Develop and refine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Develop and refine - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разрабатывать и совершенствовать
Translate

- develop [verb]

verb: развивать, развиваться, разрабатывать, совершенствовать, проявлять, совершенствоваться, развертывать, проявляться, развертываться, улучшать

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- refine [verb]

verb: усовершенствовать, совершенствовать, улучшать, очищать, рафинировать, облагораживать, совершенствоваться, повышать качество, очищаться, вдаваться в тонкости

  • refine query - уточнять запрос

  • refine the dyeing - осветлять окраску

  • refine search criteria - Уточнить критерии поиска

  • refine the skin - уточнить кожи

  • refine detail - уточнить детали

  • Refine your search - Уточнить поиск

  • design and refine - дизайн и уточняют

  • refine selection - уточнить выбор

  • please refine your search - пожалуйста уточните параметры поиска

  • refine the approach - уточнить подход

  • Синонимы к refine: process, purify, treat, polish (up), perfect, hone, fine-tune, improve, rectify, polish

    Антонимы к refine: damage, ruin, contaminate, decrease, deteriorate, flaw, harm, weaken, corrupt, depress

    Значение refine: remove impurities or unwanted elements from (a substance), typically as part of an industrial process.



Boeing teamed up with companies like Axiom, BAE Systems, and Rockwell Scientific to refine and develop its UCAR design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boeing объединился с такими компаниями, как Axiom, BAE Systems и Rockwell Scientific, чтобы усовершенствовать и развить свой дизайн UCAR.

He also helped refine and develop improvements to existing plumbing and sanitary fittings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также помог усовершенствовать и усовершенствовать существующую сантехнику и сантехническую арматуру.

Among these, we need to develop techniques that refine information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них мы должны разработать методы, которые уточняют информацию.

Need to develop, refine and harmonise guidelines and mechanisms for international data collection on health human resources, with a focus on doctors and nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо разрабатывать, совершенствовать и согласовывать руководящие принципы и механизмы для международного сбора данных о людских ресурсах здравоохранения, обратив при этом особое внимание на вопросы, касающиеся врачей и медицинских сестер.

To develop it into sugarcane plantations, the French imported thousands of slaves from Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы превратить его в плантации сахарного тростника, французы импортировали тысячи рабов из Африки.

Try to develop the capacity in you to experience a feeling without necessarily acting on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помог бы в развитии способности испытывать эмоции без стимуляции.

It appears that money has a direct affect on the virus' ability to develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое впечатление, что деньги оказывают прямое влияние на способность вируса к распространению.

An important part of the census project will be to develop quality measures especially suited for register-based statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из важных составляющих переписи является разработка критериев измерения качества, в первую очередь подходящих для статистических данных, получаемых на основе регистров.

The Committee recommends that the State party review its employment policies and develop a strategic employment plan to promote youth employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендует государству-участнику вновь рассмотреть свою политику занятости и разработать стратегический план трудоустройства в целях развития занятости среди молодежи.

There is considerable activity to develop national freshwater strategies, basin plans, and demand studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прилагаются значительные усилия по разработке национальных стратегий в области обеспечения пресной водой, планов освоения бассейнов и исследований по изучению спроса.

For example, we use cookies to count the number of unique visitors to a web page or service and to develop other statistics about the operations of our products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы используем файлы cookie для учета количества уникальных посетителей веб-страницы или службы, а также для получения других статистических данных, связанных с функционированием наших продуктов.

When potential new technologies emerge, bigger firms often acquire their challengers, either to develop the competing technologies on their own, or to suppress them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда появляется новая технология с большим потенциалом, крупные компании зачастую приобретают фирмы, бросившие им вызов этой технологией, чтобы либо разработать собственный аналог, либо закрыть их.

A way to think about this is you can actually re-refine the processing capacity of the machinery by changing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из способов обдумать это состоит в том, что вы можете перезаписать мыслительные способности механизма, изменяя его.

Filtering your results allows you to refine your job search results based on your preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью фильтров можно уточнить результаты поиска вакансий в зависимости от ваших предпочтений.

And the idea is that what one does, is to take the device, you dip it, you develop the color, you take a picture, the picture goes to a central laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея состоит в следующем. Берём устройство. Макаем. Появляется окраска. Делаем снимок. Отправляем в центральную лабораторию.

We develop relationships with people from both sides who wish to defuse the tension between our two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы развиваем отношения с людьми с обеих сторон, которые хотят разрядить обстановку между нашими двумя странами.

They're requiring NASA to develop all kinds of new nozzle materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это заставляет НАСА заниматься разработкой новых материалов для сопла.

And even this my chapter five From all digressions to refine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эту пятую тетрадь От отступлений очищать.

If you spent every day with a pack of white supremacists... you'd develop feelings for them, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты проводила каждый день с группировкой Превосходство белых, ты бы и к ним относилась по-особенному.

But I brought it back, figuring out a way to refine it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я вернул это назад, придумывая способ улучшить это.

Let 'em refine you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай этому тебя улучшить.

This was first demonstrated with Potential Tropical Cyclone Ten, which failed to develop into a tropical cyclone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было впервые продемонстрировано с потенциальным тропическим циклоном десять, который не смог перерасти в тропический циклон.

Together with a carefully planned production process, fibre cement makes it possible to develop strong and long-lasting construction materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тщательно спланированным производственным процессом фиброцемент позволяет разрабатывать прочные и долговечные строительные материалы.

Although he did not develop a real theory of temporal propositions, he did study the relationship between temporalis and the implication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он и не разработал реальной теории темпоральных пропозиций, он все же изучил отношение между temporalis и импликацией.

Lichens develop quite slowly with recorded growth rates of 0.01–27mm/year depending on the species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишайники развиваются довольно медленно с зарегистрированными темпами роста 0,01–27 мм/год в зависимости от вида.

Building at Valley Road went ahead and in 1964 Mr K. Riches obtained clearance to develop Orchard Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство на Вэлли-Роуд продолжалось, и в 1964 году Мистер К. Ричес получил разрешение на разработку Орчард-Уэй.

The Craigavon Development Commission was appointed in October 1965 to develop the 'new city'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по развитию Крейгавона была назначена в октябре 1965 года для развития нового города.

These roots are in addition to the basal roots that develop at the base of the bulb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти корни находятся в дополнение к базальным корням, которые развиваются в основании луковицы.

These factors may create a vulnerability to develop brief psychotic disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факторы могут создать уязвимость для развития кратковременного психотического расстройства.

Fatty liver can develop into a fibrosis or a liver cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жирная печень может развиться в фиброз или рак печени.

Specialized, interactive, hands-on workshops help enhance professional skills, while internships for credit allow students to develop work skills and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специализированные, интерактивные, практические семинары помогают повысить профессиональные навыки, в то время как стажировки за кредит позволяют студентам развивать рабочие навыки и опыт.

Counselors are trained to develop recovery programs that help to reestablish healthy behaviors and provide coping strategies whenever a situation of risk happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультанты обучаются разрабатывать программы восстановления, которые помогают восстановить здоровое поведение и обеспечивают стратегии совладания всякий раз, когда возникает ситуация риска.

On August 18, 2011, HP announced that webOS hardware would be discontinued, but would continue to support and update webOS software and develop the webOS ecosystem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 августа 2011 года HP объявила, что оборудование webOS будет прекращено, но продолжит поддерживать и обновлять программное обеспечение webOS и развивать экосистему webOS.

Internet companies with threatened credibility tend to develop new responses to limit fake news and reduce financial incentives for its proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-компании с угрожающим доверием, как правило, разрабатывают новые меры реагирования, чтобы ограничить распространение фейковых новостей и уменьшить финансовые стимулы для их распространения.

The unspoken assumption is that by the age of five, unusual behaviors will either resolve or develop into diagnosable autism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невысказанное предположение состоит в том, что к пяти годам необычное поведение либо рассосется, либо перерастет в диагностируемый аутизм.

There is a growing acceptance that these new medications need to be tested in individuals much earlier so cancer does not have time to develop with resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует растущее признание того, что эти новые лекарства должны быть испытаны на людях намного раньше, чтобы Рак не успел развиться с резистентностью.

It was around the Arbat that Russia's intelligentsia began to develop, largely made up of young educated nobles who were not afraid to criticize society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно вокруг Арбата начала развиваться российская интеллигенция, в основном состоявшая из молодых образованных дворян, не боявшихся критиковать общество.

days but never felt it could develop into a relationship because I knew that, emotionally, I was a gay man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но никогда не чувствовал, что это может перерасти в отношения, потому что я знал, что эмоционально я был геем.

These symptoms may appear suddenly, but typically develop two to three days after the stopping of heavy drinking, being worst on the fourth or fifth day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти симптомы могут проявляться внезапно, но обычно развиваются через два-три дня после прекращения употребления алкоголя, причем хуже всего они проявляются на четвертый-пятый день.

In some cases, particularly in Asia, solid lumps of between one and two centimetres may develop under the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях, особенно в Азии, под кожей могут образовываться твердые комки размером от одного до двух сантиметров.

Networking and collaboration develop social skills that are vital to the new literacies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сетевое взаимодействие и сотрудничество развивают социальные навыки, жизненно важные для новой грамотности.

Its main objective is to develop more pro-active and disaster resilient communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основная цель-развитие более активных и устойчивых к стихийным бедствиям сообществ.

Gas was unlike most other weapons of the period because it was possible to develop countermeasures, such as gas masks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газ не был похож на большинство других видов оружия того периода, потому что можно было разработать контрмеры, такие как противогазы.

As monitoring and evaluation data become available, stakeholders can periodically refine the Theory of Change as the evidence indicates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере поступления данных мониторинга и оценки заинтересованные стороны могут периодически уточнять теорию изменений, о чем свидетельствуют имеющиеся данные.

Many of the evaluation approaches in use today make truly unique contributions to solving important problems, while others refine existing approaches in some way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из используемых сегодня подходов к оценке вносят поистине уникальный вклад в решение важных проблем, в то время как другие каким-то образом уточняют существующие подходы.

An abundant water supply enabled San Francisco to develop into the city it has become today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обильное водоснабжение позволило Сан-Франциско развиться в город, которым он стал сегодня.

He advocated practicing with East Asian brushes and ink to develop aesthetic acuity with line and shading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал за практику с восточноазиатскими кистями и чернилами, чтобы развивать эстетическую остроту с линией и затенением.

Pirogov went on to develop his own methods, although he was aware of Mathijsen's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пирогов продолжал развивать свои собственные методы, хотя и знал о работе Матийсена.

The violence Pearl encounters from Lewt leads her to develop gradually into a femme fatale type character who eventually murders him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие, с которым сталкивается перл от Льюта, приводит к тому, что она постепенно превращается в роковую женщину, которая в конечном итоге убивает его.

Rarely a new mutation may occur during early development or haemophilia may develop later in life due to antibodies forming against a clotting factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редко новая мутация может произойти в раннем развитии или гемофилия может развиться позже в жизни из-за антител, образующихся против фактора свертывания крови.

As children develop, they learn not to act on their primary drives, such as hunger but acquire secondary drives through reinforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития дети учатся не воздействовать на свои первичные побуждения, такие как голод, а приобретать вторичные побуждения через подкрепление.

The spores of some crustose lichens, however, can develop on these surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако споры некоторых ракообразных лишайников могут развиваться на этих поверхностях.

Since at least the early 1930s many researchers have tried to develop lenticular cinema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере с начала 1930-х годов многие исследователи пытались разработать линзовидное кино.

Franz von Uchatius possibly read about Naylor's idea in German or Austrian technical journals and started to develop his own version around 1851.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франц фон Учатиус, возможно, читал об идее Нейлора в немецких или австрийских технических журналах и начал разрабатывать свою собственную версию около 1851 года.

A language cant develop that fast within 200 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык не может развиваться так быстро в течение 200 лет.

Their mutual passion for science brought them increasingly closer, and they began to develop feelings for one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их взаимная страсть к науке все больше сближала их, и они начали развивать чувства друг к другу.

Scientists meanwhile began using computers to develop more sophisticated versions of Arrhenius's calculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем ученые начали использовать компьютеры для разработки более сложных версий расчетов Аррениуса.

Danger Close's sole responsibility after 2010 was to develop games in the Medal of Honor franchise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная ответственность Danger Close после 2010 года заключалась в разработке игр во франшизе Medal of Honor.

Are any Russian speakers willing to help refine the translation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли кто-нибудь из русскоязычных, кто готов помочь уточнить перевод?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «develop and refine». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «develop and refine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: develop, and, refine , а также произношение и транскрипцию к «develop and refine». Также, к фразе «develop and refine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information