Descendant from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Descendant from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потомок
Translate

- descendant [noun]

noun: потомок

adjective: происходящий, спускающийся

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



Age and heat have not diminished the activity or the eloquence of the descendant of the Malonys and the Molloys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оды и зной не уменьшили энергии и красноречия праправнучки благородных Мелони и Молоев.

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании.

From the families who are fighting to maintain funding for public schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи, борющиеся за сохранение финансирования государственных школ.

So, Kat Hebron on Facebook, calling in from Vail: How would developed nations manage the millions of climate migrants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Кат Хеброн на Facebook, звонок из Вэйла: Как развитые страны смогут справиться с миллионами климатических мигрантов?

There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником.

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

Our hearts hurt from the failed religion of extremism, and we deserve more than the failed religion of routine-ism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сердца страдают от потерпевшей неудачу религии экстремизма, и мы заслуживаем большего, чем потерпевший неудачу рутин-изм.

Our hydrogen, from water that is broken down, is going to escape into space more rapidly, and we're going to be left with this dry, reddish planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водород из воды, вследствие её распада, будет утекать в открытый космос быстрее, а нам останется эта сухая красноватая планета.

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

It is not that we only learn from sarcoma patients ways to manage sarcoma patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не только учимся у больных саркомой, как лечить этих пациентов.

So there are real life lessons we can learn from soap operas, and those lessons are as big and adventurous as any soap opera storyline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них скрыты жизненные уроки, уроки, на которых мы можем учиться, и это важные и рискованные уроки, как и любой сюжет сериала.

From the beginning, our coalition was diverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала наша команда была разношёрстной.

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов.

If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать.

Apple has built security features into its mobile products which protect data on its devices from everyone but the owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple встроили в свои мобильные устройства систему защиты данных, которая защищает их ото всех, кроме владельца.

Apple encrypts all data stored on iPhones by default, and text messages sent from one Apple customer to another Apple customer are encrypted by default without the user having to take any actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple зашифровывает все данные на смартфонах iPhone по умолчанию, и сообщения, отправленные одним пользователем Apple другому, зашифровываются по умолчанию, не требуя каких-либо действий от пользователя.

Dead white husks peering down at him from waxy limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподвижные белые чучела смотрели на него из восковых ветвей.

We've had civil rights girls from the voter registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девчата, боровшиеся за гражданские права во время регистрации избирателей.

How is Gaia keeping the Sayshellians safe from the Foundation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом Гея обеспечивает безопасность Сейшл-Союзу против Основания?

I could tell from the breaks in the cloud cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог судить об этом по разрывам в пелене туч.

From now on you should use plastic bowls

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь будешь есть из пластиковых чашек

Noonan got it for me from Headquarters Division Technical Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нунэн передал его мне из отдела технических служб ФБР.

They're consistent with documents from the KGB archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ.

In contrast to Pall Mall, which is a busy shopping street, the Mall appears to be a long parklike area, planted with trees, broad and quiet, extending from the Capitol to the Potomac River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Пэл-Мэл, которая представляет собой оживленную улицу с магазинами, Мэл, оказывается, длинный сквер, усаженный деревьями, широкий и тихий, он тянется от Капитолия до реки Потомак.

One glorious opportunity to free our city from Roman rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная чудесная возможность освободить наш город от римского владычества.

Richard bought a gold necklace from a street hawker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дороге Ричард купил у уличного торговца золотую цепочку.

The name roared back at him from the distant walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя громовыми раскатами возвращалось к нему от далеких стен.

Animals and winter stores continued to be drained from Buckkeep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животные и зимние запасы зерна продолжали утекать из Баккипа.

This fair dame is not my beloved, but my descendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта молодая госпожа вовсе не моя возлюбленная, а мой потомок.

Jim Rash is the award-winning writer of The Descendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим Раш, обладатель премии, как сценарист фильмаПотомки.

It belongs to the oldest living descendant, the elder brother- Fester Addams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принадлежит старшему из живых наследников, твоему старшему брату – Фестеру Аддамсу!

He really is her direct descendant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверен, что он прямой потомок Халлы?

He was a direct descendant of the original banking family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был прямым потомком основателей банка.

Nine Salem descendants in just three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 потомков Салема всего за три года.

Anne and her descendants were to be in the line of succession after William and Mary, and they were to be followed by any descendants of William by a future marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна и ее потомки должны были стать наследниками после Вильгельма и Марии, и за ними должны были последовать все потомки Вильгельма, вступившие в будущий брак.

The cladogram of the superfamily Hominoidae shows the descendant relationships of the extant hominoids that are broadly accepted today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кладограмма надсемейства Hominoidae показывает отношения потомков сохранившихся гоминоидов, которые широко приняты сегодня.

In the Book of Exodus, the Israelites, the descendants of Jacob's sons, are living in the Land of Goshen, under a new pharaoh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Книге Исхода говорится, что израильтяне, потомки сыновей Иакова, живут в земле Гесем при новом фараоне.

One popular speculation suggests the Black Irish are descendants of survivors of the Spanish Armada, despite research discrediting such claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно популярное предположение предполагает, что черные ирландцы являются потомками выживших в испанской Армаде, несмотря на исследования, дискредитирующие такие утверждения.

His mother was Sarah Oberholtzer, descendant of pioneer Jacob Oberholtzer, of Montgomery County, Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его матерью была Сара Оберхольцер, потомок пионера Якоба Оберхольцера из округа Монтгомери, штат Пенсильвания.

Gmelin, who visited Ateshgah in 1770, wrote that in the present Ateshgah lived Indians and descendants of the ancient Guebres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гмелин, посетивший Атешгах в 1770 году, писал, что в нынешнем Атешгахе жили индейцы и потомки древних Гебров.

Although she had no descendants, a number of her extended family are notable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у нее не было потомков, многие из ее расширенной семьи примечательны.

However the Númenóreans could live several centuries, and their descendants the Dúnedain also tended to live longer than regular humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Нуменореи могли прожить несколько столетий, и их потомки Дунедайны также имели тенденцию жить дольше, чем обычные люди.

Many of the Puranas include lengthy and detailed accounts of the descendants of Agastya and other saptarishis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие Пураны содержат пространные и подробные описания потомков Агастьи и других саптариши.

In the same novel, Brienne arrives at an inn owned by a possible descendant of Black Tom Heddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же романе Бриенна приезжает в гостиницу, принадлежащую возможному потомку Черного Тома Хеддла.

Their colonial mixed descendants, known as the Mestizos de Sangley, would eventually form the bulk of the middle-class elite in Spanish colonial Philippines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их колониальные смешанные потомки, известные как метисы де Сангли, в конечном счете сформируют основную часть элиты среднего класса на испанских колониальных Филиппинах.

The sentence 'It actually belongs to King Peter II Nadeau-Bourbon and his direct descendant King Peter III, rightful heir to the throne of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фраза она действительно принадлежит королю Петру II надо-бурбону и его прямому потомку королю Петру III, законному наследнику французского престола.

Confucius's descendants in Quzhou alone number 30,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потомков Конфуция в одном только Цюйчжоу насчитывается 30 000.

Ibn Arabshah suggested that she was a descendant of Genghis Khan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибн Арабшах предположил, что она была потомком Чингисхана.

Descendants of these Sephardic Jews expelled in 1492 are given Spanish nationality if they request it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потомкам этих сефардских евреев, изгнанных в 1492 году, по их просьбе предоставляется испанское гражданство.

Sir Stephen married Elizabeth Monthault, descendant of Eustace de Montaut, and all later cadet branches stem from this union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Стивен женился на Элизабет Монто, потомке Юстаса де Монто, и все последующие кадетские ветви произошли от этого союза.

Speakers of New Mexican Spanish are mainly descendants of Spanish colonists who arrived in New Mexico in the sixteenth through the eighteenth centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорящие на испанском языке Нью-Мексико в основном являются потомками испанских колонистов, прибывших в Нью-Мексико в XVI-XVIII веках.

These descendants of African H. erectus spread through Eurasia from ca. 500,000 years ago, evolving into H. antecessor, H. heidelbergensis and H. neanderthalensis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти потомки Африканского H. erectus распространились по Евразии из ок. 500 000 лет назад эволюционировал в H. antecessor, H. heidelbergensis и H. neanderthalensis.

While these flags became souvenirs, there has been a growing trend of sending the signed flags back to the descendants of the soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как эти флаги стали сувенирами, появилась растущая тенденция отправлять подписанные флаги обратно потомкам солдата.

Joseph Lalor became a medical doctor, marrying Agnes McCormick of Dublin, Ireland and leaving descendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозеф Лалор стал врачом, женившись на Агнес МакКормик из Дублина, Ирландия, и оставив потомство.

The descendants of this line have continued to the present day in Australia, Canada, Austria and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потомки этой линии сохранились до наших дней в Австралии, Канаде, Австрии и Германии.

The label is a sign of the Lords of Kunštát, ie Jiří of Poděbrady, an eagle and his descendants, the princes of Münsterberk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярлык - это знак владык Кунштата, то есть Иржи из Подебрады, Орла и его потомков, князей Мюнстерберка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «descendant from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «descendant from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: descendant, from , а также произношение и транскрипцию к «descendant from». Также, к фразе «descendant from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information