Different articles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
various different - всевозможный
different form - другая форма
different feeds - различные каналы
slopes of different - Наклоны различных
analysis of different scenarios - анализ различных сценариев
bit different - немного отличается
different dynamics - различная динамика
different temperatures - различные температуры
different symptoms - различные симптомы
different formulas - различные формулы
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли
verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение
add more articles - добавить больше статей
articles new - статьи, новые
memorandum and articles of association - Меморандум и устав
individual articles - отдельные статьи
featured articles - Избранные статьи
few articles - несколько статей
in accordance with articles - в соответствии со статьями
articles of the treaties - статьи договоров
in regard to articles - в отношении статей
in particular articles - в частности, в статьях
Синонимы к articles: artifact, commodity, thing, item, product, object, column, story, review, report
Антонимы к articles: cosmos, country, countryside, creation, earth, environment, fauna, flora, forest, generation
Значение articles: a particular item or object, typically one of a specified type.
In this articles, yes, we must give all the information that we can about claims, facts, etc, and the different positions of the historiography. |
Да, в этих статьях мы должны дать всю возможную информацию о претензиях, фактах и т. д., а также о различных позициях историографии. |
When I want to browse through the articles on film directors, I don't want to have to look at 28 different categories! |
Когда я хочу просмотреть статьи о режиссерах фильмов, я не хочу смотреть на 28 различных категорий! |
By your logic we should make the PAL and NTSC NES have different articles. |
По вашей логике мы должны сделать так, чтобы PAL и NTSC NES имели разные статьи. |
He contributed many articles for Punch under different pseudonyms. |
Он написал много статей для Punch под разными псевдонимами. |
Nicholas understood all her signs for different articles with the quickness of love, and even the round-eyed sister moved with laborious gentleness at Margaret's 'hush!' |
Глаза Николаса были полны любви и печали, и даже сестра Бесси притихла, наблюдая за двумя обнявшимися девушками с напряженной нежностью. |
Perhaps the two articles have very different utility. |
Возможно, эти две статьи имеют очень разную полезность. |
In subsection A below, listed are articles which are missing from the List of differential geometry topics. |
В подразделе а ниже перечислены статьи, которые отсутствуют в списке разделов дифференциальной геометрии. |
You can all really make a difference by adding the images to suitable articles and expanding the texts! |
Вы все действительно можете изменить ситуацию, добавив изображения в подходящие статьи и расширив тексты! |
Both articles use the same images, and there is a little overlap, but they are different topics. |
Обе статьи используют одни и те же изображения, и есть небольшое совпадение, но это разные темы. |
This may quickly lead to mulitple articles for different levels of experiance. |
Это может быстро привести к множеству статей для разных уровней опыта. |
It's OK to have differences of opinion or fact covered in the articles. |
Это нормально, когда в статьях освещаются различия во мнениях или фактах. |
Move up to subsection C any categories which the bot should search for missing articles in the List of differential geometry topics. |
Переместите в подраздел C любые категории, в которых бот должен искать недостающие статьи в списке разделов дифференциальной геометрии. |
Many editors, unfortunately, don't understand the difference between encyclopedia articles based off current events and news articles. |
Многие редакторы, к сожалению, не понимают разницы между энциклопедическими статьями, основанными на текущих событиях, и новостными статьями. |
As it currently stands, articles are updated ad-hoc, so some have data from years ago and some are more recent; they also use different sources for the data. |
В настоящее время статьи обновляются нерегулярно, поэтому некоторые из них содержат данные многолетней давности, а некоторые-более поздние; они также используют различные источники данных. |
This one went decade-by-decade, which fits well for the article, while other articles might work better with a different system. |
Эта шла десятилетие за десятилетием, что хорошо подходит для статьи, в то время как другие статьи могли бы работать лучше с другой системой. |
So, the differences between British and American spelling is accommodated, while, sensibly, the rules state that individual articles should be internally consistent. |
Таким образом, различия между английской и американской орфографией учтены, в то время как, разумно, правила гласят, что отдельные статьи должны быть внутренне согласованы. |
I see no need for an artificial consistency across topic areas and articles if there are genuine differences of view, but I accept that others disagree. |
Я не вижу необходимости в искусственной согласованности между тематическими областями и статьями, если существуют подлинные различия во взглядах, но я принимаю, что другие не согласны. |
Articles tended to be UK-centric, have a low engagement in the comments, and had on average nine revisions and six different contributors. |
Статьи, Как правило, ориентированы на Великобританию, имеют низкую вовлеченность в комментарии и имеют в среднем девять редакций и шесть различных авторов. |
Not that I don't try to edit articles as well, I just try to keep in mind that there is a difference between being bold and being foolish. |
Не то чтобы я не пытался редактировать статьи, я просто стараюсь помнить, что есть разница между смелостью и глупостью. |
He has contributed to a number of different articles, and I am beginning to suspect he is a vandal. |
Он внес свой вклад в несколько различных статей, и я начинаю подозревать, что он вандал. |
Should it then be outlined in the Swedes and Suiones / Svear articles what the differences are and during what ages they apply? |
Следует ли тогда изложить в статьях шведов и Suiones / Svear, в чем заключаются различия и в течение какого возраста они применяются? |
These articles look at a variety of different types of online learning. |
В этих статьях рассматриваются различные типы онлайн-обучения. |
I've encountered this several times in different articles from Bill O'Reilly to this one. |
Я сталкивался с этим несколько раз в разных статьях от Билла О'Рейли до этой. |
The lead character was variously described as transgender or intersex in different media articles. |
Главный герой по-разному описывался как трансгендер или интерсексуал в различных статьях СМИ. |
So, I'd propose that the articles be merged, with inclusion of whatever can be properly said about any differences. |
Поэтому я бы предложил объединить статьи, включив в них все, что можно было бы правильно сказать о каких-либо различиях. |
I'm reminded of this, the claim that two different species articles should be merged because they have the same common name. |
Я напоминаю об этом, утверждая, что два разных вида статей должны быть объединены, потому что они имеют одно и то же общее название. |
There is long standing text across numerous vehicles articles that point to a successor that is a different brand when the parent brand of the vehicle dies. |
Существует давний текст в многочисленных статьях о транспортных средствах, которые указывают на преемника, который является другим брендом, когда родительский бренд транспортного средства умирает. |
There are so many genres and sub-genres of music, and tastes are so differentiated that we need lots and lots of articles. |
Существует так много жанров и поджанров музыки, и вкусы настолько различны, что нам нужно много-много статей. |
The rate of progress may vary between articles, but that's to be expected, because there are different editors and issues involved. |
Скорость продвижения может варьироваться в зависимости от статьи, но это вполне ожидаемо, потому что есть разные редакторы и связанные с ними проблемы. |
There is absolutely no reason that I can see why GA Sweeps should follow a different process to the delisting guidelines for delisting articles. |
Нет абсолютно никаких причин, по которым я могу понять, почему GA Sweeps должна следовать другому процессу, чем рекомендации по исключению статей из списка. |
Chimera articles are articles which, in a similar manner, are built from bits of different subjects. |
Химерные статьи - это статьи, которые подобным же образом строятся из кусочков различных предметов. |
CATEGORIZATION, on the other hand, tries to associate related articles in many different ways. |
Категоризация, с другой стороны, пытается связать связанные статьи многими различными способами. |
In addition, here a bbibliography of peer-reviewed articles on racial differences in medicine. . |
Кроме того, здесь представлена библиография рецензируемых статей о расовых различиях в медицине. . |
This week's Dow dive showed up in several different articles. |
На этой неделе Dow dive появился в нескольких разных статьях. |
When its light fell into the suitcase on the linen, books, and toilet articles lying on top, the room lit up somehow differently, and the doctor recognized it. |
Когда ее свет упал внутрь чемодана на разложенное сверху белье, книги и туалетные принадлежности, комната озарилась как-то по-другому и доктор узнал ее. |
Used to avoid to lead users to more indepth articles, no longer disambiguation pages due to all the confusion of different naming conventions. |
Используется, чтобы не приводить пользователей к более глубоким статьям, а не к страницам неоднозначности из-за путаницы различных соглашений об именах. |
Over time, the word became a recurring running gag or catchphrase in the magazine, appearing in many articles by different authors. |
Со временем это слово превратилось в повторяющийся ходовой трюк или броскую фразу в журнале, появляясь во многих статьях разных авторов. |
Для этих двух тем должны быть две разные статьи. |
|
Its not just the implication on the naming of the plant article, its an across the board decision that will affect many different articles. |
Это не просто влияние на название статьи завода, это общее решение, которое повлияет на многие различные статьи. |
Мне было интересно, почему статьи о фильмах должны быть другими? |
|
A sundress, like a jumper, is sleeveless and collarless; however, such articles are not worn over a blouse or sweater, and are of distinctly different cuts and fashions. |
Сарафан, как и джемпер, без рукавов и воротника; однако такие изделия не надеваются поверх блузы или свитера, а имеют совершенно разные покрои и фасоны. |
I considered merging the two articles initially but the understanding of the term register between the two articles is so different I doubt this is possible. |
Первоначально я рассматривал возможность объединения двух статей, но понимание термина регистр между двумя статьями настолько различно, что я сомневаюсь, что это возможно. |
I have recently been confronted with the issues as to how the different types of engines should be listed in car articles. |
Недавно я столкнулся с вопросами о том, как различные типы двигателей должны быть перечислены в автомобильных статьях. |
Discussion of the term seems to exist in most articles, but they're almost invariably just disambiguation pages between the different parts. |
Обсуждение этого термина, по-видимому, существует в большинстве статей, но они почти всегда являются просто страницами для устранения неоднозначности между различными частями. |
Then again, two different people who have an interest or experience in a certain field may work on many identical articles. |
С другой стороны, два разных человека, которые имеют интерес или опыт в определенной области, могут работать над многими идентичными статьями. |
It is an alternative that can be used in articles with one or several sources that are cited multiple times, at numerous different pages. |
Это альтернатива, которая может быть использована в статьях с одним или несколькими источниками, которые цитируются несколько раз, на многих разных страницах. |
I have noted that there is a lot of inconsistency in how metro areas are referred to across different articles. |
Я отметил, что существует много несоответствий в том, как районы метро упоминаются в разных статьях. |
Here are some general guidelines for structuring a few different classes of computer science articles. |
Вот некоторые общие рекомендации по структурированию нескольких различных классов статей по информатике. |
The articles need to be merged, and the nationalistic difference worked out, as the duplication is redundant. |
Статьи должны быть объединены, а националистическое различие проработано, так как дублирование является излишним. |
FAC has the idea that articles nominated there ought to already meet the FA criteria, and I see no reason why GAN should be different. |
У FAC есть идея, что статьи, выдвинутые там, должны уже соответствовать критериям FA, и я не вижу причин, почему GAN должен отличаться. |
It's just this small amount to you would make a massive difference. |
Это просто малая толика того, что может дать тебе солидное преимущество. |
Article 23 of the aforementioned Act lists the mandatory penalties to be applied to all violators of, inter alia, the provisions of the above-mentioned articles 15 and 18. |
В статье 23 вышеупомянутого закона перечислены обязательные меры наказания, которые должны применяться в отношении всех лиц, нарушивших, в частности, положения вышеупомянутых статей 15 и 18. |
Такая операция может совершенно изменить их жизнь. |
|
Title II, Articles 56 The King is Head of State, the symbol of its unity and permanence. |
Глава государства, символ его единства и постоянства. |
The magazine featured essays and articles, but was primarily focused on product reviews. |
В журнале публиковались эссе и статьи, но основное внимание уделялось обзорам продукции. |
I think that point 3 of the GAR criteria defeats the object of encouraging the nomination of short articles. |
Я думаю, что пункт 3 критериев GAR не соответствует цели поощрения номинации коротких статей. |
I doubt it. It's probably more to do with the individual preferences of the authors of the articles than any local preference. |
Я в этом сомневаюсь. Вероятно, это больше связано с индивидуальными предпочтениями авторов статей, чем с какими-либо местными предпочтениями. |
The aim is to set the bar at a level that would filter out most of the odd-ball articles while reducing the number of acrimonious AfD debates. |
Цель состоит в том, чтобы установить планку на уровне, который отфильтровал бы большинство нечетных статей, уменьшая при этом количество язвительных дебатов AfD. |
This is such an amazing resource, and that's just the articles on their own. |
Это такой удивительный ресурс, и это только статьи сами по себе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «different articles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «different articles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: different, articles , а также произношение и транскрипцию к «different articles». Также, к фразе «different articles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.