Difficult communication - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
difficult person - сложный человек
difficult situation - сложная ситуация
difficult idea - сложная мысль
difficult slurry - труднообогатимый шлам
difficult living conditions - тяжёлые бытовые условия
difficult choice - тяжёлый выбор
difficult environment - неблагоприятная среда
difficult environments - неблагоприятные условия среды
difficult terrain - труднопроходимая местность
difficult times - тяжкие времена
Синонимы к difficult: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к difficult: easy, clear, simple, free, manageable, light, facile, uncomplicated, straightforward, calm
Значение difficult: Hard, not easy, requiring much effort.
noun: связь, коммуникация, сообщение, общение, передача, соединение, информация, средство связи, средство общения, средство сообщения
means of communication - средства коммуникации
continent spanning communication network - сеть межконтинентальной связи
wireless communication link - беспроводной канал связи
one-way radio communication - односторонняя радиосвязь
long range communication channel - канал дальней связи
communication strategy - коммуникационная стратегия
communication technology - коммуникационные технологии
communication of disease - распространение болезни
communication problem - проблема коммуникации
frequency hop communication - связь со скачкообразной перестройкой частоты
Синонимы к communication: transmission, dissemination, divulgence, broadcasting, promulgation, disclosure, conveyance, talk, connection, dialogue
Антонимы к communication: office, disconnection, trip, disconnect, tap
Значение communication: the imparting or exchanging of information or news.
Due to communication difficulties, responses received from countries are incomplete. |
В связи с трудностями в области коммуникации ответы, полученные от стран, являются неполными. |
Sometimes it is difficult to shed light on what is true or not, but I think people have an instinctive sense of how to use these forms of communication. |
Иногда трудно разобраться, что правильно, а что нет, но, думаю, люди способны инстинктивно чувствовать, как пользоваться этими средствами общения. |
What begins as a slurring and slowing of speech eventually leads to difficulty communicating and confinement to a wheelchair or bed. |
То, что начинается как невнятность и замедление речи, в конечном итоге приводит к затруднению общения и ограничению доступа к инвалидному креслу или кровати. |
The loss of the ship's bridge made radio communication difficult, as the Swedish pilot had to use a handheld VHF radio. |
Потеря мостика корабля затруднила радиосвязь, так как шведскому пилоту пришлось использовать ручное УКВ-радио. |
This new Zeus variant, however, relied on both traditional command servers and peer-to-peer communication between zombie machines, making it extremely difficult to knock down. |
Однако эта новая версия программы Zeus зависела от традиционных командных серверов и взаимодействия равноценных зомби-машин, из-за чего уничтожить его чрезвычайно трудно. |
Now, communications experts tell us that when facts do not fit with the available frames, people have a difficult time incorporating new facts into their way of thinking about a problem. |
Специалисты по коммуникациям говорят, что если факты расходятся с привычными установками, люди с трудом меняют отношение к проблеме с учётом новых фактов. |
The two parties got to within about 100 yards of each other and with difficulty there was some communication. |
Обе стороны подошли друг к другу на расстояние около 100 ярдов, и с трудом удалось установить связь. |
An object beyond the horizon is below the line of sight and, therefore, can be difficult to communicate with. |
Объект за горизонтом находится ниже линии видимости и, следовательно, может быть трудным для общения. |
There were difficulties in communication, as the shoemaker spoke limited English and occasionally confused shoe orders due to similar-sounding names. |
Были трудности в общении, так как сапожник говорил на ограниченном английском языке и иногда путал заказы обуви из-за похожих по звучанию имен. |
Multiple centres would create communication difficulties, increase investment, maintenance and training costs, and pose a risk for the integration of services and accountability. |
Создание многих центров может затруднить взаимодействие и привести к росту инвестиционных затрат, затрат на эксплуатацию и подготовку кадров, а также поставить под угрозу сопряжение обслуживания и подотчетность. |
Breaks may happen because a spirit is proving difficult to communicate with, or the shaman needs to call a different spirit. |
Перерывы могут произойти из-за того, что с духом оказывается трудно общаться, или шаману нужно вызвать другого духа. |
She's staying with her mother in a remote village and communication is difficult. |
Она остановилась у матери в глухой деревне. Там плохо со связью. |
I made no difficulty in communicating to him what had interested me most in this affair. |
Я охотно сообщил ему то, что лично меня сильнее всего интересовало в этом деле. |
Communication difficulties were experienced in mountainous regions. |
В горных районах возникли трудности со связью. |
Communication skills including assistive technology, behavioural support to manage difficult emotions and behaviours and support groups are all available. |
Коммуникативные навыки, включая вспомогательные технологии, поведенческую поддержку для управления сложными эмоциями и поведением, а также группы поддержки-все это доступно. |
Zuckerberg said there it was difficult to filter out fraudulent news because he desired open communication. |
Цукерберг сказал, что там было трудно отфильтровать мошеннические новости, потому что он хотел открытого общения. |
The study concludes that Deaf people are not rejected in the mainstream school, but feel isolated due to communication difficulties. |
В исследовании делается вывод, что глухие люди не отвергаются в основной школе, но чувствуют себя изолированными из-за трудностей общения. |
Communicating with someone of lesser intellect is difficult for me. |
Коммуницировать с носителем низшего интеллекта для меня сложно. |
When I was a child I had learning difficulties and I was considered learning disabled and I was told I would never read write or communicate, never amount to anything, not go very far in life. |
В детстве у меня были проблемы с учёбой и меня считали необучаемым, и мне сказали, что я никогда не смогу читать, писать или общаться, что мне ничего не удастся и я не пойду далеко. |
Communicating through radio proved difficult, due to noise, the sheer volume of talk and possibly the concrete building structure. |
Общение по радио оказалось затруднительным из-за шума, огромного объема разговоров и, возможно, бетонной конструкции здания. |
Indeed, it was extremely difficult for our ancestors to grasp even the concept of spoken communication when the Federation discovered our world. |
Нашим предкам было чрезвычайно трудно понять концепцию общения посредством звука, когда Федерация обнаружила наш мир. |
His work was met with strong resistance by the German surgical establishment and he had difficulty communicating it in English. |
Его работа встретила сильное сопротивление со стороны немецкого хирургического истеблишмента, и ему было трудно передать ее на английском языке. |
Consider how difficult it is today to communicate with various nations. |
Подумайте, как трудно сегодня общаться с различными народами. |
Since the aging of population is becoming a serious issue in current society, communication difficulties of older adults and issues like ageism should be addressed. |
Поскольку старение населения становится серьезной проблемой в современном обществе, необходимо решать проблемы общения пожилых людей и такие проблемы, как эйджизм. |
A common difficulty in pain management is communication. |
Общая трудность в управлении болью-это коммуникация. |
However, the radar equipment did not pick up the aircraft, and the crew also experienced difficulty establishing VHF communications. |
Однако радиолокационное оборудование не засекло самолет, и экипаж также испытывал трудности с установлением УКВ-связи. |
For one with limited resources, communication was difficult because of the cost of producing and mailing regular newsletters. |
Сливочное масло-это молочный продукт, приготовленный из жировых и белковых компонентов молока или сливок. |
Communication difficulties with Red Army forces in Siberia and European Russia ceased to be a problem by mid-November 1919. |
Трудности связи с войсками Красной Армии в Сибири и Европейской России перестали быть проблемой к середине ноября 1919 года. |
These types of communications are difficult, especially for high voltage systems. |
Эти виды коммуникаций весьма сложны, особенно для высоковольтных систем. |
Testing the effects of Nymphaea caerulea and spirit communication is difficult to model for scientific laboratory studies. |
Тестирование эффектов нимфеи каэрулеи и общения духов трудно моделировать для научных лабораторных исследований. |
It is a difficult matter for a prisoner in solitary to communicate with the outside world. |
Узнику одиночки очень трудно сообщаться с внешним миром. |
This problem becomes difficult when the participants or their communication medium may experience failures. |
Эта проблема становится трудной, когда участники или их средства коммуникации могут испытывать сбои. |
The process is often made more difficult by poor communication with patients' families. |
Этот процесс часто осложняется плохим общением с семьями пациентов. |
Poor communications were said to have made relay of the news difficult. |
По слухам, плохая связь затрудняла передачу этих новостей. |
Nonetheless, one must say that communications with the Government of the Democratic Republic of the Congo have been a little bit difficult. |
Однако надо сказать, что связь с правительством Демократической Республики Конго несколько затруднена. |
Hence, communication between different Muslim groups was difficult. |
Поэтому общение между различными мусульманскими группами было затруднено. |
Many times, families also have difficulties in the detection of initial dementia symptoms and may not communicate accurate information to a physician. |
Во многих случаях семьи также испытывают трудности с выявлением начальных симптомов деменции и могут не сообщать точную информацию врачу. |
Care approaches known variously as patient centered care or comfort-centered care attempt to address the difficulty in communication between caregiver and patient. |
Подходы к уходу, известные по-разному как уход, ориентированный на пациента, или уход, ориентированный на комфорт, пытаются устранить трудности в общении между опекуном и пациентом. |
I find it difficult to take communication advice from a guy who talks to his girlfriend in binary. |
Удивительно слышать такое от парня, который общается со своей девушкой в двоичном коде. |
Communications remained perfect on the long outward journey to the red planet, and throughout the difficult landing. |
Связь оставалась прекрасной на протяжении длительного пути к красной планете и в течение трудного приземления. |
For infants and toddlers, symptoms of heart arrhythmias such as SVT are more difficult to assess because of limited ability to communicate. |
Для младенцев и малышей симптомы сердечных аритмий, таких как СВТ, труднее оценить из-за ограниченной способности к общению. |
The base of the cliff was heaped with loose stones at the spot, and it was not difficult to clamber up. |
На дне ущелья лежали груды камней, и мы без труда взобрались по ним вверх. |
A change management programme will be initiated to improve ICT communication with all stakeholders during the transition. |
Будет начато осуществление программы управления преобразованиями для улучшения связи по вопросам ИКТ со всеми заинтересованными сторонами на переходном этапе. |
It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action. |
Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом. |
Equivalences are extremely difficult to obtain and there are other difficulties as well. |
Подтвердить диплом чрезвычайно трудно, кроме того существуют и другие проблемы. |
It would be difficult to regard this principle as consistent with the use of nuclear weapons in retaliation against an attack using conventional weapons. |
Было бы сложно считать, что этот принцип допускает применение ядерного оружия в качестве возмездия за нападение с применением обычных вооружений. |
The meeting proved that it is possible to debate openly, among representatives of the public sector and civil society, the difficult subject of poverty. |
Совещание наглядно доказало возможность открытого обсуждения между представителями государственного сектора и гражданского общества сложного вопроса нищеты. |
It's not all that difficult once you get the hang of it. |
Это не так трудно, как может показаться на первый взгляд. |
The sub was a good eight feet down now, and the currents and darkness made orienting himself difficult. |
Батискаф теперь находился на добрых восемь футов ниже поверхности воды, и течение вместе с темнотой затрудняло ориентацию. |
Speaking as an enormously unlikable person, I find it difficult... to maintain grudges against all those who wanna kill me, don't you? |
Как человеку крайне неприятному, мне как-то сложно обижаться на всех, кто пытается убить меня, а тебе? |
Your scheme is a good deal more difficult to carry out than the Pythagorean community, though. |
Однако выполнить ваш план значительно труднее, чем устроить пифагорейскую общину. |
If His Holiness remains in hiding, he will find it increasingly difficult to sell courage to others. |
Если Его Святейшество будет отсиживаться в подполье, будет становиться всё труднее вселять мужество в других. |
If I follow her alone, she, being in ignorance of what Sir Leicester Dedlock, Baronet, has communicated to me, may be driven to desperation. |
Если я пущусь за нею в погоню один, она, не зная о том, что сэр Лестер Дедлок, баронет, просил меня передать, может дойти до крайности. |
Look, we realize this is difficult for you, politically. |
Мы понимаем, что для вас это не легко. |
Software's on the planes. They use a duplicate copy to communicate with the tower. |
ПО на самолётах, у них есть копия программы, чтобы поддерживать связь с вышкой |
And maybe Ralph Marino will be very difficult to find, and I think we should start looking at the craps tables. |
Может быть, Ральфа Марино будет очень сложно найти, и, мне кажется, мы можем начать поиски со стoла для игры в кости. |
We have everything ...meeting times, drop sites, full communication plan with your handlers. |
У нас есть всё: даты встреч, тайники, полный план связи с вашими кураторами. |
Is it possible that a forensic scientist from Earth, say, using the communication stones, might have been helpful even without the special equipment you're talking about? |
А может ли нам помочь судмедэксперт с Земли, используя коммуникационные камни, даже без специального оборудования? |
Поначалу нам не слишком-то удавалось общаться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «difficult communication».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «difficult communication» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: difficult, communication , а также произношение и транскрипцию к «difficult communication». Также, к фразе «difficult communication» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.