Directly beneath - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре
conjunction: как только
directly proportional - прямо пропорциональный
pass directly - переходить непосредственно
directly written - прямо написано
dealing directly with - дело непосредственно с
directly in connection - непосредственно в связи
opens directly - открывается непосредственно
directly on the body - непосредственно на теле
data directly from - данные непосредственно из
feed directly into - корма непосредственно в
followed directly afterwards - а затем непосредственно после
Синонимы к directly: by a direct route, straight, right, as the crow flies, without delay, posthaste, right away, without hesitation, speedily, straightaway
Антонимы к directly: indirectly, versa, indifferently, back
Значение directly: without changing direction or stopping.
look beneath the surface - смотрите под поверхностью
deep beneath - глубоко под
pass beneath - проходят под
what lies beneath - что лежит под
beneath us - под нами
beneath the skin - под кожей
beneath the rose - под розой
beneath the wall - под стеной
beneath the mountain - под горой
beneath the shadow - под тенью
Синонимы к beneath: underneath, at the foot of, below, under, lower than, at the bottom of, subordinate to, inferior to, subservient to, lower in status than
Антонимы к beneath: above, up, more, at the top
Значение beneath: extending or directly underneath, typically with close contact.
Which means there's a great deal of potential energy directly beneath the station. |
Это значит, что прямо под этой станцией громадное количество потенциальной энергии. |
Directly beneath the extraction shaft, a dark column of sea ice extended downward to the open ocean below. |
Под шахтой вниз, до самого океана, уходила колонна морского льда. |
Langdon's eyes traced its narrowing form downward to its tip, suspended only six feet above the floor. There, directly beneath it, stood the tiny structure. |
Лэнгдон окинул ее взором от вершины до самого кончика, повисшего на высоте около шести футов над полом. И там, прямо под ним, стояло еще одно сооружение. Совсем крохотное. |
All three hydraulic systems were in close proximity, directly beneath the tail engine. |
Все три гидравлические системы находились в непосредственной близости, прямо под хвостовым двигателем. |
The bulldozer continued so that the place where she fell down was directly beneath the cockpit. |
Бульдозер продолжал двигаться так, что место, где она упала, находилось прямо под кабиной пилота. |
Ruck-rover - their role is to be directly beneath the flight of the ball when a ruckman taps the ball down, allowing an easy take away, or clearance, from a stoppage. |
Ruck-rover-их роль заключается в том, чтобы быть непосредственно под полетом мяча, когда ruckman нажимает на мяч вниз, позволяя легко забрать или очистить от остановки. |
Route 66 runs directly beneath that building. |
Трасса 66 проходит прямо под этим зданием. |
It is a valley-like or concave depression that lies directly beneath the contact point, between the facial and lingual papilla. |
Это долинообразное или вогнутое углубление, которое находится непосредственно под точкой контакта, между лицевым и язычным сосочками. |
All that thermal energy directly beneath us will be released all at once. |
Вся это термальная энергия под нам... выстрелит вся сразу. |
The shadow lay across most of the land we could see from our vantage point, and being almost directly beneath the cloud as we were, we had no way of estimating its depth. |
С нашего наблюдательного пункта нам было видно, что тень накрыла чуть не всю планету до самого горизонта. |
Bundy was also strangled and buried in the crawl space, buried directly beneath Gacy's master bedroom. |
Банди тоже задушили и закопали в подвале, прямо под хозяйской спальней Гейси. |
In 1955 the grille was redesigned with wider spaces between the blades and the parking lamps were repositioned beneath directly below the headlights. |
В 1955 году решетка радиатора была перепроектирована с более широкими пространствами между лопастями, а парковочные фонари были перемещены непосредственно под фарами. |
In a moment it stopped directly beneath our vantage point Amelia and I stared down tremulously. |
Спустя мгновение она вновь остановилась, на сей раз буквально под нашим наблюдательным пунктом. Мы с Амелией, затаив дыхание, глядели вниз. |
The matrix number appeared on the label, usually upside-down directly beneath the main catalogue number. |
Матричный номер появлялся на этикетке, как правило, в перевернутом виде прямо под основным каталожным номером. |
Next, the subject stares alternately at two induction images similar to the ones directly beneath the top image. |
Затем испытуемый поочередно смотрит на два индукционных изображения, похожих на те, что находятся непосредственно под верхним изображением. |
Crustose lichens differ from the leprose lichen by having an upper cortex and algal cells that are located directly beneath the cortex. |
Лишайники ракообразных отличаются от лишайников лепрозных наличием верхней коры и водорослевых клеток, расположенных непосредственно под корой. |
Lifting her head slightly, he placed his palm beneath her neck and found the hollow directly beneath her skull. |
Слегка приподняв голову Виттории, он нащупал углубление на шее сразу под черепом. |
Directly beneath Bligh were his warrant officers, appointed by the Navy Board and headed by the sailing master John Fryer. |
Прямо под Блаем находились его уорент-офицеры, назначенные Военно-Морским советом и возглавляемые парусным мастером Джоном Фрайером. |
Из слоя монет на дне высовывался тонкий черный цилиндр. |
|
Adding to Rachel's terror was the fact that the ship's underwater spotlights were still illuminated, casting a greenish effulgence deep into the ocean directly beneath her. |
Ужас Рейчел усиливало то, что подводные огни судна все еще были включены и направляли мощную струю света вниз, в океанские глубины. |
Then he saw something even more shocking-the clear outline of a second shaft directly beneath where the meteorite had been-as if the stone had been inserted from underneath the ice. |
А потом заметил нечто еще более поразительное: ясный контур другой шахты, непосредственно под первой. Такое впечатление, что камень поместили в лед снизу. |
The flare gun in his hand hissed when he pulled the trigger, and a blinding streak tore away on a horizontal trajectory beneath the ship, heading directly toward the chopper. |
Он спустил курок, и ракета со свистом и шипением полетела горизонтально, к вертолету. |
Somehow, the explosive-laden plane ended up directly beneath Porter before it exploded. |
Однако, взяв посох, Дебилитас загоняет Фиону и Хьюи в угол, вынуждая к конфронтации. |
Juglone is poorly soluble in water and does not move far in the soil and will stay most concentrated in the soil directly beneath the tree. |
Юглон плохо растворяется в воде, не проникает далеко в почву и остается наиболее концентрированным в почве непосредственно под деревом. |
The versioning headers appear directly beneath the Name header for the package. |
Заголовки управления версиями отображаются непосредственно под заголовком имени пакета. |
The pressure will keep building as magma continues pouring in directly beneath us. |
Давление продолжит расти по мере того, как магма под нами будет прибывать. |
The river became strong almost directly between the two walls of granite, which began to sink above the mouth; it then suddenly turned and disappeared beneath a wood of stunted trees half a mile off. |
Русло потока пролегало между гранитными стенами, которые по мере удаления от устья постепенно снижались. |
Both Winch and Boling were strangled to death and both youths were buried in the crawl space directly beneath the hallway. |
Уинч и Болинг были задушены насмерть, а оба юноши были похоронены в крольчатнике прямо под коридором. |
In the dim light a dozen dark figures could just barely be seen moving among the five trucks; directly beneath Caine's position another was looking upward. |
Среди остальных грузовиков двигалось около дюжины фигур, а непосредственно возле кабины стоял Мердок. |
A rectangular Plexiglas panel was inset into the lower center section to allow the pilot to see directly beneath the aircraft and assist with deck landings. |
Прямоугольная панель из оргстекла была вставлена в нижнюю центральную секцию, чтобы пилот мог видеть непосредственно под самолетом и помогать при посадке на палубу. |
The youth was buried parallel to the wall of Gacy's crawl space directly beneath the entrance to his home. |
Юноша был похоронен параллельно стене крольчатника Гейси прямо под входом в его дом. |
It operates directly upon the nervous system, beneath a patina of real and simulated afferent im-pulses. |
Она действует непосредственно на нервную систему под патиной реальности и сквозь центростремительные импульсы. |
Ten days later, a 16-year-old Uptown youth named William Carroll was murdered and buried directly beneath Gacy's kitchen. |
Десять дней спустя 16-летний молодой человек по имени Уильям Кэрролл был убит и похоронен прямо под кухней Гейси. |
It should put us directly beneath Company headquarters. |
Мы должны оказаться прямо под штаб-квартирой Компании. |
A soilmark shows the position of the complete dismantled chariot, beneath the individual, including its extended pole to which the yoke would have attached. |
Почвенная метка показывает положение полностью разобранной колесницы под индивидуумом, включая ее удлиненный шест, к которому крепилось ярмо. |
Nagamasa took a cup and passed it directly to him. |
Нагамаса поднял чашу и передал ее приверженцу клана Ода. |
Today I walked the woodlands near the village, coming upon a shrine that stood alone beneath a tree. |
Сегодня я гулял по лесу и наткнулся неподалеку от деревни на старое святилище. |
My mind was brooding upon this last dreadful idea when some slight noise caused me to look down upon the road beneath me. |
Как раз над этою мыслью задумался я, когда неясный шум заставил меня взглянуть на дорогу. |
Thereafter, contributions to the administrative budget will be made directly to the Authority by States Parties. |
После этого взносы в административный бюджет будут осуществляться государствами-участниками непосредственно в Орган. |
Directly above him on the dirtied wall, there’s a reproduction tapestry of Leonardo da Vinci’s The Last Supper, intricacy obscured by the darkness. |
На грязной стене над головой Козара висит гобеленовая репродукция «Тайной вечери» Леонардо да Винчи. Разглядеть фигуры на картине в потемках трудно. |
Ladies and gentlemen, I will be firing this bow directly at Felix Barclay's heart. |
Дамы и господа, я выстрелю из этого арбалета прямо в сердце Феликса Баркли. |
He has every right to deliver directly from the Area Main Sorting Post Office. |
Он вправе сам делать доставку от Главного Почтового сортировочного отделения. |
The Office of the Swiss Guard is housed adjacent to Il Corpo di Vigilanza, directly northeast of St. Peter's Basilica. The office is a squat, stone building. |
Приземистое здание, служившее штаб-квартирой швейцарской гвардии, располагалось на северо-восточном краю Ватикана, рядом с помещением кордегардии. |
It's beneath stage managers and carpenters. |
Это под уровнем менеджеров и плотников. |
She looked me directly in the eye... the way I've looked in the eyes of a thousand customs officials... government bureaucrats and law enforcement agents. |
Она посмотрела мне в глаза так же, как я смотрел в глаза сотням таможенников, бюрократов, блюстителей закона. |
I only wish my hand was as adept at uncovering the mysteries beneath the skin. |
Был бы я так же искусен в раскрытии тех тайн, что изнутри. |
Most of his prey is now hidden beneath the snow that covers his entire territory. |
Большинство её добычи сейчас прячется под снегом, покрывающим всю территорию. |
because they, again in my opinion, were the only company directly responding to hostile perceptions of their working practices. |
поэтому что они, опять же на мой взгляд, были единственной компанией напрямую ответственной за враждебное отношение к их работе. |
Verhovensky, have you no statement to make? Madame Virginsky asked him directly. |
Верховенский, вы не имеете ничего заявить? -прямо спросила хозяйка. |
We have our issues, but since dad died, we tell each other the truth when asked directly. |
У нас с ней есть проблемы, но с тех пор, когда отец умер мы говорим друг другу правду, если задан прямой вопрос. |
Я не могу вмешиваться. |
|
Directly in front of us was the most welcome sight either of us could have imagined. |
Открывшееся нашему взору зрелище было самым желанным из всех, какие только мы могли себе вообразить. |
Мы высадимся под стенами. |
|
Beneath the clouds in the dense, clear air it's as bright as on an overcast day on Earth. |
Под облаками, в плотном чистом воздухе, здесь не темнее, чем в пасмурный день на Земле. |
It may directly push the bolt group parts, as in the M1 carbine, or operate through a connecting rod or assembly, as in the Armalite AR-18 or the SKS. |
Он может непосредственно толкать части группы болтов, как в карабине М1, или работать через шатун или узел, как в Armalite AR-18 или SKS. |
Waters went directly from her doctoral thesis to her first novel. |
От докторской диссертации Уотерс сразу перешла к своему первому роману. |
He believed he had found on the pot sherd weak, but clear, traces of the weneg-flower beneath the inscribed name of king Ninetjer. |
Он полагал, что нашел на черепке горшка слабые, но отчетливые следы венег-цветка под именем короля девятнадцатого. |
Thus, information bears directly on beliefs of another, related statement. |
Таким образом, информация непосредственно связана с убеждениями другого, родственного утверждения. |
Swans have an unusually elongated trachea, part of which is coiled beneath the sternum; this may act as a resonator to amplify sound. |
У лебедей есть необычно вытянутая трахея, часть которой свернута под грудиной; это может действовать как резонатор для усиления звука. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «directly beneath».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «directly beneath» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: directly, beneath , а также произношение и транскрипцию к «directly beneath». Также, к фразе «directly beneath» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.