What lies beneath - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: что
pronoun: что, какой, как, каков, сколько
adjective: какой
adverb: сколько
be what the doctor ordered - быть то, что доктор прописал
was wondering what will happen - было интересно, что будет происходить
what effects does - какие последствия делает
Do you know what - Знаешь что
describe what kind of - описать, какие
on what kind - о том, какие
what have i gotten myself into - что же я ввязался
everything what - все, что
into what happened - в то, что произошло
what's playing - что играет
Синонимы к what: ah, aha, come on, fie, indeed, my word, no, pshaw, well, why
Антонимы к what: nod's as good as a wink, yass, don't mention it, don't worry about it, forget it, i don't care, i don't give a pin, it doesn't matter, it's unimportant, never mind
Значение what: to what extent?.
glory lies-the abuse is running - добрая слава лежит, а дурная бежит
it lies at the heart of - она лежит в основе
lies with the provider - лежит с поставщиком
lies beneath - находится под
the reason lies in the fact - Причина заключается в том,
lies ahead - впереди
liability lies - ответственность лежит
the cause lies in - причина лежит в
its importance lies - его значимость заключается
my interest lies - Мой интерес лежит
Синонимы к lies: fabrication, falsehood, whopper, half-truth, untruth, fiction, deception, exaggeration, (little) white lie, fib
Антонимы к lies: truth, be, occur, appear, be in, arise, get up
Значение lies: the way, direction, or position in which something lies.
beneath contempt - смехотворный
from beneath - из-под
go beneath - идти под
nestled beneath - расположенный под
beneath the blue - под синим
what lies beneath - что лежит под
trapped beneath - в ловушке под
run beneath - работать под
lie beneath - лежат под
tissue beneath - ткань под
Синонимы к beneath: underneath, at the foot of, below, under, lower than, at the bottom of, subordinate to, inferior to, subservient to, lower in status than
Антонимы к beneath: above, up, more, at the top
Значение beneath: extending or directly underneath, typically with close contact.
In this case, class A is at the top, both B and C separately beneath it, and D joins the two together at the bottom to form a diamond shape. |
В этом случае класс А находится вверху, А B и C-отдельно под ним, А D соединяет их вместе внизу, образуя ромбовидную форму. |
And I tried to imagine and figure out what kind of motion would be present in this place that was so still and so devoid of motion. |
И я пытался представить и выяснить, какое движение вообще может быть здесь, где всё так тихо и неподвижно. |
Что действительно скрывалось за всеми этими противоречивыми речами? |
|
If you do not know the answer and if you want to know the answer, what would you do? |
Если не знаете, но хотите узнать, что вы сделаете? |
Какая ситуация приводит к успеху? |
|
И мы способны предотвратить то, что может произойти. |
|
So they looked at things like Gallup polls about satisfaction in life and what they learned was that if you have access to the internet, your satisfaction goes up. |
Они изучили такие данные, как опрос Гэллапа по удовлетворённости жизнью, и узнали, что при доступе к интернету люди больше довольны жизнью. |
We are hearing, in essence, an invasion of the Arctic by subarctic species and we don't know what this means. |
Мы, по сути, слышим вторжение в Арктику субарктических видов и не знаем, что это означает. |
And so human dignity - whether it would be the dust-up about the disabled reporter, or what happened in that audiotape with Billy Bush and the way in which he spoke about women - they put that aside and pretended as if they hadn't seen that or heard that, because to them, policies were more important. |
Достоинство человека — будь то скандал вокруг журналиста-инвалида или вокруг содержимого аудиозаписи с Билли Бушем, или как он отзывается о женщинах — они попросту не замечают этого, притворяются, что ничего такого не знают и не слышали, потому как результат гораздо важнее. |
Нам даже не дают высказаться. |
|
But nonetheless, it's what I saw. |
Но тем не менее, я увидела именно это. |
Это то, что я должна уметь делать от природы. |
|
In the health care system that I trained for over 20 years, what currently exists, the model of training is called the apprenticeship model. |
В системе здравоохранения, в которой я работаю более 20 лет, сейчас существует такая методика обучения, как наставничество. |
They stick a scope into the pepper, and they do what is called a seedectomy. |
Они вставляют в него оптическую трубку и проводят то, что называется семенэктомией. |
And then the second question of what is it for, I would reverse it and I would say that I don't think sentience is for anything. |
А по поводу второго вопроса: для чего это нужно, я бы поставил его иначе и сказал, что не думаю, что чувства служат для чего-то. |
When you look back on Iraq, those years when we were missing the story, were the years when the society was falling apart, when we were setting the conditions for what would become the rise of ISIS, the ISIS takeover of Mosul and terrorist violence that would spread beyond Iraq's borders to the rest of the world. |
Когда вспоминаешь Ирак, те годы, когда мы были лишены новостей, были временем распада общества, когда мы создавали условия для появления ИГИЛа, для взятия ИГИЛом Мосула и для террористической активности, вышедшей за границы Ирака во весь остальной мир. |
What time is it on Mars? |
, Который сейчас час на Марсе? |
Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve. |
Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее. |
But what does that look like? |
Как же это выглядит? |
And when we focus on what matters, we can build the lives we want in the time we've got. |
И когда мы фокусируемся на том, что важно, мы можем построить желаемую жизнь за то время, что у нас есть. |
What words to use? |
Какими словами об этом рассказывать? |
And then what you may not know because our American media did not report it. |
И что вы можете не знать, потому что американские СМИ не освещали эти события. |
What would we have to do to fix this after November, after the next president comes in? |
Что мы должны сделать, чтобы исправить это, после ноября, после того, как придёт следующий президент? |
Нет никаких книг пророчеств о том, что лежит далее. |
|
Просто рассматривал джинсы, в которые он был одет |
|
Важная часть того, что может быть моим последним испытанием. |
|
А ты знаешь, что она клала в этот крем? |
|
Какой нормальный мужик сделает себе татуировку Элмо на заднице? |
|
The forces of good have been crushed beneath the heel of profit and greed. |
Силы добра сокрушены и раздавлены пятой наживы и жадности. |
Today I walked the woodlands near the village, coming upon a shrine that stood alone beneath a tree. |
Сегодня я гулял по лесу и наткнулся неподалеку от деревни на старое святилище. |
The attacker's knife had slit the heavy wool and the lighter tweed of the jacket and waistcoat beneath. |
Нож нападающего прорезал насквозь шерсть, подкладку, твид пиджака и жилет. |
On a yellow sailboat, skiing, sitting beneath a large Christmas tree. |
В желтой яхте, на лыжной прогулке, под огромной наряженной елкой. |
Margo watched closely through the dark alleyway known as Church Passage, which ran beneath an overhanging building, turning the little lane into a tunnel between Mitre Square and the street beyond. |
Нависавшее над ним здание превращало его в подобие туннеля, соединявшего площадь с оживленной улицей. |
It's beneath stage managers and carpenters. |
Это под уровнем менеджеров и плотников. |
But there was a difference, for beneath Rhett's seeming lightness there was something malicious, almost sinister in its suave brutality. |
Но сходство было неполным: под маской небрежной беспечности Ретта Батлера угадывался злобный умысел, какая-то почти зловещая, хотя и неуловимая, мстительная жестокость. |
Rain must never discover what she was like beneath all that brick flippancy. |
Никогда, никогда Лион не должен узнать, какая она на самом деле, под маской дерзкого легкомыслия. |
He stood beneath the dark window, cursing her with slow and calculated obscenity. |
Он стоял под темным окном и ругал ее -медленно, обдуманно, похабно. |
Most of his prey is now hidden beneath the snow that covers his entire territory. |
Большинство её добычи сейчас прячется под снегом, покрывающим всю территорию. |
Phosphorescent dinoflagellates would have followed instinct and swum upward into the meteorite shaft, becoming trapped just beneath the meteorite and freezing into the ice. |
К несчастью, логика была убийственно безупречной. Люминесцентные динофлагеллаты попали в шахту вместе с океанской водой; там они оказались в ловушке и вмерзли в лед. |
When the casket fell again, the bone shattered. But this time Langdon could see the casket was propped up. A tiny slit of light showed beneath the rim. |
Когда гроб снова опустился, кость затрещала, но Лэнгдон увидел, что между саркофагом и полом остался зазор, сквозь который пробивался крошечный лучик света. |
Из слоя монет на дне высовывался тонкий черный цилиндр. |
|
There was room for a bed, a table, and a few chairs, and beneath the highest point of the roof my piano could stand. |
Здесь могли поместиться кровать, стол, несколько стульев, а под острым углом крыши нашлось бы место для моего фортепьяно. |
If it is not visible on the body, it will be beneath the hair. |
Если отметки не видно на теле, она будет в волосах. |
Снова и снова, под безлунным небом. |
|
So, Mr. Cutter, was this water-filled tank beneath the stage part of Mr. Angier's illusion? |
Если так, мистер Каттер, был ли заполненный водой резервуар под сценой частью фокуса мистера Анжера? |
What bent had it contracted, what form had it assumed beneath that knotted envelope, in that savage life? |
Каковы были ее особенности? Какую форму приняла она под этой угловатой уродливой оболочкой, при этом дикарском образе жизни? |
Looking up, the old man could see the bombs slung in their racks beneath the wing; he watched in agony for them to fall. |
Старик видел бомбы, подвешенные в рамах под крылом, и в смертельном страхе ждал - вот сейчас упадут. |
Edmond felt the trembling of the rock beneath which he lay; the waves, dashing themselves against it, wetted him with their spray. |
Эдмон чувствовал, как сотрясается скала, под которой он укрылся. Брызги волн, разбивавшихся о подножие этой огромной глыбы, долетали до него. |
Scarlett thought of the rows of cotton beneath the glaring coppery sky at Tara and how her back had ached as she bent over them. |
А Скарлетт видела ряды хлопка под добела раскаленным небом Тары и вспоминала, как ломило у нее спину, когда она нагибалась, собирая его. |
Pole is beneath her. |
Поул недостоин ее. |
Мы высадимся под стенами. |
|
You want to strike the ground beneath the wall, not the wall itself. |
Вы хотите стрелять по земле, а не по стене? |
A soilmark shows the position of the complete dismantled chariot, beneath the individual, including its extended pole to which the yoke would have attached. |
Почвенная метка показывает положение полностью разобранной колесницы под индивидуумом, включая ее удлиненный шест, к которому крепилось ярмо. |
Muckross House is a Victorian mansion, close to Muckross Lake's eastern shore, beneath the backdrop of Mangerton and Torc mountains. |
Макросс-Хаус-это викторианский особняк, расположенный недалеко от восточного берега озера Макросс, на фоне гор Мангертон и Торк. |
Tiles are generally waterproof, though a shower pan must be installed beneath them as a safety to prevent water leakage. |
Плитки, как правило, водонепроницаемы, хотя поддон для душа должен быть установлен под ними в качестве безопасности, чтобы предотвратить утечку воды. |
These Roman baths were supplied by natural hot springs from beneath the ground. |
Эти римские бани снабжались естественными горячими источниками из-под земли. |
The C310S fuel tank was relocated from beneath the seat to a more conventional placement at the top of the leg shield. |
Топливный бак C310S был перемещен из-под сиденья в более обычное место в верхней части ножного щитка. |
The central part of the carapace has a layer of solid bone beneath it, as in other turtles, but this is absent at the outer edges. |
Центральная часть панциря имеет под собой слой твердой кости, как и у других черепах, но она отсутствует на внешних краях. |
This natural figure was emphasized by being able to see the body beneath the clothing. |
Эта естественная фигура была подчеркнута возможностью видеть тело под одеждой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «what lies beneath».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «what lies beneath» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: what, lies, beneath , а также произношение и транскрипцию к «what lies beneath». Также, к фразе «what lies beneath» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.