Dining events - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dining events - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
столовая события
Translate

- dining [verb]

adjective: обеденный, обедающий

- events [noun]

noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер



Scenic World food & beverage outlets are not open in the evenings for general dining but can be booked for private functions and corporate events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рестораны Scenic World food & beverage outlets не работают по вечерам, но могут быть забронированы для частных мероприятий и корпоративных мероприятий.

The city's magazine is Fort Worth, Texas Magazine, which publishes information about Fort Worth events, social activity, fashion, dining, and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городской журнал-Fort Worth, Texas Magazine, который публикует информацию о событиях в Форт-Уэрте, социальной активности, моде, ресторанах и культуре.

Well, Mr. Bullock, after the events of last night, for an ink-stained wretch like myself finding you and Mr. Hickok here in the same dining room is luck indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мистер Баллок. После событий вчерашней ночи, для такого жалкого писаки как я большая удача встретить вас и мистера Хикока обедающими в одном месте.

Phones and other distracting items should not be used at the dining table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда.

Today, this badge is widely used by college clubs, and also appears in connection with food or dining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня этот значок широко используется клубами колледжа, а также появляется в связи с едой или столовой.

There is a gymnasium near the dining-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около гостиной есть гимназия.

The dining room was a large room open on three sides to the soft warm scented air of the West Indies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая столовая была с трех сторон открыта нежному, теплому и душистому бризу.

I find I've become a figure of mockery on your account at the Dining Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Обеденном клубе я по твоей вине вдруг сделался предметом насмешек.

They progressed up the long dining-hall in a series of bounds or jumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По длинной обеденной зале тарелки продвигались сериями прыжков и скачков.

In the adjoining dining room, a pair of bored waiters slowly set a dozen tables for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В примыкающей к фойе столовой пара скучающих официантов неспешно расставляли на столах обеденные приборы.

Luncheons in private dining rooms and receptions can be arranged through the VIC Catering Service (telephone 26060-4870 or 26060-4875).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через Службу общественного питания ВМЦ (тел. 26060-4870 или 26060-4875) можно организовать завтраки в отдельных кабинетах и приемы.

Supper was to be served at one; wax-lights were blazing, the dining-room and little drawing-room displayed all their magnificence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужин был назначен на час ночи, свечи пылали, роскошь маленькой гостиной и столовой выступали во всем блеске.

Your logic is as wobbly as the dining room chairs she can't afford to replace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя логика такая же шаткая, как стулья в столовой, на которые у нее нет денег.

Ostap was still blustering, but the striped bunks, luggage nets, attendants with lanterns, the flowers and the ceiling fans of the dining car were already coasting past him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап еще хорохорился, но мимо него уже ехали полосатые диваны, багажные сетки, проводники с фонарями, букеты и потолочные пропеллеры вагон-ресторана.

He didn't refute your mother's version of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не отвергал версию событий вашей матери.

They waited in a passage which Philip learnt afterwards led up to the dining-hall and the work rooms; it was broken every few yards by five or six steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидали в коридоре; как потом узнал Филип, из коридора шел ход наверх, в столовую и в мастерские.

Schubert, the colonel of the Pavlograd Hussars, is dining with us today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка.

You know, the surveillance camera caught him in the dining room. The timestamp was 11:58 a.m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камеры слежения зафиксировали его в столовой в 11 часов 58 минут утра.

The solemn butler knew and welcomed him; he was subjected to no stage of delay, but ushered direct from the door to the dining-room where Dr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важный дворецкий почтительно поздоровался с мистером Аттерсоном и без промедления провел его в столовую, где доктор Лэньон в одиночестве допивал послеобеденное вино.

You cannot shut your eyes to the importance of this turn of events, said Fournier. Motive and opportunity - what more can you want?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя закрывать глаза на важность такого поворота событий, - сказал Фурнье. - Мотив и возможность - что еще нужно?

He did not know as yet what events had happened in the little Sedley family, and how death had removed the mother, and riches had carried off George from Amelia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще не знал, какие события произошли в маленьком семействе Седли: что смерть лишила Эмилию матери, а богатство отняло у нее Джорджа.

Next month, we will be launching the homepage to promote our events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце мы собираемся представить свою домашнюю страницу.

Poirot rose, uttered excuses to the Swedish lady and followed the man out of the dining-car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро встал, принес свои извинения шведке и вышел вслед за проводником.

In one or two houses I could see through the uncurtained windows a group of one or two people round a dining table, but even that was exceedingly rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в одном или двух домах сквозь незашторенные окна мне удалось увидеть их обитателей, садившихся за накрытый стол, но и это стало теперь большой редкостью.

Well, you've told me nothing new, and the old man repeated, meditatively and rapidly: Dieu sait quand reviendra. Go to the dining room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, новенького ты мне ничего не сказал. - И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: - Dieu sait quand reviendra. - Иди в столовую.

What have you done to my dining room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты сделал с моей столовой?

Count Greffi came into the dining-room and bowed to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ресторан вошел граф Греффи и поклонился нам.

'After dining on roast grasshopper, 'we spent the evening playing with my Chinese lanterns.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ужина с жареными кузнечиками мы провели вечер играя с моими китайскими фонариками

Elena went into the dining-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елена вышла в столовую.

Georgina, will you take Susanna to the dining room in a half-hour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г еоргина, ты отведешь Сюзанну через полчаса в столовую?

We had one compartment made up for the night whilst we were in the dining-car. On returning we sat in the other for a while-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы попросили постелить постель в одном купе, а когда вернулись из вагона-ресторана, расположились в другом...

I heard they were thinking of it a fortnight ago, at all events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, я слышал, что две недели назад они об этом подумывали.

The dining table consisted of a long plank stretched across two wooden crates. A large box, turned on its side, served as a cupboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеденным столом служила длинная доска, установленная на двух деревянных ящиках, а посуда стояла в большом ящике.

It seemed strange to be sitting in the dining-room and not look out on to the lawns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как странно было сидеть в столовой и не видеть зеленого газона лужаек!

So many unusual events have happened to this graduating class... and to me, also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим потоком случилось столько всего необычного да и со мной тоже.

Look - a kitchen, a table, chairs, sitting room, dining room, bedroom...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляни - кухня, стол, стулья. гостиная, столовая, спальня...

Goodness! he will never get off to sleep, exclaimed Emile, as he watched Raphael rummaging busily in the dining-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, теперь он не заснет! - воскликнул Эмиль, видя, что Рафаэль начал шарить по столовой.

We will find the guilty party by first finding witnesses to the events at Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы найдем виновную сторону найдя сначала свидетелей проишествия в Ковент Гаден.

His voice dropped as the Countess Andrenyi entered the dining-car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понизил голос - в вагон вошла госпожа Андрени.

The events at Abu Ghraib prison were deplorable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События в тюрьме Абу-Грейб были плачевными.

By telling nine committee chairs, a whole dining room set that we circumvented their authority?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказывая девяти председателям комитета, вероятно всем местам в столовой, что мы обходили свои полномочия?

Get up! he heard his father calling from the dining room. He pretended to be asleep and did not answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вставай! - услышал он из столовой голос отца, но решил не отвечать, прикинуться спящим.

I had a look in the dining-room as I came along, and I see Max's place is laid for dinner all right.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заглянул по пути в столовую и заметил, что там накрыто на двоих. Так что все в порядке.

As well as being independent events, they are also sometimes held in conjunction with agricultural shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что они являются независимыми мероприятиями, они также иногда проводятся в сочетании с сельскохозяйственными выставками.

He competed in the 50 metre and the 100 metre freestyle events at the 2007 World Aquatics Championships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвовал в соревнованиях на 50 метров и 100 метров вольным стилем на чемпионате мира по водным видам спорта 2007 года.

There has been some disagreement with this version of events mainly because of three issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой версией событий возникли некоторые разногласия, главным образом по трем причинам.

Today Speakers’ Corner is a site for events and activities, as well as a destination for all the community to visit and have their say on topics close to their hearts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Speakers ' Corner - это площадка для проведения различных мероприятий и мероприятий, а также место, куда могут прийти все члены сообщества и высказать свое мнение по темам, близким их сердцу.

Private events at home tend to involve more disparate activities, but frequently involve a meal with family and friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные мероприятия дома, как правило, включают в себя более разрозненные мероприятия, но часто включают ужин с семьей и друзьями.

Historian Peter Winn characterised the 1973 coup as one of the most violent events in the history of Chile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историк Питер Уинн охарактеризовал переворот 1973 года как одно из самых жестоких событий в истории Чили.

Katabatic winds are somewhat rare events, and can be extremely violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катабатические ветры-довольно редкое явление, и они могут быть чрезвычайно сильными.

Mesić's decision to retire the generals is widely seen as one of the most important events of his presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Месича отправить генералов в отставку широко рассматривается как одно из самых важных событий его президентства.

The Star has a large variety of restaurants including five star fine dining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле Star работает множество ресторанов, в том числе пятизвездочный ресторан изысканной кухни.

The City of Toulouse and the Sicoval regional district to the southeast of Toulouse furnished large tents to provide sheltered dining halls and dormitories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город Тулуза и район Сиковаль к юго-востоку от Тулузы оборудовали большие палатки, чтобы обеспечить защищенные обеденные залы и общие спальни.

The tavern offers authentic 18th-century recipes, served in seven period dining rooms, three wine cellar rooms and an outdoor garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таверна предлагает аутентичные блюда 18-го века, которые подаются в семи старинных столовых, трех винных погребах и открытом саду.

The club was originally started by a group of 30 students from Massachusetts who wanted to avoid the dining halls and their food by roasting pigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клуб был первоначально основан группой из 30 студентов из Массачусетса, которые хотели избежать обеденных залов и их еды, жаря свиней.

Some great room designs incorporate the functions of the traditional dining room as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые великолепные конструкции номеров также включают в себя функции традиционной столовой.

Those stuck within the dining saloon are unwilling to follow the Reverend, and stay behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто застрял в столовой, не желают следовать за преподобным и остаются позади.

The bonus room was an Outdoor Dining Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бонусная комната была столовой на открытом воздухе.

He heard charming stories of Bishop, and he met Charlotte, who then managed the hotel dining room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слышал очаровательные истории о Бишопе и познакомился с Шарлоттой, которая тогда управляла столовой отеля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dining events». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dining events» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dining, events , а также произношение и транскрипцию к «dining events». Также, к фразе «dining events» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information