Directly or indirectly by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Directly or indirectly by - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прямо или косвенно
Translate

- directly [adverb]

adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре

conjunction: как только

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • activities or events - мероприятия или события

  • incineration or landfill - сжигание или закапывание отходов

  • conditionally or unconditionally - условно или безусловно

  • or nothing - или ничего

  • or doctor - или врач

  • or proper - или собственно

  • or delegate - или делегат

  • or generator - или генератор

  • or cake - или торт

  • information or services - информация или услуги

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- indirectly [adverb]

adverb: косвенно, опосредованно, непрямо

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by presupposing - по предполагающая

  • by words - по словам

  • by your - По вашему

  • by getting - получая

  • denoted by - обозначается

  • effectively by - эффективно

  • by condemning - осудив

  • south by - юг

  • by cop - КС

  • infection by - инфицирование

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.



So, my father was a murdering Anti-Semite, directly or indirectly responsible for eight people's deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мой отец был убийцей-антисемитом Прямо или косвенно ответственным за смерть 8 человек

The lord has made no improvements to the river and is not adding value in any way, directly or indirectly, except for himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь не внес никаких улучшений в реку и не добавляет никакой ценности, прямо или косвенно, кроме своей собственной.

Ads may not directly or indirectly link to landing pages where people can purchase any of these products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама не может прямо или опосредованно перенаправлять людей на страницы, где они смогут приобрести такие товары.

Some efforts seek, either directly or indirectly, to control prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые усилия направлены на то, чтобы прямо или косвенно контролировать цены.

Who knows how many athletes have been coerced into taking PEDs, either directly or indirectly through social pressure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто знает, скольких российских спортсменов вынудили принимать стимуляторы — либо напрямую, либо косвенным образом, через социальное давление?

So, if you need to arrange a sit-down with someone you can't contact directly, you have to contact them indirectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что если нужно поговорить с кем-то, с кем нельзя общаться напрямую, то надо связаться через посредника.

Never, ever, ever did we send the message... directly, indirectly or otherwise that it is acceptable procedure... to physically coerce suspects or witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда, никогда мы не сообщали напрямую или нет, что применение силы по отношению к подозреваемым или свидетелям приемлемо.

Most of these perturbations are tied either directly or indirectly to human fossil fuel combustion, fertilizer, and industrial activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из этих возмущений прямо или косвенно связаны с сжиганием ископаемого топлива, удобрениями и промышленной деятельностью человека.

To build on this, consumers and markets also need to send signals to companies that directly or indirectly support slash-and-burn farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поддержать эти начинания, потребители и рынки должны посылать сигналы компаниям, которые прямо или косвенно поддерживают подсечно-огневое земледелие.

Geopolitics has a similar law: whenever the world sees a new emerging power, the world’s greatest existing power tries, directly or indirectly, to block its rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В геополитике есть аналогичный закон: как только в мире начинает появляться новая сверхдержава, существующая на этот момент сильнейшая в мире сверхдержава стремится, напрямую или косвенно, помешать её усилению.

And when you talk about cars, there's nearly three million American workers dependent on the U.S. auto industry, directly or indirectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И говоря об автомобилях, почти 3 миллиона американских рабочих зависят от автопромышленности США, напрямую или косвенно.

She didn't do anything, but the point was, there's a court order against Royce making any contact with Ryan whatsoever, either directly or indirectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ничего не сделала, но по решению суда Ройсу запрещено общаться с Райаном как напрямую, так и косвенно.

This data is routed to the thalamus, either directly or indirectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные направляются в таламус прямо или косвенно.

In addition, commodity production and export often generate, directly and indirectly, an important part of budget revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, производство и экспорт сырьевой продукции нередко прямо или косвенно выступают важным источником бюджетных поступлений.

After chasing after terrorists for several years... I realized IRIS was directly or indirectly involved in terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После догонялок с террористами в течение нескольких лет... либо косвенно причастен к ним.

Every year 36 million people die, directly or indirectly, as a result of hunger and nutritional deficiencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно голод и недостаток питания становится прямой или косвенной причиной смерти 36 млн. людей.

They may be affected by it either directly or indirectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть затронуты ею прямо или косвенно.

However, when referring to oneself, the title is used indirectly, as using it directly is perceived as arrogant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда речь идет о себе, титул используется косвенно, так как использование его напрямую воспринимается как высокомерие.

Even when not web-focused, such standards directly or indirectly affect the development and administration of web sites and web services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если они не ориентированы на веб, такие стандарты прямо или косвенно влияют на разработку и администрирование веб-сайтов и веб-сервисов.

These two are obviously working for either your government directly or indirectly, as agents of S.H.I.E.L.D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое явно работают на ваше правительство напрямую или втихую, как агенты Щ.И.Та.

Currently, many human beings come into contact or consume, directly or indirectly, many harmful materials and chemicals daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время многие люди вступают в контакт или потребляют, прямо или косвенно, много вредных веществ и химических веществ ежедневно.

The subject remained a heated one through the 1880s, directly or indirectly involving many other clubs besides Bolton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тема оставалась горячей на протяжении 1880-х годов, прямо или косвенно затрагивая многие другие клубы, кроме Болтона.

The energy content of waste products can be harnessed directly by using them as a direct combustion fuel, or indirectly by processing them into another type of fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетическое содержание отходов может быть использовано непосредственно при использовании их в качестве топлива прямого сгорания или косвенно при переработке их в другой вид топлива.

Under such general principles, we and our employees should not directly or indirectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этим общим принципам, мы и наши сотрудники не должны прямо или косвенно.

In addition it applies to everybody who is directly or indirectly involved in trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, оно относится ко всем, кто напрямую или косвенно связан с торговлей людьми.

The failure to enforce existing laws that directly or indirectly regulate business respect for human rights is often a significant legal gap in State practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность обеспечить выполнения действующих законов, которые прямо или косвенно регулируют вопросы соблюдения прав человека предприятиями, нередко обусловлена существенным правовым пробелом в практике государства.

In a mating- guarding system, both parties, male and female, are able to directly and indirectly benefit from this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В брачно-охранительной системе обе стороны, самец и самка, могут прямо или косвенно извлечь из этого выгоду.

However, satellite phones are mobile phones that do not communicate directly with a ground-based cellular tower but may do so indirectly by way of a satellite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако спутниковые телефоны-это мобильные телефоны, которые не связываются напрямую с наземной сотовой вышкой, но могут делать это косвенно через спутник.

To this end, governments should implement measures that guarantee, directly or indirectly, affordable child- and elder-care support systems for working parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого правительства должны принять меры, которые, прямо или косвенно, гарантируют доступ к доступным системам по уходу за детьми или престарелыми для работающих родителей.

If Java further supported generic primitive types, primitive keys and values could be stored in the array directly, removing the second indirection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Java далее поддерживает универсальные примитивные типы, примитивные ключи и значения могут храниться непосредственно в массиве, удаляя вторую косвенность.

Despite the change to indirect fire, cannon proved highly effective during World War I, directly or indirectly causing over 75% of casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на переход на непрямой огонь, пушка оказалась весьма эффективной во время Первой мировой войны, прямо или косвенно вызвав более 75% жертв.

And that's true, directly or indirectly, for every form of life on the surface of our planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то же самое, так или иначе, происходит со всеми формами жизни на нашей планете.

The lord has made no improvements to the river and is helping nobody in any way, directly or indirectly, except himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феодал никак не улучшил реку и в любом случае ни напрямую, ни косвенно не помогает никому, кроме себя.

Have you ever been directly or indirectly involved with or assisted a terrorist organization?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь имели связи с террористической организацией?

It would be difficult to find any worldwide practices in the design of tall buildings that have not been directly or indirectly influenced by his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы трудно найти какие-либо мировые практики в проектировании высотных зданий, которые не были бы прямо или косвенно затронуты его работой.

I don't report directly to Nina Sharp, but indirectly, sometimes I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отчитываюсь непосредственно перед Ниной Шарп, иногда - опосредованно.

We will not be liable to you for any losses, damages or claims, which result directly or indirectly from a delay transmitting any Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не несем ответственности перед вами за убытки или претензии, прямо или косвенно вызванные задержкой в передаче Приказа.

Thus, 9/11 has meant, directly or indirectly, a great shock, both psychologically and to our political systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, 9/11 означало, прямо или косвенно, большое потрясение как психологическое, так и для наших политических систем.

Vladimir Putin has directly or indirectly ruled Russia since New Year’s Day 2000. And, after 14 years in power, there are few signs that he will abdicate his position anytime soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владимир Путин прямо или косвенно правит Россией уже 14 лет - с 1 января 2000 года, и нет никаких причин считать, что он намерен в ближайшее время оставить свой пост.

By 2008, Movchan says, up to 70% of the Russian budget either directly or indirectly consisted of hydrocarbon export revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2008 году, как говорит Мовчан, до 70% российского бюджета прямо или косвенно были связаны с прибылью, получаемой от экспорта углеводородов.

Women also pay a heavy price directly or indirectly when other family members are killed or injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины также платят высокую цену, как непосредственно, так и опосредованно, когда гибнут или получают увечья другие члены семьи.

Many aspects of Judaism have also directly or indirectly influenced secular Western ethics and civil law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие аспекты иудаизма также прямо или косвенно повлияли на светскую западную этику и гражданское право.

all governments take actions that directly or indirectly affect the exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это может произойти и вследствие низких процентных ставок.

In the case of combined heat and power systems, the engine's cooling water is used directly or indirectly for heating purposes, raising efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае комбинированных теплоэнергетических систем охлаждающая вода двигателя используется прямо или косвенно для целей отопления, повышая эффективность.

He had, directly or indirectly, guided the careers and appointments of the next generation, but none were of his stature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прямо или косвенно руководил карьерой и назначениями следующего поколения, но ни один из них не соответствовал его положению.

The diaspora of Xerox inventions led directly to 3Com and Adobe Systems, and indirectly to Cisco, Apple Computer, and Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаспора изобретений Xerox привела непосредственно к 3Com и Adobe Systems, а косвенно-к Cisco, Apple Computer и Microsoft.

In ‘indirectpotable reuse applications, the reclaimed wastewater is used directly or mixed with other sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В косвенных применениях повторного использования питьевой воды рекультивированные сточные воды используются непосредственно или смешиваются с другими источниками.

Cotton was high on Africa's negotiating agenda, since a total of 100 million people were involved directly or indirectly in the production of cotton in West and Central Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В повестке дня переговоров хлопковые проблемы стоят для Африки на первом плане, поскольку в Западной и Центральной Африке в производстве хлопка прямо или косвенно заняты в общей сложности 100 млн. человек.

( Groans loudly ) In the example I gave, the taxable income for your S corp would indirectly benefit shareholders who are taxed directly on their 1040.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привожу пример: налогооблагаемый доход для вашей S корпорации будет будет приносить косвенную выгоду акционерам, которые платят налоги непосредственно за свой процент

People always do, directly or indirectly, when they get angry with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди на меня сердятся, они всегда прямо или косвенно поминают мою ногу.

After the card is issued, Payoneer company sends it directly to the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип работы прост: клиент по ссылке компании-партнёра заказывает карту MasterCard на сайте Payoneer, после чего компания производит карту и высылает её клиенту.

How about bypassing the transformer banks, feed the impulse engines directly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если обойти трансформаторы и зарядить двигатели напрямую?

Although Langdon could not see it on account of the lights, he knew their salvation was directly overhead. A star filled Italian sky. The escape route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя американец по-прежнему мало что видел, он знал, что спасение рядом. Или, вернее, прямо над головой. Это было полное звезд небо Италии.

Directly in front of us was the most welcome sight either of us could have imagined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывшееся нашему взору зрелище было самым желанным из всех, какие только мы могли себе вообразить.

The theory will be directly testable using the world's largest radio telescope, the Square Kilometre Array which should come online in 2022.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта теория будет непосредственно проверяться с помощью крупнейшего в мире радиотелескопа-массива квадратных километров, который должен появиться в сети в 2022 году.

The temperature at which dew forms on a clean surface is directly related to the vapor pressure of the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура, при которой образуется роса на чистой поверхности, напрямую связана с давлением пара в воздухе.

After communicating with arbcom I am satisfied that curtaintoads blocking was not directly related to the disclosure of his autism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После общения с arbcom я убедился, что блокировка curtaintoads не была напрямую связана с раскрытием его аутизма.

Some programming languages directly support unit testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые языки программирования непосредственно поддерживают модульное тестирование.

EPA has authorized 47 states to issue permits directly to the discharging facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АООС разрешило 47 государствам выдавать разрешения непосредственно на разгрузочные сооружения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «directly or indirectly by». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «directly or indirectly by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: directly, or, indirectly, by , а также произношение и транскрипцию к «directly or indirectly by». Также, к фразе «directly or indirectly by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information