Deeply political - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deeply political - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глубоко политическое
Translate

- deeply [adverb]

adverb: глубоко

- political [adjective]

adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный

noun: политзаключенный, политический заключенный

  • political wing of organization - политическое крыло организации

  • political agitation - политическая агитация

  • political narrative - политический нарратив

  • political ties - политические связи

  • political experts - политологи

  • socio-political issues - социально-политические вопросы

  • state political - состояние политической

  • political fallout - политические последствия

  • centre for civil and political rights - центр для гражданских и политических прав

  • the financing of political parties - финансирование политических партий

  • Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional

    Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own

    Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.



He is most famous for setting the agenda of British colonial, foreign, tariff and municipal policies, and for deeply splitting both major political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наиболее известен тем, что определяет повестку дня британской колониальной, внешней, тарифной и муниципальной политики, а также глубоко раскалывает обе основные политические партии.

He deeply regrets that, despite the above-mentioned declaration of good intentions, the detention of political opposition leaders continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выражает глубокое сожаление по поводу того, что, несмотря на вышеупомянутое заявление о добрых намерениях, содержание под стражей лидеров политической оппозиции продолжается.

Over the span of 180 years, the Armstrong family has been involved in enterprises that are deeply tied in with the political and economic affairs of this land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении 180 лет род Армстронгов всегда играл ключевую роль в политических и финансовых делах страны.

The idea is that citizens should play a more direct roles in public decision-making or at least engage more deeply with political issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея заключается в том, что граждане должны играть более непосредственную роль в принятии государственных решений или, по крайней мере, более глубоко заниматься политическими вопросами.

Moreover, Ahmadinejad uses the sanctions as political cover to pursue his economically sound - but deeply unpopular - policy of slashing subsidies on electricity, petrol, and bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Ахмадинежад использует санкции в качестве политического прикрытия, чтобы преследовать экономически здоровую - но крайне непопулярную - политику сокращения субсидий на электричество, бензин и хлеб.

A dozen years later, prominent political scientist Pei Minxin had concluded that the latter course had become deeply embedded in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя дюжину лет выдающийся политолог Пэй Миньсин пришел к выводу, что последний курс глубоко укоренился в Китае.

However, with the ascent of social and political decay, a few years after independence, he became deeply interested in writing about fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с приходом социального и политического упадка, через несколько лет после обретения независимости, он стал глубоко интересоваться литературой.

The assumption often seems to be that Putin’s Syria position is deeply unpopular and that Putin wouldn’t have to risk any political capital to change it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А они зачастую исходят из того, что позиция Путина по Сирии глубоко непопулярна, и что Путин не потеряет ни копейки из своего политического капитала, если изменит ее.

Well, I've realized that I've become deeply committed... to communicating to the public... the up-to-the-moment and in-depth news... both political and ecological.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один прекрасный момент я поняла... что хочу информировать массового зрителя... о самых свежих новостях... как в сфере политики, так и в экологии.

In this deeply polarized political environment, “helping” Ukraine by punishing Russia is roughly in the middle of the two sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой крайне поляризованной политической обстановке идея «помогать» Украине, наказывая Россию, в общих чертах устраивает оба лагеря в ЕС.

At the same time, however, Cannon, Healy and Mandel were deeply concerned by Pablo's political evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в то же время Кэннон, Хили и Мандель были глубоко обеспокоены политической эволюцией Пабло.

Politically, I am deeply disturbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с точки зрения политической - глубоко озабочен.

Despite a number of positive political developments, we are deeply concerned at the overall situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ряд позитивных политических событий, мы глубоко озабочены общей ситуацией на местах.

And I deeply regret that I allowed my political leanings to compromise my better judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я глубоко сожалею, что позволил политическим взглядам повлиять на мой здравый смысл.

In fact, cutting investment in our future – be it in people, the planet, political institutions, or business – is deeply irrational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом же деле крайне неразумно сокращение инвестиций в будущее – в людей, планету, политические институты или бизнес.

Secretary Berryhill and myself are deeply troubled by the repeated jailings of political dissidents in Cuba, especially...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь и я непосредственно глубоко обеспокоены повторяющимися тюремными заключениями политических диссидентов на Кубе, особенно

Indeed, the two ruling parties have deeply conflicting political agendas, and compromises have been extremely difficult to achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути дела, между политическими программами этих двух правящих партий имеются серьезные противоречия, и выработка компромиссных решений представляется чрезвычайно затруднительной.

For political reasons, I'd rather not go too deeply into this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По политическим соображениям я бы предпочел не вдаваться в это слишком глубоко.

We think we have all the political freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думаем, что имеем все политические свободы.

I let them into this town, sold our souls to get through a long winter, and for that, I am deeply sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я впустила их в этот город, продала наши души, чтобы пережить долгую зиму и об этом я глубоко сожалею.

He hoped that in the future the issue would be separated from political concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор выражает надежду, что в будущем этот вопрос не будет связываться с политическими соображениями.

But the political cards will be reshuffled, and there will be a new deal on global warming, when America next elects a president in November 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но политический расклад изменится и появится новое соглашение по глобальному потеплению, когда Америка в следующий раз изберет президента в ноябре 2008 года.

The democratic process should be not only political, but economic, social and cultural as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократический процесс должен осуществляться не только в политической сфере, но и в экономической, социальной и культурной.

It is impossible to analyse the human rights situation in a country independently of its political context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно анализировать положение в области прав человека в той или иной стране в отрыве от политического контекста.

The Committee notes with concern that the role and the competences of the political security forces have not been clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет с обеспокоенностью отмечает, что роль и полномочия политических сил безопасности не имеют четкого определения.

We therefore call on the South African authorities to redouble their efforts to stem the rising tide of political violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы призываем южноафриканские власти активизировать свои усилия, с тем чтобы подавить нарастающую волну политического насилия.

To date, the Central Election Commission has certified 25 political entities and denied certification to two because of fraudulent signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день Центральная избирательная комиссия выдала свидетельства 25 политическим образованиям и отказала в их выдаче двум из них по причине подделки подписей.

The story rests on a fundamental platform of political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образ Индии опирается на фундаментальную платформу политического плюрализма.

The Special Rapporteur is deeply concerned by reports of repressive measures targeting children, since they occur in a considerable number of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик с глубокой обеспокоенностью отмечает сообщения о репрессивных мерах, применяющихся в отношении детей в существенном числе стран.

Societal activities are therefore deeply involved in producing ecological changes in both terrestrial and aquatic systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, общественные виды деятельности оказываются глубоко вовлеченными в процесс возникновения экологических изменений и в наземных, и в водных системах.

The Charter remains our common and unique political, legal and moral compass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседатель: Сейчас Ассамблея заслушает заявление президента Демократической Социалистической Республики Шри-Ланки Ее Превосходительства достопочтенной г-жи Чандрики Кумаратунга.

Only after economic integration had progressed did the first serious efforts at political integration take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только после того, как начала прогрессировать экономическая интеграция, были сделаны первые серьезные усилия для достижения политической интеграции.

Nor can a weak, embattled, and disoriented Musharraf be expected to fight Islamic militancy effectively or bring political stability to Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабый, уставший и дезориентированный Мушарраф также не способен эффективно бороться с воинственными исламистами и установить в Пакистане политическую стабильность.

Worrying as it is, could the rise of political Islamism in places such as Egypt, Tunisia or Algeria have been avoided?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это вызывает тревогу, но можно ли было предотвратить усиление политического исламизма в таких местах, как Египет, Тунис и Алжир?

Those arrests of pro-Russians — or kidnappings, as human rights activists describe them — have become a prominent weapon in Lyashko’s political arsenal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти аресты пророссийских ополченцев — или похищения, как их называют правозащитники — стали важным оружием в политическом арсенале Ляшко.

Consciously or not, they took advantage of the misunderstanding of Russian affairs among Western media and political elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознательно или нет, но они воспользовались преимуществом, связанным с неверным пониманием российских дел среди западных средств массовой информации и представителей политической элиты.

But that does not mean that it cannot become a plaything for the naïve and gullible, or a weapon of financial mass destruction for political belligerents around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не означает, что она не может стать игрушкой наивных и доверчивых, или оружием массового финансового поражения для политических агрессоров во всём мире.

We shouldn’t be surprised to hear an engineer proposing technological solutions to what are essentially political problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас не должно удивлять то обстоятельство, что инженер предлагает технологическое решение, по сути, политической проблемы.

In effect, we need a political consensus, which is entirely absent from the national debate, and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, нам нужен политический консенсус, который полностью отсутствует в национальных дебатах, а также ресурсы.

The deal pipeline is strong, but political and regulatory uncertainties are weighing on the outlook, DeFranco says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Поток такого рода сделок довольно мощный, однако политические и нормативные неопределенности оказывают сдерживающее влияние на конечный результат», — подчеркнул ДеФранко.

More than a half-century ago, in the early years of the Cold War, many in Washington saw India as a potential model of non-Communist political and economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более полувека назад, в первые годы Холодной войны, многие в Вашингтоне рассматривали Индию как потенциальный образец некоммунистического политического и экономического развития.

Demonstrations alone almost never topple a regime, but they can do so in combination with other political shifts, which can happen suddenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самостоятельно демонстранты практически никогда не могли свергнуть правительство.

Will the Kremlin accept the political realities of limited U.S. arms sales to Ukraine but conclude that it does not change the fundamental balance of power on the ground?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смирится ли Кремль с политической реальностью ограниченных продаж летального оружия Украине, поняв при этом, что такие продажи не могут коренным образом поменять баланс сил на местах?

To turn back would jeopardize the long-term strategic interests of both countries for short-term political expediency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворот вспять поставит под угрозу долговременные стратегические интересы обеих стран ради кратковременной политической выгоды.

Is it really mysterious why a political movement which counts Viktor Shenderovich as a prominent member hasn’t fared very well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели есть какая-то загадка в том, почему политическое движение, считающее Виктора Шендеровича своим видным представителем, не добивается особых успехов?

It saddens me to see how deeply you misunderstand us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне печально видеть, насколько глубоки ваши заблуждения касательно нас.

Sir, I do not deny the justice of your correction, but the more severely you arm yourself against that unfortunate man, the more deeply will you strike our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сударь, я не спорю против вашей поправки; но чем суровее вы покараете этого несчастного, тем тяжелее это отзовется на нашей семье.

And I'm left to deal with this guy, who I'm deeply ill-equipped to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне нужно с ним разобраться, а снаряжение у меня никакое.

Well, as C.E.O. of Golden Axe, I am, of course, deeply concerned about this chain of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, как исполнительный директор Golden Axe, я очень обеспокоена всеми этими событиями.

Look, this little psych-out of yours is deeply flawed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, у этой вашей маленькой попытки давления есть большой недостаток.

By design, it required a dedicated warden, one that deeply felt the need for her punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрьма так устроена, что ей необходим надзиратель, такой, чтобы глубоко ощущал необходимость её наказания.

Of course, that never bothered me, but my brother resents it deeply, never felt like he belonged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, никогда меня не волновало, но моего брата это очень задевает, он никогда не чувствовал себя частью семьи.

Curzon was decorated many times for his diplomatic achievements but no honour touched him as deeply as yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курзона не раз награждали за его дипломатические достижения, но честь, оказанная ему тобой, превзошла все остальные награды.

She obviously feels very deeply, and she has a very lucid way of expressing herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очевидно очень глубоко чувствует, и у нее есть очень здравый путь самовыражения.

Located deeply in a village, the water mill is driven by the force of a huge, vertical waterwheel which is powered by a sluice gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположенная глубоко в деревне, водяная мельница приводится в движение силой огромного вертикального водяного колеса, которое приводится в действие шлюзовыми воротами.

This wasn't limited to a few individuals but, on certain desks, it appeared deeply ingrained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не было ограничено несколькими людьми, но на некоторых столах это казалось глубоко укоренившимся.

Deeply shocked, Griswold traveled by train alongside her coffin, refusing to leave her side for 30 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоко потрясенный, Грисволд ехал на поезде рядом с ее гробом, отказываясь покидать ее в течение 30 часов.

I would encourage you to look deeply through this article's content to find gaps in coverage, poor referencing, and other issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы посоветовал вам внимательно изучить содержание этой статьи, чтобы найти пробелы в освещении, плохие ссылки и другие проблемы.

In swales and depressions where runoff water tends to concentrate, the regolith is usually more deeply weathered and soil profile development is more advanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В болотах и впадинах, где сточные воды имеют тенденцию концентрироваться, реголит обычно более глубоко выветривается, и развитие почвенного профиля более продвинуто.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deeply political». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deeply political» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deeply, political , а также произношение и транскрипцию к «deeply political». Также, к фразе «deeply political» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information