Directly exposed to weather - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Directly exposed to weather - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
непосредственно подвергается воздействию погодных условий
Translate

- directly [adverb]

adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре

conjunction: как только

  • directly and via - прямо или косвенно через

  • the departments directly - отделы напрямую

  • lead directly - ведут непосредственно

  • ask them directly - спросить их напрямую

  • approach directly - подойти непосредственно

  • led directly to - непосредственно привели к

  • directly underneath - непосредственно под

  • directly inserted - непосредственно вставлено

  • can be seen directly - можно увидеть непосредственно

  • upload it directly - загрузить его непосредственно

  • Синонимы к directly: by a direct route, straight, right, as the crow flies, without delay, posthaste, right away, without hesitation, speedily, straightaway

    Антонимы к directly: indirectly, versa, indifferently, back

    Значение directly: without changing direction or stopping.

- exposed [verb]

adjective: выставленный, открытый, обнаженный, незащищенный

  • exposed aggregate concrete - бетонная смесь с обнаженным заполнителем

  • are being exposed - подвергаются воздействию

  • exposed him to a - подвергает его

  • exposed to new ideas - воздействию новых идей

  • highly exposed - сильно подвержены

  • exposed areas - открытые участки

  • tissues exposed - ткани подвергаются

  • exposed to extreme weather conditions - подвергается воздействию экстремальных погодных условий

  • you will be exposed - вы будете подвержены

  • shall be exposed - должны подвергаться

  • Синонимы к exposed: unsheltered, open to the elements/weather, undefended, unprotected, vulnerable, defenseless, open, uncovered, uncover, reveal

    Антонимы к exposed: insusceptible, invulnerable, unexposed, unsusceptible

    Значение exposed: make (something) visible, typically by uncovering it.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- weather [noun]

noun: погода, непогода, шторм

adjective: погодный, наветренный, относящийся к погоде

verb: выдерживать, обходить с наветренной стороны, подвергать атмосферным влияниям, выветривать, выветриваться

  • historical weather map - карта погоды за прошлые годы

  • poor weather - плохая погода

  • greasy weather - ненастная погода

  • unattended ocean weather station - автоматическая океанская метеостанция

  • unfavorable weather conditions - неблагоприятные погодные условия

  • weather information - метеорологическая информация

  • with weather changes - с изменениями погоды

  • the weather will be fine - погода будет хорошо

  • favorable weather condition - состояние благоприятного погодных условий

  • the weather gets worse - погода становится хуже

  • Синонимы к weather: forecast, elements, climate, meteorological conditions, atmospheric pressure, temperature, outlook, conditions, weather condition, upwind

    Антонимы к weather: be overcome, refuse, fail, reject, fall victim to

    Значение weather: the state of the atmosphere at a place and time as regards heat, dryness, sunshine, wind, rain, etc..



The solar constant is the amount of power that the Sun deposits per unit area that is directly exposed to sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечная постоянная - это количество энергии, которое Солнце откладывает на единицу площади, которая непосредственно подвергается воздействию солнечного света.

General scenarios are placing the person in a situation where they are exposed to heat and cold conditions more directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие сценарии ставят человека в ситуацию, когда он подвергается воздействию тепла и холода более непосредственно.

The main aim of this ban is to protect labors from being directly exposed to the sun and high-temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью этого запрета является защита рабочих от прямого воздействия солнца и высокой температуры.

Additionally, endocrine disruptor exposure can transmit epigenetically to one’s offspring without them being directly exposed to the endocrine disruptors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, воздействие эндокринных разрушителей может эпигенетически передаваться потомству без непосредственного воздействия на них эндокринных разрушителей.

The magnets were to be directly exposed on the inside of the reactor core, bearing the full neutron flux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магниты должны были непосредственно воздействовать на внутреннюю часть активной зоны реактора, неся полный поток нейтронов.

The exposed pad should be soldered directly to the PCB to realize the thermal and electrical benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытая площадка должна быть припаяна непосредственно к печатной плате, чтобы реализовать тепловые и электрические преимущества.

In this method, sheets of clear plastic, like 0.25 mm Lexan polycarbonate, are stacked together and exposed directly to cosmic rays in space or high altitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом методе листы прозрачного пластика, например 0,25 мм поликарбоната Lexan, укладываются вместе и подвергаются прямому воздействию космических лучей в космосе или на большой высоте.

Suppression components are connected directly to mains voltage for 10 to 20 years or more and are therefore exposed to potentially damaging overvoltages and transients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компоненты подавления подключаются непосредственно к сетевому напряжению в течение 10-20 и более лет и поэтому подвергаются воздействию потенциально опасных перенапряжений и переходных процессов.

In general, people who become ill from inhaling asbestos have been regularly exposed in a job where they worked directly with the material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, люди, заболевшие от вдыхания асбеста, регулярно подвергались воздействию на работе, где они работали непосредственно с материалом.

It is of particular importance, as inside the crater the magma of the inner earth is directly exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет особое значение, так как застывшая магма находится внутри кратера.

They studied directly under Milton Friedman and his disciple, Arnold Harberger, and were exposed to Friedrich Hayek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они учились непосредственно у Милтона Фридмана и его ученика Арнольда Харбергера и были открыты Фридриху Хайеку.

The degradation process corresponds directly to the amount of surface area of the plastic that is exposed as well as the length of time of exposure to UV rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс деградации напрямую зависит от площади поверхности пластика, которая подвергается воздействию, а также от продолжительности воздействия ультрафиолетовых лучей.

Once in orbit, the capsules were opened and the lichens were directly exposed to the vacuum of space with its widely fluctuating temperatures and cosmic radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись на орбите, капсулы были открыты, и лишайники подверглись прямому воздействию космического вакуума с его широко колеблющимися температурами и космическим излучением.

Crew members who will be at a lunar outpost can be directly exposed to lunar dust in several ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены экипажа, которые будут находиться на лунном форпосте, могут непосредственно подвергаться воздействию лунной пыли несколькими способами.

During this assault from an exposed position directly in the line of intense fire, Sergeant Chapman was struck and injured by enemy fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этого штурма с открытой позиции прямо на линии интенсивного огня сержант Чэпмен был поражен и ранен огнем противника.

In surgical procedures, a flexible probe is used directly on an exposed heart to apply the energy that interrupts the arrhythmia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В хирургических процедурах гибкий зонд используется непосредственно на открытом сердце, чтобы применить энергию, которая прерывает аритмию.

Surface water ice is unstable at distances less than 5 AU from the Sun, so it is expected to sublime if it is exposed directly to solar radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностный водный лед неустойчив на расстояниях менее 5 АС от Солнца, поэтому ожидается, что он будет расти, если он будет подвергаться прямому воздействию солнечной радиации.

Any interior surface of the tub directly exposed to the pilot is covered by a multi-layer nylon spall shield to protect against shell fragmentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая внутренняя поверхность ванны, непосредственно открытая пилоту, покрыта многослойным нейлоновым щитом для защиты от осколков снаряда.

It is vital that workers should not be directly exposed to these dangerous substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно, чтобы работники не подвергались непосредственному воздействию этих опасных веществ.

Invasive measures include electrocorticography, which uses electrodes placed directly on the exposed surface of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвазивные меры включают электрокортикографию, которая использует электроды, помещенные непосредственно на открытую поверхность мозга.

Thus, when circumstances combine, people are exposed, either directly or via food or water, and can develop an infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, когда обстоятельства объединяются, люди подвергаются воздействию, либо непосредственно, либо через пищу или воду, и могут развиться инфекции.

Thus, at any given time during the summer or winter, one part of the Earth is more directly exposed to the rays of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в любое время года или зимы одна часть Земли более непосредственно подвергается воздействию солнечных лучей.

The beam is usually bent through an angle of 270° in order to ensure that the gun filament is not directly exposed to the evaporant flux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луч обычно изгибается под углом 270°, чтобы гарантировать, что нить накала пистолета не подвергается прямому воздействию потока испарителя.

Vicarious classical conditioning also includes when a person sees another person exposed directly to an especially unpleasant situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опосредованное классическое обусловливание также включает в себя, когда человек видит другого человека, непосредственно подвергающегося воздействию особенно неприятной ситуации.

Alright, I want all non-essential personnel to return directly to their quarters and remain there until notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно. Пусть весь второстепенный персонал вернется в свои комнаты и оставался там до оповещения.

Did you look away or directly into the flame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрела в сторону или прямо в пламя?

Apartamenty Bracka 6 is located on Bracka Street, which is directly connected with Krakow's Main Square with all the city's hot spots available by foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апартаменты Apartamenty Bracka 6 находятся на улице Bracka, выходящей непосредственно на центральную площадь Кракова. Все основные городские достопримечательности находятся в пределах пешей досягаемости.

Paintings should not be exposed to direct sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картины не должны выставляться под прямыми солнечными лучами.

Knowing full well Alicia Seberg would be exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю все чему Алисия Сиберг будет подвергнута.

Protection against proliferation of chemical weapons does not directly fall within this scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противодействие распространению химического оружия не относится непосредственно к сфере применения Закона.

Heat demand of non-combustion processes is met directly through heat transfer media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только источники выбросов, не связанных с процессами сжигания.

Although directly applicable, these constitutional provisions are further elaborated in a consistent manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на прямую применимость этих конституционных положений, они получили последовательное дальнейшее развитие.

Amendments to the Staff Regulations of the United Nations were not directly applicable to other agencies or to FAO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки к Положениям о персонале Организации Объединенных Наций непосредственно не касаются других учреждений или ФАО.

Of those that don't abort, atrazine causes impaired mammary, or breast, development in the exposed daughters in utero, so that their breast don't develop properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди тех, у кого нет выкидышей, атразин вызывает угнетение развития грудных желёз у дочерей, когда они ещё находятся в матке, так что их грудь нормально не растёт.

But, even today, countries spend $30 billion a year on fisheries subsidies, 60% of which directly encourages unsustainable, destructive, or even illegal practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже сегодня страны тратят ежегодно 30 миллиардов долларов США на субсидии рыболовству, 60 % этих субсидий прямо поощряют применение расточительной, хищнической или незаконной практики рыбной ловли.

October 6, 2015: Reddit launches its news site Upvoted, which has no way to comment on or “upvote” things directly on the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 октября 2015 года. Reddit запускает сайт новостей Upvoted, где нет возможности комментировать статьи и «лайками» голосовать за понравившиеся материалы.

Like Andrew Lawson, Abbott, 50, suspects that he was exposed to asbestos while working in hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Эндрю Лоусон, Эбботт, 50 лет, подозревает, что он подвергся воздействию асбеста, когда работал в больницах.

Exposed on a beach, less than thrilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беззащитные на пляже, менее захватывающе.

-Then, my dear Herbert, I cannot tell you how dependent and uncertain I feel, and how exposed to hundreds of chances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

тогда, дорогой мой Герберт, просто не могу тебе сказать, до чего неуверенным я себя чувствую, до чего подверженным тысяче случайностей.

The stars of night gazed directly down upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них прямо глядели ночные звезды.

If I murder the Ash, do we have another Stag Hunt or does the job just go directly to Hale?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я убью Эша, то есть ли у нас другой олень для охоты Или эта работа перейдёт прямо Хэйлу?

Because it goes directly against NASA's decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что идёт наперекор решению НАСА.

That was a trouble which no third person must directly touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение щекотливое, при котором недопустимо вмешательство третьих лиц.

If you are so curious, then ask directly PSS Agent Han Tae Kyeong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

напрямую и узнайте у агента Хан Тэ Кёна!

A statue, inhuman, viewed from every angle, discussed, exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статуей, не человеком. Осматриваемая с каждого ракурса, обсуждаемая, открытая.

If there is no risk of re-freezing, the extremity can be exposed and warmed in the groin or underarm of a companion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет риска повторного замерзания, конечность можно обнажить и согреть в паху или подмышке товарища.

The nominal rate cannot be directly compared between loans with different compounding frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номинальная ставка не может быть напрямую сопоставлена между кредитами с различной частотой компаундирования.

LNG competes directly with compressed natural gas as a fuel for natural gas vehicles since the engine is identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СПГ напрямую конкурирует со сжатым природным газом в качестве топлива для автомобилей на природном газе, поскольку двигатель идентичен.

Cutting is usually carried out by rotating cutters, rather than directly by the rotation of the work itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резка обычно осуществляется вращающимися фрезами, а не непосредственно вращением самой заготовки.

Individuals near the corpses were exposed to the pathogen and were likely to spread that pathogen to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, находившиеся рядом с трупами, подвергались воздействию патогена и, вероятно, распространяли его на других.

The devs want to incorporate things like citation templates directly into the editor, which means that they need to know what information goes in which fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики хотят включить такие вещи, как шаблоны цитирования, непосредственно в Редактор, что означает, что им нужно знать, какая информация идет в какие поля.

Lauffeld exposed Cumberland's weaknesses as a general, also factors in the May 1745 defeat at Fontenoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лауффельд раскрыл слабые стороны Камберленда как генерала, а также факторы поражения в мае 1745 года при Фонтенуа.

A 1988 study found that individuals who were exposed to the Asian flu as second trimester fetuses were at increased risk of eventually developing schizophrenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 1988 года показало, что люди, подвергшиеся воздействию азиатского гриппа во втором триместре беременности, имели повышенный риск развития шизофрении.

People can be exposed to plaster of Paris in the workplace by breathing it in, swallowing it, skin contact, and eye contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут подвергаться воздействию гипса Парижа на рабочем месте, вдыхая его, глотая, контактируя с кожей и глазами.

Jade is exposed using diamond-tipped core drills in order to extract samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефрит подвергается воздействию с помощью сверл с алмазным наконечником для извлечения образцов.

HPD is required when exposed to average noise intensity of 90 dBA or greater over an 8-hour shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HPD требуется при воздействии средней интенсивности шума 90 дБА или более в течение 8-часовой смены.

A concentration cell can be formed if the same metal is exposed to two different concentrations of electrolyte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрационная ячейка может быть сформирована, если один и тот же металл подвергается воздействию двух различных концентраций электролита.

Instead, these activities exposed the country to international condemnation in exchange for marginal gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого эти действия подвергли страну международному осуждению в обмен на незначительную выгоду.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «directly exposed to weather». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «directly exposed to weather» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: directly, exposed, to, weather , а также произношение и транскрипцию к «directly exposed to weather». Также, к фразе «directly exposed to weather» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information