Depletion of natural resources - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Depletion of natural resources - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
истощение природных ресурсов
Translate

- depletion [noun]

noun: истощение, опустошение, исчерпывание, очищение кишечника, опорожнение кишечника, кровопускание

  • depletion of ranks - сокращение численности личного состава

  • depletion curve - кривая истощения

  • mineral depletion - минеральное истощение

  • land depletion - истощение земли

  • reserve depletion - истощение резерва

  • gas depletion - истощение газа

  • ore depletion - истощение руды

  • imminent depletion - неизбежное истощение

  • depletion of oil reserves - истощение запасов нефти

  • depletion of assets - истощение активов

  • Синонимы к depletion: exhaustion, impoverishment, diminution, expenditure, use, consumption, reduction, decrease

    Антонимы к depletion: boost, enlargement, gain, increase, increment, raise, rise, step-up, uptick

    Значение depletion: reduction in the number or quantity of something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- natural [adjective]

adjective: естественный, природный, натуральный, настоящий, обычный, нормальный, врожденный, дикий, физический, внебрачный

noun: бекар, кретин, самый подходящий человек, идиот от рождения, дурачок, самое подходящее

- resources [noun]

noun: ресурсы, средства



As well, due to depletion of the fishing resources in their maritime areas, they were forced to fish in the neighbouring countries' areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из-за истощения рыбных ресурсов в своих морских районах они были вынуждены вести промысел в районах соседних стран.

Major current environmental issues may include climate change, pollution, environmental degradation, and resource depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные текущие экологические проблемы могут включать изменение климата, загрязнение окружающей среды, деградацию окружающей среды и истощение ресурсов.

Climate change increases the strain on the planet's ecology, especially in terms of resource depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение климата увеличивает нагрузку на экологию планеты, особенно с точки зрения истощения ресурсов.

Of special interest was land cover change, since it affected the climate, the soil quality and the associated degradation and depletion of natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес представляли данные об изменении растительного покрова, поскольку это оказывало влияние на климат, а также характеристики качества почв и соответствующие оценки деградации и истощения природных ресурсов.

An aspect of environmental concern is Japanese appetite for seafood, which might lead to depletion of natural ocean resources through overfishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из аспектов экологической озабоченности является аппетит японцев к морепродуктам, который может привести к истощению природных ресурсов океана в результате чрезмерного вылова рыбы.

It is a similar approach to the waste hierarchy for minimising resource depletion, and adopts a parallel sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это аналогичный подход к иерархии отходов для минимизации истощения ресурсов, и он использует параллельную последовательность.

The 18-year-old Bezos stated that he wanted to preserve Earth from overuse through resource depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18-летний Безос заявил, что он хотел бы сохранить Землю от чрезмерного использования за счет истощения ресурсов.

An unregulated industry practice or method can lead to a complete resource depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нерегулируемая отраслевая практика или метод могут привести к полному истощению ресурсов.

There is considerable evidence in countries in the region of serious resource depletion of forests, flora and fauna, water and soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются определенные признаки сильного истощения ресурсов в странах региона, в том числе лесов, флоры и фауны, водных ресурсов и почвы.

The lack or depletion of human resources resulting from the HIV/AIDS epidemic and the impact on the absorptive capacity of countries was underscored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивались нехватка или истощение людских ресурсов вследствие эпидемии ВИЧ/СПИДа и ее последствия для поглощающей способности различных стран.

Although these attempts often caused a depletion of resources, people usually had several false starts before they managed to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти попытки часто приводили к истощению ресурсов, люди обычно имели несколько фальстартов, прежде чем им удавалось спастись.

According to a 2008 study by Koo et al., ductile iron pipe had the lowest impact on natural resource depletion, compared to HDPE pipe and PVC pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию 2008 года, проведенному Koo et al., дуктильная железная труба имела самое низкое влияние на истощение природных ресурсов, по сравнению с трубой HDPE и трубой ПВХ.

Other studies give particular attention to resource depletion and increased world affluence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других исследованиях особое внимание уделяется истощению ресурсов и увеличению мирового богатства.

However, D. laevigatus' subterranean habitat and comparatively low rate of resource depletion gives them an irregular emigration schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако подземная среда обитания D. laevigatus и сравнительно низкие темпы истощения ресурсов дают им нерегулярный график эмиграции.

Yet advanced countries still account for more than 40% of global consumption and resource depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же эти страны используют 40% всех глобальных потребностей и природных ресурсов.

As petroleum is a non-renewable natural resource the industry is faced with an inevitable eventual depletion of the world's oil supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку нефть является невозобновляемым природным ресурсом, промышленность сталкивается с неизбежным истощением мировых запасов нефти.

Along with the effects of resource depletion in the Congo, international commodity prices had fallen to a level that rendered Congolese extraction unprofitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с последствиями истощения ресурсов в Конго международные цены на сырьевые товары упали до такого уровня, что конголезская добыча стала невыгодной.

Further environmental impacts that overpopulation may cause include depletion of natural resources, especially fossil fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие экологические последствия, которые может вызвать перенаселение, включают истощение природных ресурсов, особенно ископаемых видов топлива.

Conversely, environmental degradation and uncontrolled resource depletion can determine a variety of security risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, ухудшение состояния окружающей среды и исчерпание ресурсов в результате их неконтролируемой эксплуатации могут обусловить возникновение целого ряда рисков для безопасности.

Prior to the complete depletion of resources and extinction of mankind is not more than 600 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До полного истощения ресурсов и вымирания человечества не более 600 лет.

A consequence is that community participation may hinder, rather than promote, efficient solutions to resource allocation problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого общинное участие может не содействовать, а препятствовать эффективному решению проблем, связанных с распределением ресурсов.

President Jeffrey Michener has vowed to dedicate every available resource to the swift rescue...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Джефри Миченер пообещал выделить все доступные ресурсы для спасения..

It merely opens space for knowledge to become a decisive resource in the life of a society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З-управление просто создает возможности для того, чтобы знания стали важнейшим ресурсом в жизни общества.

Substantial resources had been put into training on community-based natural resource management, which helped diversify livelihoods on marginal land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подготовку кадров по вопросам эксплуатации природных ресурсов в общинах были ассигнованы значительные ресурсы, что помогает диверсифицировать пути жизнеобеспечения на бросовых землях.

Technical advice through monthly meetings with the donors' core group in Khartoum for resource mobilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание технической консультативной помощи на основе проведения ежемесячных совещаний с участием основной группы доноров в Хартуме в целях мобилизации ресурсов.

Decrease in quantity of natural resource inputs per unit of product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение объема потребляемых природных ресурсов в расчете на единицу продукции.

We believe that in order for the children of the world to survive, the international community must engage in intense resource mobilization campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что для обеспечения выживания детей мира международное сообщество должно организовать активные кампании по мобилизации ресурсов.

A Pre-feasibility Mineral Resource has a lower level of confidence than a Feasibility Mineral Resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительно оцененные минеральные ресурсы характеризуются более низкой степенью уверенности по сравнению с детально оцененными минеральными ресурсами.

However, some difficulties in fostering programmatic convergence led to a lower level of resource commitment by IFAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ряд трудностей с обеспечением согласованности программ привел к тому, что объем выделяемых МФСР ресурсов снизился.

Some still doubt that we have the will to act, but I say the will to act is itself a renewable resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сомневаются в нашей готовности к действию, но для меня готовность к действию - это сам по себе возобновляемый ресурс.

Wood production from afforestation creates a renewable resource that is CO2 neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство древесины в результате облесения обеспечивает получение возобновляемого ресурса, который нейтрален с точки зрения выбросов СО2.

Triangular cooperation has been seen by many conventional donors as a creative funding mechanism in the face of the increasing scarcity of resource flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие традиционные доноры рассматривают трехстороннее сотрудничество как креативный механизм финансирования в условиях обостряющегося дефицита ресурсов.

Nauru's principal resource, and only natural resource of significance other than fisheries, is phosphate rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным ресурсом Науру и единственным природным ресурсом, имеющим важное значение, помимо рыболовства, является фосфоритная руда.

Regional resource centres will be established, through which much of the required training can be offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут созданы центры региональных ресурсов, по линии которых будут предлагаться многие из необходимых программ подготовки.

It controls an enormous, continental-sized, resource-rich territory like the Soviet Union and has a strong military that can wreak total havoc on its enemies like the Mongols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка, как в свое время Советский Союз, обладает огромной, размером с континент и богатой ресурсами территорией. У нее мощные вооруженные силы, способные полностью разгромить своих врагов, как это делали монголы.

It's just exploiting an abundant resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь использую избыточный ресурс.

When did the Roundhouse become your personal investigation resource?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это работа стала местом для личных расследований?

Don't you have some humans to resource?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве у тебя... Нет работы с кадрами?

Yeah, she worked as a human-resource director at a local medical-instrument manufacturing company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она работала начальником отдела кадров местной компании, выпускающей медоборудование.

By now this last resource was exhausted; nothing was left for Natasha but work, and that was very poorly paid!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время прекратились даже и эти последние ресурсы; оставалась только одна работа, но плата за нее была самая ничтожная.

This continues to be a primary function, along with serving as a community resource and a destination for national and international visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это по-прежнему является одной из основных функций, а также служит общественным ресурсом и местом назначения для национальных и международных посетителей.

Surface water and rainfall exhibits properties of a common pool resource, which is subject to the tragedy of the commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностные воды и осадки проявляют свойства общего ресурса бассейна, который подвержен трагедии общего достояния.

The National Resource Council of the National Academies released a report based upon a literature review of PCE and TCE in July 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2009 года Национальный совет по ресурсам Национальных академий опубликовал доклад, основанный на обзоре литературы по ППЭ и ТПЭ.

The resource is therefore used more and more and the revenues of the agents are decreasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ресурс используется все больше и больше, а доходы агентов уменьшаются.

The agents are intensifying their exploitation until the resource is completely used up or seriously damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты усиливают свою эксплуатацию до тех пор, пока ресурс не будет полностью израсходован или серьезно поврежден.

Examples include shared-channel wireless networks, adaptive resource management in various systems, and improving the quality of service in mobile and ATM environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры включают в себя беспроводные сети с общим каналом, адаптивное управление ресурсами в различных системах и повышение качества обслуживания в мобильных и банкоматных средах.

There is also a Parent Resource Corner with reference materials on topics ranging from the developing brain to behavior intervention techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также Родительский ресурсный уголок со справочными материалами по темам, начиная от развивающегося мозга и заканчивая методами вмешательства в поведение.

CAPTCHAs based on reading text — or other visual-perception tasks — prevent blind or visually impaired users from accessing the protected resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капчи, основанные на чтении текста — или других задачах визуального восприятия-предотвращают доступ слепых или слабовидящих пользователей к защищенному ресурсу.

Regardless, TAZ is by far the most comprehensive and authoritative non-official vBulletin resource available and should be listed as an external link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, TAZ является на сегодняшний день наиболее полным и авторитетным неофициальным ресурсом vBulletin и должен быть указан в качестве внешней ссылки.

A first attempt was made to make a complete systems analysis of the rapidly growing human-biological-resource-pollution system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была предпринята первая попытка провести полный системный анализ быстро растущей системы человек-биологические ресурсы-загрязнение.

It is effectively an auction; the winner is the contestant who will swallow the greater cost while the loser gets the same cost as the winner but no resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фактически аукцион; победитель-это участник, который проглотит большую стоимость, в то время как проигравший получит ту же стоимость, что и победитель, но без ресурсов.

The definitely mandatory resources are Resource Manager, Application Information and Conditional Access Support ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно обязательными ресурсами являются Resource Manager, информация о приложении и поддержка условного доступа.

We, on the other hand, are not a genealogical resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же, с другой стороны, не являемся генеалогическим ресурсом.

He has directed the NIH Developmental Resource for Biophysical Imaging Opto-Electronics for the last 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние 20 лет он руководил научно-исследовательским ресурсом NIH по биофизической визуализации оптоэлектроники.

If you want more details about any information in the tutorial, there are links to other resource pages throughout the tutorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите получить более подробную информацию о какой-либо информации в учебнике, в нем есть ссылки на другие страницы ресурсов.

A dictionary is a useful resource, but it is by no means the only source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словарь-это полезный ресурс, но он ни в коем случае не является единственным источником.

As such, his library is an invaluable resource for scholars and reporters interested in the popular culture of the past 130 years in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, его библиотека является бесценным ресурсом для ученых и журналистов, интересующихся популярной культурой последних 130 лет в Японии.

Approximately 70% of this resource lies on land owned or managed by the United States federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 70% этого ресурса находится на земле, принадлежащей или управляемой федеральным правительством Соединенных Штатов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «depletion of natural resources». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «depletion of natural resources» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: depletion, of, natural, resources , а также произношение и транскрипцию к «depletion of natural resources». Также, к фразе «depletion of natural resources» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information