Demands of the modern age - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос
noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование
demands of reality - требования реальности
meet his demands - удовлетворить свои требования
fully meets the demands - полностью отвечает требованиям
increased its demands - увеличил свои требования
placing high demands - размещая высокие требования
demands faced by - требует, с которыми сталкиваются
specific demands - специфические требования
exacting demands - взыскательные требования
workload demands - требования рабочей нагрузки
staffing demands - требует кадровых
Синонимы к demands: order, stipulation, ultimatum, command, request, call, dictate, need, wish, desire
Антонимы к demands: obviates, presents, gives, supplies, replies, grants, offers
Значение demands: an insistent and peremptory request, made as if by right.
become mindful of - осознать
speak of - говорить о
be wary of - опасаться
enamored of - влюбленный
for lack of - из-за отсутствия
make an inventory of - сделать инвентаризацию
change of life - смена жизни
piece of art - художественное произведение
lots of times - много времени
opacity of paper - непрозрачность бумаги
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
hole in the wall - дыра в стене
give someone the (old) heave-ho - дать кому-то (старый) хай-хо
the sweet science - сладкая наука
give the sack - дать мешок
go the distance - идти на расстояние
have the money for - есть деньги на
give someone the blues - дать кому-то блюз
forget the whereabouts of - забыть о местонахождении
the Great Spirit - Великий Дух
none will be the wiser - концы в воду
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
modern age - наше время
religion in modern society - религия в современном обществе
building of a modern state - строительство современного государства
modern commercial - современный коммерческий
modern romance - современный романс
modern glamour - современный гламур
in the modern world - в современном мире
modern and reliable - современный и надежный
modern industrial society - Современное индустриальное общество
modern corporate management - Современное корпоративное управление
Синонимы к modern: contemporary, recent, present-day, latter-day, modern-day, twenty-first-century, current, present, happening, now
Антонимы к modern: classic, ancient, old, antique, vintage, former, outdated, obsolete
Значение modern: of or relating to the present or recent times as opposed to the remote past.
noun: возраст, век, эпоха, период, старость, поколение, совершеннолетие, вечность, долгий срок
verb: стареть, старить, стариться, постареть, подвергать старению
carboniferous age - каменноугольный период
new stone age - новый каменный век
day-age creationism - день возраста креационизм
age focus - возраст фокус
starting at an early age - начиная с раннего возраста
in an age where - в эпоху, когда
from the stone age - от каменного века
age of the user - возраст пользователя
age of the operator - возраст оператора
years of age could - лет может
Синонимы к age: age group, length of life, number of years, generation, stage of life, oldness, dotage, old age, senescence, eld
Антонимы к age: time, childhood, youth, young people, moment, boyhood
Значение age: the length of time that a person has lived or a thing has existed.
With the advances in modern technology and the demands of industry, woodwork as a field has changed. |
С прогрессом в современной технологии и требованиями индустрии, столярные изделия как поле изменились. |
Deposits of gold, magnesium, and silver meet current industrial demands, but Japan is dependent on foreign sources for many of the minerals essential to modern industry. |
Месторождения золота, магния и серебра удовлетворяют современным промышленным требованиям, но Япония зависит от иностранных источников многих полезных ископаемых, необходимых для современной промышленности. |
It's a war between our bodies and the demands our body makes, and the accessibility that modern society gives us with food. |
Это война между нашим телом и требованиями, которые предъявляет наше тело, и доступностью, которую современное общество дает нам с пищей. |
The complex demands of the modern economy and inflexible administration overwhelmed and constrained the central planners. |
Сложные требования современной экономики и негибкой администрации подавляли и сдерживали центральных плановиков. |
In many countries with modern healthcare systems, healthcare systems are facing enormous difficulties in meeting demands given limited healthcare budgets. |
Во многих странах с современными системами здравоохранения системы здравоохранения сталкиваются с огромными трудностями в удовлетворении потребностей, учитывая ограниченные бюджеты здравоохранения. |
Modern thin clients have come a long way to meet the demands of today's graphical computing needs. |
Современные тонкие клиенты прошли долгий путь, чтобы удовлетворить потребности современных графических вычислений. |
In 1842 the demands for fairer wages and conditions across many different industries finally exploded into the first modern general strike. |
В 1842 году требования более справедливой заработной платы и условий труда во многих различных отраслях промышленности, наконец, взорвались первой современной всеобщей забастовкой. |
All of these scenarios increased the demands for modern refrigeration and manufactured ice. |
Все эти сценарии повышали требования к современному холодильному оборудованию и производимому льду. |
Some modern cars include a switch to disable the front passenger airbag for child-supporting seat use. |
Некоторые современные автомобили включают переключатель для отключения подушки безопасности переднего пассажира для использования детского сиденья. |
He'll begin to make increasingly extreme demands. |
Его требования становятся всё более бескомпромиссными. |
The demands of Kim's job eventually pushed her concerns about Elizabeth into the back of her mind. |
Служебные обязанности постепенно оттеснили тяжкие думы Ким о голове Элизабет куда-то на задний план. |
It came of age when music defined people's lives and foreshadowed the alienation of modern man. |
Это произошло тогда, когда музыка определяла жизни людей, а еще предзнаменовала отчуждение современного человека. |
That innovation is what made possible our modern consumer culture by enabling a low unit cost for manufactured goods. |
Эта инновация сделала возможным существование нашей современной потребительской культуры позволив снизить стоимость производимых товаров. |
All 198 rooms and suites are equipped with modern amenities and were renovated in spring of 2008. |
Оборудованные современными удобствами все 198 номеров и люксов были отремонтированы весной 2008 года. |
Most modern hotels use British style plugs with one grounding and two flat blades. |
В большинстве современных гостиниц используются вилки английского типа с одним штырьком заземления и двумя плоскими штырьками. |
The supply of services on a cost-recovery basis was also suggested as one method of gauging SME demands. |
В качестве одного из методов учета потребностей МСП было также предложено оказывать услуги на основе возмещения затрат. |
Built in 1994 in a modern, design style, Hotel De Sers features typical Parisian interior design work and a collection of paintings from the 19th century. |
Отель De Sers был сооружён в 1994 году в современном архитектурном стиле. В нём представлены традиционный парижский дизайн интерьеров и собрание картин, датируемых 19 веком. |
in their modern, calculating minds, there is little place for sacrifice, whether for family, art, culture, or science. |
в современном расчетливом образе мыслей мало места самопожертвованию для семьи, искусства, культуры и науки. |
The researchers don’t argue that the Modern Synthesis is wrong — just that it doesn’t capture the full richness of evolution. |
Исследователи не считают синтетическую теорию эволюции ошибочным понятием — просто она не способна отобразить все богатство эволюции. |
Modern economic growth still depends in almost every advanced industrial country on imported energy (Norway is an exception). |
Рост современной экономики почти в каждой промышленно развитой стране все еще зависит от импортируемой энергии (за исключением Норвегии). |
As you all know, their son Ben was taken from them and, by what can only be called a modern-day miracle, returned to them just weeks ago not maimed not torn but healthy and whole. |
Как вы все знаете, их сына Бена похитили и сейчас это можно назвать современным чудом, но он вернулся несколько недель назад не калекой, не больным а живым и невредимым. |
In place of these, he was equipped with a sword of lath, resembling that with which Harlequin operates his wonders upon the modern stage. |
Взамен всего этого у него была деревянная шпага наподобие той, которой арлекин на современной сцене производит свои фокусы. |
She had, to begin with, an interest in culture and in modern science that is, a distinct intellectual side. |
Начать с того, что ее интересовали наука и искусство. Это свидетельствует о развитом интеллекте. |
Самый современный метод предсказания судьбы. Кто-нибудь хочет попробовать? |
|
Martinez is looking to create the first bipartisan ticket in modern history. |
Мартинез хочет создать первый двухпартийный список в современной истории. |
It persisted throughout the Middle Ages ...and Modern Times. |
Идеи гуманизма продолжали существовать и в Новое время. |
I move that this House demands the immediate resignation of the high command upon the grounds that they be no longer competent to command the armed forces of this Parliament. |
Пусть палата потребует ...смещения высшего командования, ...в силу его неспособности управлять силами парламента. |
I never made any demands on you. |
Я ни разу не выдвигал вам условийю |
The house was furnished in extremely good taste, with a judicious mixture of the antique and the modern, and Michael was right when he said that it was quite obviously a gentleman's house. |
Дом был отлично обставлен, в нем удачно сочетались антиквариат и модерн, и Майкл мог с полным правом сказать, что это, вне сомнения, дом джентльмена. |
Ты спас мою жизнь, долги надо отдавать. |
|
They kidnap westerners, make outrageous demands, and then kill the hostages anyway. |
Они похищают иностранцев, выдвигают немыслимые требования, а затем все равно убивают заложников. |
Gentlemen, I am inspired to create a theater for the people... an experience free of all the nuisances and gouging of modern-day moviegoing! |
Джентльмены, я горю желанием создать кинотеатр для людей.. что-то, свободное от всех нюансов и вымогательства денег современным кинопрокатом! |
The apple, continued Judge Menefee, charging his jury, in modern days occupies, though undeservedly, a lowly place in our esteem. |
Яблоко, - продолжал судья Менефи, атакуя присяжных, - занимает в нашу эпоху, надо сказать, совершенно незаслуженно-ничтожное место в диапазоне нашего внимания. |
He finds, catches and releases an ordinary modern-type armadillo and remarks that a million years earlier there were giant armadillos about. |
Он находит, ловит и выпускает обыкновенного современного броненосца и замечает, что миллион лет назад здесь были гигантские броненосцы. |
In the 19th century these obstacles were overcome, and the modern Champagne wine industry took form. |
В 19 веке эти препятствия были преодолены, и сформировалась современная винодельческая промышленность Шампани. |
The cast and crew recall Cameron's tough demands and filming the underwater scenes which were physically exhausting for everyone. |
Актеры и съемочная группа вспоминают жесткие требования Кэмерона и снимают подводные сцены, которые были физически утомительны для всех. |
It found that a fifth of the world's people, more than 1.2 billion, live in areas of physical water scarcity, where there is not enough water to meet all demands. |
Было установлено, что пятая часть населения мира, более 1,2 миллиарда человек, живет в районах с физической нехваткой воды, где ее не хватает для удовлетворения всех потребностей. |
He calmly and resourcefully negotiated, winning the respect of the troops and succeeding in reducing the impact of their more unacceptable demands. |
Он спокойно и находчиво вел переговоры, завоевывая уважение войск и добиваясь успеха в снижении воздействия их более неприемлемых требований. |
Sufi orders were accused of fostering popular superstitions, resisting modern intellectual attitudes, and standing in the way of progressive reforms. |
Суфийские ордена обвинялись в распространении народных суеверий, сопротивлении современным интеллектуальным установкам и препятствии прогрессивным реформам. |
The so-called Gunpowder Empires of the early modern period consisted of the Mughal Empire, Safavid Empire, and Ottoman Empire. |
Так называемые пороховые империи раннего Нового времени состояли из Империи Великих Моголов, империи Сефевидов и Османской империи. |
The name, which is modern, refers to Scotland's border country, where the instrument was once common, so much so that many towns there used to maintain a piper. |
Название, которое является современным, относится к пограничной стране Шотландии, где инструмент был когда-то распространен, так что многие города там использовали для поддержания дудочника. |
Out Loud has been described as a refined mix of modern and powerful rock songs featuring spellbinding vocals and sensational violin arrangements. |
Out Loud был описан как изысканное сочетание современных и мощных рок-песен с завораживающим вокалом и сенсационными скрипичными аранжировками. |
Following the modern Japanese calendar, the months are not named but numbered sequentially, running from 1st Month to 24th Month. |
Следуя современному японскому календарю, месяцы не называются, а нумеруются последовательно, начиная с 1-го месяца до 24-го месяца. |
He wrote mathematics books such as Euclid and His Modern Rivals. |
Он писал книги по математике, такие как Евклид и его современные соперники. |
Flaming Dragon calls during the discussion and demands a ransom for Tugg, but Les instead delivers a profanity-laden death threat. |
Пламенеющий Дракон звонит во время обсуждения и требует выкуп за Тагга, но лес вместо этого передает ненормативную лексику с угрозой смерти. |
Modern human settlement in Ukraine and its vicinity dates back to 32,000 BC, with evidence of the Gravettian culture in the Crimean Mountains. |
Современное поселение людей на Украине и в ее окрестностях датируется 32000 годом до нашей эры, что свидетельствует о существовании граветтской культуры в Крымских горах. |
Nearly all modern fighter aircraft are armed with an autocannon and they are also commonly found on ground-attack aircraft. |
Почти все современные истребители вооружены автопушкой,и они также часто встречаются на штурмовиках. |
Modern biology and biochemistry make intensive use of these techniques in recombinant DNA technology. |
Современная биология и биохимия интенсивно используют эти методы в технологии рекомбинантных ДНК. |
Bush's policies met with criticism, including demands domestically to set a timetable to withdraw troops from Iraq. |
Политика Буша была встречена критикой, в том числе и требованиями внутри страны установить график вывода войск из Ирака. |
All companies owned or operated within China, however, are subject to the demands of the Chinese Communist Party. |
Однако все компании, принадлежащие или действующие в Китае, подчиняются требованиям китайской Коммунистической партии. |
But some scholars had in the past argued the other way, so NPOV demands the question be explored. |
Но некоторые ученые в прошлом утверждали обратное, поэтому нов требует, чтобы этот вопрос был исследован. |
Imported cars began to appear on the U.S. market during this time to satisfy the demands for true economy cars. |
Импортные автомобили начали появляться на американском рынке в это время, чтобы удовлетворить спрос на настоящие автомобили эконом-класса. |
However, by 30 July 2017, the 13 demands had been reinstated. |
Однако к 30 июля 2017 года эти 13 требований были восстановлены. |
Katniss also demands the privilege of killing Snow, but Coin only agrees to flip for the honor. |
Китнисс также требует привилегии убить Сноу, но Койн соглашается только бросить монету за честь. |
Black Fox demands that O'Grady be released and claims to have placed explosives on the helicarrier in order to extort his friend's freedom. |
Черный лис требует, чтобы О'Грейди был освобожден, и утверждает, что он заложил взрывчатку на вертолете, чтобы вымогать свободу у своего друга. |
He disliked stars' salary demands and trusted only a few people to choose prospective material, including Robertson. |
Ему не нравились требования звезд к зарплате, и он доверял лишь нескольким людям, в том числе Робертсону, выбирать перспективный материал. |
But when it comes down to a final decision, we need a real consensus and not just what some newbie demands with no discussion. |
Но когда дело доходит до окончательного решения, нам нужен настоящий консенсус, а не только то, что требует какой-то новичок без обсуждения. |
However, protests continued to insist on all five demands being met. |
Однако протестующие продолжали настаивать на выполнении всех пяти требований. |
Japan did not immediately agree to the demands arising from the Bidadary resolutions. |
Япония не сразу согласилась с требованиями, вытекающими из Двухданных резолюций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «demands of the modern age».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «demands of the modern age» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: demands, of, the, modern, age , а также произношение и транскрипцию к «demands of the modern age». Также, к фразе «demands of the modern age» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.