Direct loan - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный
verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать
adverb: прямо, непосредственно
direct-driven screw - безредукторный винт
electronical direct ignition system - электронная система прямого зажигания
direct current electrical power system - электроэнергетическая система постоянного тока
fee based direct technical support - прямая платная техническая поддержка
direct illumination - прямое освещение
direct assessment - прямая оценка
direct wafer exposure - прямое экспонирование пластины
direct gap semiconductor - полупроводник с прямыми переходами
direct physical contact - прямой физический контакт
direct mapping - прямое сопоставление
Синонимы к direct: unswerving, straight, quickest, undeviating, shortest, nonstop, through, uninterrupted, unbroken, upfront
Антонимы к direct: indirect, consequential, reverse, remote, inverse, wavy, oblique, misdirect
Значение direct: extending or moving from one place to another by the shortest way without changing direction or stopping.
general loan loss provision - общий резерв для покрытия потерь по кредитам
foreign loan - иностранный заём
weekly loan - недельная ссуда
case-by-case loan modification - индивидуальное изменение условий кредитования
amortized loan schedule - схема погашения долга
bottomry loan - бодмерейный заем
apply for loan - обращаться за кредитом
modernization loan - кредит на модернизацию
tied loan - связанный кредит
loan agreement - договор о кредите
Синонимы к loan: advance, microcredit, moneylending, mortgage, microlending, overdraft, microfinance, credit, lending, loanword
Антонимы к loan: debit, debtor, contribution, donation
Значение loan: a thing that is borrowed, especially a sum of money that is expected to be paid back with interest.
Direct agricultural loan by stressed farmers under so-called Kisan Credit Card were also to be covered under this Scheme. |
Прямой сельскохозяйственный кредит, выдаваемый нуждающимся фермерам по так называемой кредитной карте Кисан, также должен был покрываться по этой схеме. |
Mortgage brokers exist to find a bank or a direct lender that will be willing to make a specific loan an individual is seeking. |
Ипотечные брокеры существуют, чтобы найти банк или прямого кредитора, который будет готов сделать конкретный кредит, который ищет физическое лицо. |
Direct-to-consumer private loans are not certified by the school; schools don't interact with a direct-to-consumer private loan at all. |
Частные займы прямого обращения к потребителю не сертифицируются школой; школы вообще не взаимодействуют с частным займом прямого обращения к потребителю. |
The sanctions have deprived Russia of foreign direct investment, and its $50 billion syndicated loan market has almost completely dried up. |
Санкции лишили Россию прямых иностранных инвестиций, а ее рынок синдицированных кредитов на 50 миллиардов долларов почти полностью истощился. |
Direct hit on all four vessels. |
Прямое попадание во все четыре корабля. |
Azerbaijan also eliminated the minimum loan cutoff of $1,100, more than doubling the number of borrowers covered by the credit registry. |
Азербайджан также устранил минимальное ограничение кредита в размере 1100 долларов США, что более чем вдвое увеличило число заемщиков, охваченных кредитным реестром. |
You're here to get a loan to open up a bakery? |
Хотите получить кредит на кондитерскую? |
The yarns of seamen have a direct simplicity, the whole meaning of which lies within the shell of a cracked nut. |
Рассказы моряков отличаются простотой, и смысл их как бы заключен в скорлупу ореха. |
Crime has a direct negative impact on sustainable socio-economic development and on the quality of life of people in general. |
Преступность оказывает прямое негативное воздействие на устойчивость социально-экономического развития и качества жизни людей в целом. |
Я думаю, ты бы могла учесть это в своей студенческой ссуде. |
|
The sum of the loan, the payment of the interests of which is supported by the state for 20 years, cannot be grater than HUF 15 million. |
Сумма кредита, проценты по которым государство субсидирует на протяжении 20 лет, не может превышать 15 млн. форинтов. |
Guests can also avail of the underground garage, offering direct access to the hotel. |
К услугам клиентов предоставляется подземный гараж с прямым доступом в гостиницу. |
As collateral for Mr. Canning's loan? |
В качестве обеспечения кредита мистера Кэннинга? |
Like any credit institution it charges interest at a given rate for each day this loan is used. |
Как и в любом кредитном учреждении удерживаются% за ежедневное использование кредита, а именно SWAPS. |
It has borne some fruit, the highlight being a $14 billion Russian loan in January to expand Hungary’s nuclear plant. |
Его политика принесла некоторые плоды, кульминацией которых стал кредит в размере 14 миллиардов долларов, полученный от России на расширение венгерской атомной станции. |
Тебе нужно подтверждение кредита чтобы заключить контракт. |
|
Ah, I bet you Floppy Foot will loan you his bike. |
Уверена, Болтостопый одолжит тебе байк. |
Getting a home equity loan at Goliath National Bank. |
Сколотить капитал, взяв кредит в национальном банке Голиаф. |
You keep making it rain the snackadoos weather-girl provides free advertising I have taken out a very high-interest loan to convert this Podunk town into a tourist food-topia. |
Ты льешь на нас потоки жратвы, девчонка обеспечивает рекламу. Я уже взял очень выгодный кредит для того, чтобы превратить эту дыру в мышеловку для туристов! |
You finally investigating her loan fraud? |
Вы наконец-таки расследуете ее махинации с заёмами? |
I found a monetary fund that can give you a short-term loan. |
Мне удалось найти финансовый фонд в котором можно получить краткосрочную ссуду. |
Varvara Petrovna was of a direct and proudly frank character, somewhat slap-dash in her methods, indeed, if the expression is permissible. |
Характер Варвары Петровны был прямой и гордо открытый, с наскоком, если так позволительно выразиться. |
In fact, you could say THE Dorrit of Dorsetshire, or his direct descendant! |
На самом деле, Вы можете сказать потомком по прямой линии Дорсетских Дорритов! |
They can tell that they are no longer advancing in a direct line; but circuitously among the copses, and across the glades that stretch between. |
Они замечают, что обоз движется не прямо вперед, а кружит по долинам между рощицами. |
Turning, they beheld a horseman in full gallop-riding direct towards them. |
Обернувшись, путники увидели всадника, мчащегося к ним во весь опор. |
It has a direct link to the Red Star mainframe. |
В нем есть прямой доступ в главный компьютер Красной Звезды . |
Вы уверены, что хотите стать поручителем по этому кредиту? |
|
We just received the Voynich manuscript from Yale. It's on loan. |
Мы получили из Йеля манускрипт Войнича, на время. |
Where in our plan did it say Wade hits on the loan officer? |
Где в твоем плане говорилось о том, что Вейд нападает на кредитного инспектора? |
But I don't understand. I thought you called me down here because I gave that loan to First National... |
Но я не понимаю, я думал ты позвала меня сюда потому что я отдал бумаги по этому кредиту Первому Национальному... |
Yes, but to use them in pursuit of narcos would be a direct violation - of the order of our host country. |
Да, но использовать их для поимки нарков было бы прямым нарушением приказа принимающей нас страны. |
Он сделал это из-за прямой угрозы в адрес своих детей. |
|
At the sight of Stires the thought in regard to the sixty thousand dollars' worth of city loan certificates, previously referred to, flashed suddenly through his mind. |
При виде Стайерса Каупервуд внезапно вспомнил о сертификатах городского займа, которые он купил на шестьдесят тысяч долларов. |
Yeah, not surprising, considering the fact he's a loan-sharking pimp. |
Не удивительно, учитывая тот факт, что он сутенёр и ростовщик! |
When viewed from the door of the jacal?, he was going direct towards the ravine, that permitted passage from the higher level to the bottom lands of the Alamo. |
Когда охотник смотрел на него из дверей хакале, всадник ехал прямо к лощине, по которой можно было спуститься с верхней равнины в долину Аламо. |
Written business plans are often required to obtain a bank loan or other kind of financing. |
Письменные бизнес-планы часто требуются для получения банковского кредита или другого вида финансирования. |
On 13 October 2006, Eustace joined Hereford United on loan to gain first team football to aid his comeback. |
13 октября 2006 года Юстас присоединился к Херефорд Юнайтед на правах аренды, чтобы получить футбол первой команды, чтобы помочь ему вернуться. |
Thus, they had a direct influence on the development of fashion. |
Таким образом, они оказали непосредственное влияние на развитие моды. |
Additionally, direct parental relationship with the child also affects the development of a child after a divorce. |
Кроме того, прямые родительские отношения с ребенком также влияют на развитие ребенка после развода. |
In contrast to direct methods, iterative methods are not expected to terminate in a finite number of steps. |
В отличие от прямых методов, итерационные методы не должны завершаться конечным числом шагов. |
Once located, the operator could more efficiently direct rescuers to the hiker's location because the geographic position and reference landmarks were clearly labeled. |
После обнаружения оператор мог более эффективно направлять спасателей к месту нахождения туриста, поскольку географическое положение и ориентиры были четко обозначены. |
Through the Government of India Act 1858 the British Crown assumed direct control of East India Company-held territories in India in the form of the new British Raj. |
Через закон О правительстве Индии 1858 года британская корона приняла на себя прямой контроль над территориями Ост-Индской компании в Индии в форме нового британского владычества. |
Direct causation is a minority test, which addresses only the metaphysical concept of causation. |
Прямая причинность-это тест меньшинства, который обращается только к метафизической концепции причинности. |
Emotions have been categorized, with some relationships existing between emotions and some direct opposites existing. |
Эмоции были классифицированы, причем некоторые отношения существуют между эмоциями и существуют некоторые прямые противоположности. |
The company corresponded with IceFrog by email about his long-term plans for the project, and he was subsequently hired to direct a sequel. |
Компания переписывалась с IceFrog по электронной почте о его долгосрочных планах по проекту,и впоследствии он был нанят для режиссуры продолжения. |
The fact that the proposed recipient was participating in direct or indirect combat operations is a necessary prerequisite, but is not sole justification for award. |
Тот факт, что предполагаемый получатель участвовал в прямых или косвенных боевых операциях, является необходимым предварительным условием, но не единственным основанием для присуждения награды. |
and Kodansha finalized a deal to produce a live-action adaptation with It director Andy Muschietti signing on to direct the film. |
и Коданша завершила сделку по производству живой экранизации с режиссером Энди Мушиетти, подписавшим контракт на режиссуру фильма. |
We educate our community on the rules and include a direct link from every YouTube page to make this process as easy as possible for our users. |
Мы обучаем наше сообщество правилам и включаем прямую ссылку с каждой страницы YouTube, чтобы сделать этот процесс максимально легким для наших пользователей. |
An example could be the auditor directly giving a report to the bank that will be providing the loan for an actual client. |
Примером может служить аудитор, непосредственно предоставляющий отчет банку, который будет предоставлять кредит для фактического клиента. |
Most other English translations, both before and since, do not; instead, throughout they use the same more direct English word love. |
Большинство других английских переводов, как до, так и после, этого не делают; вместо этого они используют одно и то же более прямое английское слово love. |
He had a loan spell with Crystal Palace in 2017, and was subsequently bought by the team for £26 million on 1 September 2017. |
У него был кредитный контракт с Кристал Пэлас в 2017 году, и впоследствии он был куплен командой за 26 миллионов фунтов стерлингов 1 сентября 2017 года. |
Later, under president Frank J. Walton, the Heritage Foundation began using direct mail fundraising and Heritage's annual income grew to $1 million per year in 1976. |
Позже, при президенте Фрэнке Дж. Уолтоне, Фонд наследия начал использовать прямой почтовый сбор средств, и годовой доход Heritage вырос до 1 миллиона долларов в год в 1976 году. |
In 1535, Indigenous inhabitants of the present-day Quebec City region used the word to direct French explorer Jacques Cartier to the village of Stadacona. |
В 1535 году коренные жители современного региона Квебек - Сити использовали это слово, чтобы направить французского исследователя Жака Картье в деревню Стадакона. |
This type of loan allows a borrower to choose their monthly payment from several options. |
Этот вид кредита позволяет заемщику выбрать свой ежемесячный платеж из нескольких вариантов. |
On 26 September 2013, Sharp joined Reading on an emergency loan deal, linking up with former manager Nigel Adkins. |
26 сентября 2013 года Шарп присоединился к Редингу по срочной кредитной сделке, связавшись с бывшим менеджером Найджелом Адкинсом. |
There are several student loan lenders who offer co-signer releases and other benefits. |
Есть несколько кредиторов по студенческим кредитам, которые предлагают совместное подписание релизов и другие преимущества. |
In lending, pre-approval is the pre-qualification for a loan or mortgage of a certain value range. |
В кредитовании предварительное одобрение - это предварительная квалификация для получения кредита или ипотеки определенного диапазона стоимости. |
Создание ростовщических займов часто называют ростовщичеством. |
|
In October 1976 Brian Clough acting on Peter Taylor's advice signed Larry Lloyd for £60,000 after an initial loan period. |
В октябре 1976 года Брайан Клаф, действуя по совету Питера Тейлора, подписал контракт с Ларри Ллойдом на сумму 60 000 фунтов стерлингов после первоначального периода кредитования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «direct loan».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «direct loan» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: direct, loan , а также произношение и транскрипцию к «direct loan». Также, к фразе «direct loan» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.