Development experts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
main division of geology and development - главное управление по геологии и разработке
Organisation of Regional Cooperation for Development - Организация регионального сотрудничества в целях развития
general software development - разработка общего программного обеспечения
positive company development - позитивное развитие компании
development of tourism - развитие туризма
for the purpose of development - в целях развития
obstacle to development - препятствием на пути развития
most exciting development - самое захватывающее развитие
learning skills development - развитие навыков обучения
development maintenance - поддержание развития
Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation
Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped
Значение development: the process of developing or being developed.
experts from politics - эксперты из политики
opportunity to meet experts - возможность встреч экспертов
access to experts - доступ к экспертам
experts from the united kingdom - Эксперты из Соединенного Королевства
establish a panel of experts - создать группу экспертов
the experts noted that - эксперты отметили, что
experts around the world - эксперты по всему миру
experts on liberia - Эксперты по Либерии
experts assigned by - Эксперты назначаются
experts on ports - Эксперты по портам
Синонимы к experts: crackerjack, whiz, virtuoso, maestro, maven, pundit, connoisseur, specialist, techie, master
Антонимы к experts: lover, novice, layman, beginner
Значение experts: a person who has a comprehensive and authoritative knowledge of or skill in a particular area.
Such a Forum, consisting of a group of experts, could provide a useful framework for the multilateral development of special agreements. |
Этот Форум, который будет состоять из группы экспертов, может стать полезным механизмом для многосторонней разработки специальных соглашений. |
Microsoft experts are trained IT and development companies that can help you move to Office 365 or develop custom solutions for your business. |
Эксперты Майкрософт — это специалисты, прошедшие учебную сертификацию ИТ-компании и фирмы-разработчики, которые помогут вам перейти на Office 365 или создадут решение под заказ специально для вашего предприятия. |
The experts took note with interest of those new developments. |
Эксперты с большим интересом приняли к сведению появление новых факторов в данной области. |
A particular weakness of the Delphi method is that future developments are not always predicted correctly by consensus of experts. |
Особым недостатком метода Дельфи является то, что будущие события не всегда правильно предсказываются консенсусом экспертов. |
Also, experts promote exclusive breastfeeding, rather than using formula, which has shown to promote optimal growth, development, and health of infants. |
Кроме того, эксперты поощряют исключительно грудное вскармливание, а не использование формулы, которая, как было показано, способствует оптимальному росту, развитию и здоровью младенцев. |
Where necessary, the board must also hear experts in child development. |
При необходимости совет должен также заслушивать специалистов в области воспитания детей. |
Several key messages emerged as scientists, development experts, policymakers, business executives and ICT experts came together to share observations and ideas. |
Ряд основных участников, таких, как ученые, специалисты по вопросам развития, представители директивных органов, предприниматели и специалисты по ИКТ, поделились своими замечаниями и идеями. |
But increasingly, some academics and child development experts are coming out in praise of boredom. |
Однако в последнее время все больше ученых и специалистов по детскому развитию высказываются в пользу скуки. |
Experts noted that a reduction in transport costs would give considerable impetus to the development process. |
Эксперты отметили, что снижение транспортных издержек может придать значительный импульс процессу развития. |
In 2007, the WHO organized work on pandemic influenza vaccine development through clinical trials in collaboration with many experts and health officials. |
В 2007 году ВОЗ организовала работу по разработке вакцины против пандемического гриппа путем проведения клинических испытаний в сотрудничестве со многими экспертами и должностными лицами здравоохранения. |
Thanks to our continuous growth, we seek new experts for our product development. |
Вместе с постоянным ростом нашей фирмы мы испытываем потребность и в привлечении новых специалистов для дальнейшего развития нашей продукции. |
Other experts believe that child temperament is a large factor in the development of child psychopathology. |
Другие специалисты считают, что темперамент ребенка-это большой фактор в развитии детской психопатологии. |
Ethics experts have a duty to ensure that scientific developments and the potential threats they pose are explained fully to policymakers. |
Эксперты по этике обязаны делать так, чтобы политические руководители в полной мере понимали характер научных открытий и те потенциальные угрозы, которые они создают. |
This theory is contested by most other paleontologists and experts in feather development and evolution. |
Эта теория оспаривается большинством других палеонтологов и специалистов по развитию и эволюции перьев. |
Finally, experts reviewed hybrid models involving public-private partnerships for exchange governance and development. |
Наконец, эксперты рассмотрели гибридные модели управления биржами и их развития на основе партнерства между государственным и частным секторами. |
This is expected to contribute towards the development of the draft agenda of the Forum. |
Ожидается, что это внесет свой вклад в разработку проекта повестки дня Форума. |
Independent human rights experts within the United Nations allied with the movement. |
Независимые эксперты по правам человека в рамках Организации Объединенных Наций, связанные с движением. |
Rapids range in difficulty and there are rafting options from novices to experts. |
Пороги варьируются по сложности, и есть варианты рафтинга от новичков до экспертов. |
He stated that, while the region had liberalized trade, there had been a loss of tax revenue from customs duties which had reduced finance for human development. |
Он заявил, что, несмотря на либерализацию в регионе торговой деятельности, произошло сокращение налоговых поступлений от таможенных пошлин, что привело к сокращению финансирования развития потенциала человека. |
Consultants have been engaged to draft the guides, with support and guidance from experts. |
Для разработки руководств при поддержке и на основе рекомендаций экспертов были задействованы консультанты. |
My country has made great efforts to attain a macroeconomic balance and at the same time establish a firm foundation for sustainable development. |
Моей страной были предприняты напряженные усилия, направленные на то, чтобы обеспечить установление баланса на макроэкономическом уровне и одновременно с этим заложить прочные основы для устойчивого развития. |
The Assistant Administrator responded that while more long-term experts would be desirable, their relatively high cost was a constraint. |
В ответном выступлении помощник Администратора согласился с тем, что было бы целесообразно привлечь к работе на долгосрочной основе большее число экспертов, но этому препятствует сравнительно высокая стоимость их услуг. |
The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects. |
Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность. |
Reducing the operational costs of SMEs through the development of e-commerce. |
Сокращение операционных издержек МСП за счет развития электронной коммерции. |
We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development. |
Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации. |
For quite some time I have argued that the struggle for human development is linked to the struggle for disarmament and demilitarization. |
Вот уже на протяжении довольно длительного времени я заявляю, что борьба за развитие человеческого потенциала связана с борьбой за разоружение и демилитаризацию. |
The resources of the seas represent the most tangible assets for future development and prosperity that we have. |
Ресурсы океанов являются наиболее существенным капиталом для будущего развития и процветания, которым мы обладаем. |
Third, it should respect the independent right of countries to choose their social systems and development paths. |
В-третьих, он должен уважать суверенное право стран выбирать свою социальную систему и путь развития. |
Over the past three decades, there has been a gradual change in the role of public and private investments in promoting development and economic growth. |
З. На протяжении прошедших трех десятилетий роль государственных и частных инвестиций в деле содействия обеспечению развития и экономического роста постепенно менялась. |
She was found to be in the lower part of the normal intellectual development scale. |
Она была поставлена на более низкую ступень по шкале нормального интеллектуального развития. |
General development plans addressing container terminal expansion are being drawn up at the Odessa and Ilichevsk seaports. Interoperability. |
В морских портах Одесса, Ильичевск разрабатываются Генеральные планы развития, в которых решаются задачи расширения контейнерных терминалов. |
The programme integrates mulberry growing with silkworm rearing, cocoon production, silk reeling and spinning, thus promoting development rather than subsistence. |
В рамках соответствующей программы в комплексе осуществляется выращивание шелковицы, разведение тутового шелкопряда, производство и разматывание коконов и прядение шелка, что способствует скорее развитию, чем обеспечению средств к существованию. |
The Government of Indonesia therefore requests that the United Nations dispatch its security experts from UNSECOORD at the earliest possible convenience. |
Поэтому правительство Индонезии просит о том, чтобы Организация Объединенных Наций по возможности скорее направила своих экспертов по вопросам безопасности из состава ККООНВБ. |
Cumbre del Sol is a residential development designed for living in all year round. |
Cumbre del Sol это урбанизация, предназначенная для проживания круглый год. |
Energy service companies, as third party investors, can play an important role in rural energy development. |
Энергетические компании, выступающие в роли третьей стороны-инвестора, могут играть важную роль в развитии энергетики в сельских районах. |
A communications centre will be established there for the development of peacekeeping operations on the ground. |
Там будет создан центр связи для разработки операций по поддержанию мира на местах. |
Scientists, code experts, newsmen, all concentrated on only one thing. |
Учёные, эксперты-дешифровщики, корреспонденты, все сконцентрировались лишь на одном. |
Comrades, the interests of our industrial development Over There come before everything else. |
Товарищи, Страна Победившей Революции должна развивать свою промышленность, помочь ей в этом - наш святой долг. |
Clearly, the nationalist government cannot ensure Estonia's neutrality and peaceful development. |
Стало ясно, что буржуазно-националистическое правление Эстонии не может самостоятельно гарантировать государству нейтралитет и спокойное развитие. |
The city of Chicago, with whose development the personality of Frank Algernon Cowperwood was soon to be definitely linked! |
Чикаго - город, с развитием которого так неразрывно будет связана судьба Фрэнка Алджернона Каупервуда! |
I think I am, but, really, I am surrounded by people who are experts at pulling strings and making me think I am in control. |
Я хотел так думать, но меня окружали люди, которые умело дергали за веревочки, позволяя думать, что я ее контролирую. |
Legal experts believe accused killer Steven Avery may be sending a message to his nephew Brendan Dassey through the media. |
Юристы считают, что обвиняемый Стивен Эйвери, возможно, передал сообщение своему племяннику Брендону Дейси через СМИ. |
On the same morning the team of surveillance experts assigned to Tracy followed her to the Oude Schans Canal. |
В то же самое утро бригада детективов следила за Трейси и довела её до Оудс Сканс Канала. |
Experts expressed the opinion that Solovyov's health was weakened thoroughly by experimenting with poisons, many of which he tested on himself. |
Эксперты высказывали мнение, что здоровье Соловьева было основательно ослаблено экспериментами с ядами, многие из которых он испытывал на себе. |
In the 1st century AD, many of the first books about acupuncture were published and recognized acupuncturist experts began to emerge. |
В I веке нашей эры были опубликованы многие из первых книг об акупунктуре, и начали появляться признанные специалисты по акупунктуре. |
Legislators created these agencies to allow experts in the industry to focus their attention on the issue. |
Законодатели создали эти агентства, чтобы позволить экспертам отрасли сконцентрировать свое внимание на проблеме. |
Some experts on job interviews express a degree of cynicism towards the process. |
Некоторые эксперты, проводящие собеседования, выражают определенную степень цинизма по отношению к этому процессу. |
These glyphs are considered by experts to be hundreds, if not at least a thousand years older than the Nazca lines. |
Эти глифы, по мнению экспертов, на сотни, если не на тысячу лет старше линий Наска. |
The experts analyzed the motivation, secret life, and profiling of Chris Watts. |
Эксперты проанализировали мотивацию, тайную жизнь и профилирование Криса Уоттса. |
In July 2015, over 1,000 experts in artificial intelligence signed a letter calling for a ban on autonomous weapons. |
В июле 2015 года более 1000 экспертов в области искусственного интеллекта подписали письмо с призывом запретить автономное оружие. |
Business coaching is not restricted to external experts or providers. |
Бизнес-коучинг не ограничивается внешними экспертами или поставщиками услуг. |
While most experts agreed that a torpedo had exploded, they differed on what caused the explosion. |
Хотя большинство экспертов сходились во мнении, что взорвалась торпеда, они расходились во мнениях относительно того, что послужило причиной взрыва. |
Experts predict that crop yields will be halved within thirty to fifty years if erosion continues at present rates. |
Эксперты предсказывают, что урожайность сельскохозяйственных культур сократится вдвое в течение тридцати-пятидесяти лет, если эрозия будет продолжаться такими же темпами, как сейчас. |
Some experts believe FHS to be a form of epilepsy, while others believe it is a behavioural disorder triggered by trauma. |
Некоторые эксперты считают, что FHS - это форма эпилепсии, в то время как другие считают, что это поведенческое расстройство, вызванное травмой. |
In comparison, some independent experts maintain that corruption consumes as much of 25% of Russia's GDP. |
Для сравнения, некоторые независимые эксперты утверждают, что коррупция потребляет до 25% ВВП России. |
Some medical health experts are critical of Cayce's unorthodox treatments, which they regard as quackery. |
Некоторые медицинские эксперты критически относятся к неортодоксальным методам лечения Кейси, которые они считают шарлатанством. |
There are also experts who cite the importance of teaching learners about assignment planning. |
Есть также эксперты, которые ссылаются на важность обучения учащихся планированию заданий. |
It is quite all right if very many or even most experts fail to help, or think poorly of us. |
Это вполне нормально, если очень многие или даже большинство экспертов не могут помочь или плохо думают о нас. |
If rules are not enough, and argumentum ad populum doesn't apply, I believe that journalists are not experts on grammar. |
Если правил недостаточно, а argumentum ad populum не применяется,Я считаю, что журналисты не являются экспертами по грамматике. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «development experts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «development experts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: development, experts , а также произношение и транскрипцию к «development experts». Также, к фразе «development experts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.