Defend his honor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: защищать, отстаивать, защищаться, обороняться, оборонять, оберегать, поддерживать, оправдывать, защищать в суде, выступать защитником
defend project - защищать проект
leave to defend - право на защиту
agrees to indemnify, defend - соглашается возмещать, защищать
can defend themselves - может защитить себя
defend the whales - защитить китов
means to defend - средства для защиты
defend their rights - отстаивать свои права
we must defend - мы должны защищать
opportunity to defend - возможность защищать
aims to defend - направлен на защиту
Синонимы к defend: support, barricade, fortify, uphold, protect, watch over, garrison, guard, safeguard, shield
Антонимы к defend: prevent, attack, assault
Значение defend: resist an attack made on (someone or something); protect from harm or danger.
send away with a flea in his ear - уйти с блохой на ухо
country of his nationality - страна своего гражданства
copy of his book - экземпляр его книги
share his experience - поделиться своим опытом
take his mind off - взять его разум от
in his journey - в его путешествии
started his business - начал свой бизнес
saved his life - спасло его жизнь
mine and his - шахтные и его
and his pals - и его приятели
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: честь, слава, почет, почести, почтение, уважение, награды, честность, благородство, доброе имя
verb: почтить, чтить, соблюдать, выполнять, почитать, уважать, оплатить, чествовать, удостаивать, акцептировать
honor bright - честное слово
honor achievement - честь достижения
peace with honor - почетный мир
shall honor - почтить
it is a great honor for me - это большая честь для меня
will you do me the honor - вы окажете мне честь
you do me the honor - вы мне честь
been a man of honor - был человеком чести
is a great honor - большая честь
failed to honor - не в чести
Синонимы к honor: good character, justness, decency, trustworthiness, ethics, righteousness, fairness, high-mindedness, dependability, high principles
Антонимы к honor: dishonor, shame, disgrace, contempt, dishonour, disgrace
Значение honor: high respect; esteem.
I am grateful, you know, for the ill-conceived... and highhanded attempt to defend my honor, although I didn't want you to. |
Я благодарна, ты знаешь, за болезненную и самоотверженную попытку защитить мою честь, несмотря на то, что я этого не хотела |
Я собирался драться на дуэли, чтобы отстоять твою честь. |
|
Johnny is willing to kill to defend her honor and viciously attacks a member of Ralph's crew, who Johnny mistakenly believes was telling jokes at Ginny's expense. |
Джонни готов убить, чтобы защитить ее честь, и злобно нападает на члена команды Ральфа, который, как ошибочно полагает Джонни, рассказывал шутки за счет Джинни. |
And so we gladly admit that we have committed this attack upon the blasphemous, who published this cartoon, to defend the honor of all Muslims and of Allah's beloved prophet. |
Мы счастливы признать, что мы совершили эту атаку на тех богохульников, которые опубликовали эту карикатуру, чтобы защитить честь всех мусульман и возлюбленного пророка Аллаха. |
He unwilling to defend his honor Is not a man. |
Не защищающий свою честь - не мужчина |
I pledge to honor and defend you and yours above all others... |
Я обещаю чтить и оберегать тебя и твое превыше всего остального.. |
In effect, if they were unwilling or unable to defend their claim, they had no honor. |
Фактически, если они не желали или не могли защитить свои права, у них не было чести. |
Come defend the great man's honor. |
Пошли, защитим честь великого человека. |
We will defend our ninja honor. |
Мы отстоим честь ниндзя! |
A high premium is placed on toughness in this culture of honor, because one is expected to defend one's resources and deter predators. |
В этой культуре чести большое значение придается выносливости, поскольку предполагается, что человек должен защищать свои ресурсы и сдерживать хищников. |
That is why you so valiantly took up arms to defend my honor. |
Поэтому ты так храбро взялся защищать мою честь. |
Defend your lady's honor? |
Отстоять честь своей жены? |
Doctor, I resist no longer-I can no longer defend myself-I believe you; but, for pity's sake, spare my life, my honor! |
Доктор, я не спорю, не защищаюсь, я верю вам, но не губите меня, не губите мою честь! |
For generations, your planet has lived in peace with our home world. But now, for no reason we challenge you to defend your honor on the basketball court. |
Много столетий назад хилые земляне дружили с населением нашей планеты, но сейчас мы ради забавы решили испытать вас на баскетбольном поле! |
I will spill my own blood to defend thine honor with my life. |
Я пролью мою собственную кровь чтобы защитить вашу честь моей жизнью. |
Basch explained that his vow to defend Ashe had given him purpose and a renewed sense of honor. |
Баш объяснил, что его клятва защищать Эша дала ему цель и обновила чувство чести. |
And for the young man who took up the gauntlet to defend God's honor, and you know who you are, |
А что касается того парня, который принял вызов и защитил Божью честь. |
I am grateful, you know, for the ill-conceived and highhanded attempt to defend my honor, although I didn't want you to |
Я благодарна, ты знаешь, за болезненную и самоотверженную попытку защитить мою честь, несмотря на то, что я этого не хотела |
You want Stefan to defend your honor by killing Julian, so he can prove that he still cares about you. |
Ты хочешь, чтобы Стефан защитил тебя, убив Джулиана, что докажет, что ты ему всё ещё небезразлична. |
So maybe you want to slap me, defend her honor? |
Так может быть вы захотите дать мне пощечину, защитить её честь? |
what, no points for attempting to defend your honor, No matter how ill-conceived or amateurish the execution? |
что, никаких очков за попытку защитить твою честь, не важно насколько травматичным или любительским было исполнение? |
Предоставим эту честь нашему отцу. |
|
Honor's face blazed, but her link to Nimitz carried the earl's sincerity to her. |
Лицо Хонор вспыхнуло, хотя Нимиц подтвердил, что граф искренен. |
You have to honor the sacred commitment you're about to make. |
Вы должны уважать священное таинство, которое вы собираетесь провести. |
I was just wondering if you would care to be my maid of honor. |
Я просто хотела спросить, не окажешь ли ты мне честь быть моей фрейлиной. |
Let's just steal the souls of the composers whose music we want to honor. |
Давайте украдем души композиторов, чью музыку мы хотим почтить. |
The confession should be thrown out, your honor. |
Признание необходимо аннулировать, ваша честь. |
She's bending the law, Your Honor. |
Она манипулирует законом, Ваша честь. |
Okay, Shawn, remember we're here to honor Deacon Jones, not worry about our credits in the program, or a name that still doesn't make any sense. |
Ладно, Шон, запомни, мы тут для того, чтобы чествовать Дикона Джонса, не волнуйся о нашем названии в программе, или о названии, в котором всё равно нет смысла. |
And Sophie, you don't really want me to be your maid of honor. |
Софи, и мне лучше не предлагай стать подружкой невесты. |
Poetically, he attacks Muslim men's masculinity and sense of honor for not defending Islam. |
Поэтически он воздействует на чувства мужественности и гордости мусульман, которые не защищают ислам. |
He had this honor about him like hew as living up to some code of conduct, definitely military. |
Он вел себя так, как будто следует какому-то кодексу поведения определенно, военному. |
I honor it in proportion to its merits; nothing more. |
Я уважаю его, но в меру его заслуг, -не более. |
But it must be difficult for him to reconcile the honor of the Wilkeses with coveting your body as he does. |
А ему, видимо, трудно примирить честь Уилксов с жаждой обладать вами, которая снедает его. |
Барка получила название в их честь. |
|
Your Honor, we ask that you lay out not just the statutory elements of conspiracy, but that you give examples from specific cases... |
Ваша честь, мы просим вас не только разъяснить обязательные элементы сговора, но и привести примеры из конкретных дел... |
The collective honor of the south had found its heroine. |
Вечная тема чести южан обрела свою героиню. |
The colonel had called in Vronsky just because he knew him to be an honorable and intelligent man, and, more than all, a man who cared for the honor of the regiment. |
Полковой командир призвал Вронского именно потому, что знал его за благородного и умного человека и, главное, за человека, дорожащего честью полка. |
You are about to receive the honor of going into combat for the first time as Ultramarines. |
Вам скоро выпадет честь пойти в свой первый бой как Ультрамарины. |
Your Honor, counsel is clearly making trivial objections in order to throw me off my pace. |
Ваша честь, советник явно заявляет банальные возражения, чтобы сбить меня с мысли. |
But no one should break his word of honor, or life becomes impossible. |
Но честного слова не должен нарушать ни один человек, потому что нельзя будет жить на свете. |
And so, first and foremost, Your Honor, I would like to apologize to African-Americans across this country. |
Но прежде всего, Ваша Честь, я хотел бы извиниться перед афроамериканцами по всей стране. |
The best way to honor her is to not let her go to waste. |
Лучший способ почтить ее - не дать ей пропасть зря. |
Эээ... Ваша честь, это обычный наводящий вопрос. |
|
Ваша честь, я могу ускорить дело. |
|
your honor, this incident occurred three nights ago, yet the boy has a history of asthma, proving one has nothing to do with the other. |
Ваша честь, это случилось три ночи назад, но астма у мальчика давно, а это доказывает, что одно не связано с другим. |
Александр, речь идет о чести всего нашего царства! |
|
Will you, John, have this woman, Clementine, to be your wedded wife... and solemnly promise you will fulfill your obligations as her husband... to protect her, honor her... |
Берёшь ли ты, Джон, эту женщину, Клементину, в жены... и торжественно клянешься выполнять свои обязанности как муж... защищать её, почитать её... |
The book is finished.I have to send it in next week for lay-out, but if you really wanted to say anything it would be an honor. |
Книга закончена. На следующей недели сдаю на вёрстку, но если вы захотите что-нибудь добавить, сочту за честь. |
Will you do me the honor of giving me your tiny hand in marriage? |
Окажешь ли ты мне честь предоставить свою крохотную ручку в браке? |
Джэйн, их дочь, отличница. |
|
We want you to be our maid of honor. |
Мы хотим, чтобы ты была нашей свидетельницей. |
There's no honor in tricks. |
Хитрость не приносит чести. |
You need to rip him a new one, Your Honor. |
Он нуждается в новой оплеухе, Ваша Честь. |
At least two monuments have been erected in honor of this pig and his handlers. |
По меньшей мере два памятника были воздвигнуты в честь этой свиньи и ее укротителей. |
In Your Honor was released in June 2005. |
В Вашу честь был выпущен в июне 2005 года. |
In November 1991 a monument was erected in Albany, New York's Washington Park in his honor, and a section of Northern Boulevard was renamed Henry Johnson Boulevard. |
В ноябре 1991 года в его честь был установлен памятник в Нью-Йоркском Вашингтонском парке Олбани, а часть Северного бульвара была переименована в бульвар Генри Джонсона. |
In tracking Henry Johnson's genealogy prior to his being awarded the Medal of Honor, however, it was discovered that there was not a family connection. |
Однако при изучении генеалогии Генри Джонсона до того, как он был награжден Медалью Почета, было обнаружено, что никакой семейной связи не было. |
Peruvian popular opinion considered the treaty as detrimental to Peru's national honor. |
Перуанское общественное мнение считало, что этот договор наносит ущерб национальной чести Перу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «defend his honor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «defend his honor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: defend, his, honor , а также произношение и транскрипцию к «defend his honor». Также, к фразе «defend his honor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.