
Raphael's sudden burst of laughter was so unseasonable and abrupt, that his friend demanded the reason of his unseemly hilarity. |
Рафаэль между тем так неожиданно и неуместно расхохотался, что друг спросил его о причине этого дикого восторга. |
That squint-eyed Augustine almost burst, the joke seemed to her so funny. |
Это словечко так понравилось косоглазой Огюстине, что она прыснула со смеху. |
Lheureux burst into lamentations and reminded her of all the kindnesses he had shown her. |
Тогда Лере стал канючить и перечислил все свои услуги. |
He tried to now and then, and at once exclamations of anger burst forth behind him. |
Он несколько раз пробовал остановиться, но сейчас же слышал за собой грозный окрик. |
The pipe burst in the hotel that we previously booked. |
Прорвало трубу в том отеле, что мы забронировали. |
Alberto used to burst in laughs with me. |
Мы с Альберто часто смеялись. |
Раздался взрыв хохота и рукоплесканий. |
|
If I stare at the lock really hard, it'll burst into flames and melt. |
Если долго смотреть на замок, он загорится и расплавится. |
Фитиль слегка потрещал и загорелся. |
|
Then loudly and convulsively a cadet in the second rank burst into tears. |
И затем громко и судорожно заплакал во второй шеренге какой-то юнкер. |
Я думал, мое сердце взорвется. |
|
Suddenly an invisible force burst out of the darkness and fell upon all who were there – and then left just as suddenly. |
Внезапно невидимая сила вырвалась из темноты и обрушилась на всех, кто был там – - и так же внезапно исчезла. |
A transient event is a short-lived burst of energy in a system caused by a sudden change of state. |
Переходное событие - это кратковременный всплеск энергии в системе, вызванный внезапным изменением состояния. |
Seeing his opportunity, Kaleohano burst out of the outhouse. |
Увидев свой шанс, Калеохано выскочил из уборной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deep water burst».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deep water burst» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deep, water, burst , а также произношение и транскрипцию к «deep water burst». Также, к фразе «deep water burst» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.