Disadvantages over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
disadvantages occur - недостатки возникают
overcomes the disadvantages - преодолевает недостатки
disadvantages people - недостатки людей
possible disadvantages - возможные недостатки
the advantages and disadvantages of using - Преимущества и недостатки использования
what are the advantages and disadvantages - Какие преимущества и недостатки
advantages and disadvantages of each option - преимущества и недостатки каждого варианта
advantages and disadvantages of each approach - Преимущества и недостатки каждого подхода
assess advantages and disadvantages - оценить преимущества и недостатки
overcome the disadvantages - преодолеть недостатки
Синонимы к disadvantages: faults, snags, helps, troubles, difficulties, damages, disabilities, handicaps, negatives, deficiencies
Антонимы к disadvantages: advantages, benefits, gains, profits, blessings
Значение disadvantages: plural of disadvantage.
blur over - размыться
criticised over - критикуют за
arise over - возникают более
grate over - тереть над
income over - над доходом
scrutiny over - рассмотрение более
about over - о более
over percent - более процентов
youth over - молодежь более
over relief - более рельефный
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
There is a corresponding multiplex disadvantage, however. |
Однако существует и соответствующий недостаток мультиплекса. |
I carried the drink over to a small table against the wall and sat down there and lit a cigarette. |
Я взял стакан, уселся за маленький столик у стены и закурил. |
NiCd disadvantages are limited life, self-discharging, environment problems upon disposal, and eventually internally short circuiting due to dendrite growth. |
Недостатками NiCd являются ограниченный срок службы, саморазряд, проблемы с окружающей средой при утилизации и в конечном итоге внутреннее короткое замыкание из-за роста дендритов. |
At present, I would argue that the racial struggles we are experiencing are clashes over time and space. |
В настоящем, я бы сказала, что расовые проблемы, которые мы переживаем, — это столкновение за время и пространство. |
When my doctor diagnosed me with conversion disorder, he was invoking a lineage of ideas about women's bodies that are over 2,500 years old. |
Когда врач диагностировал у меня конверсионное расстройство, он отталкивался от представлений о женском теле, которым уже 2,5 тысячи лет. |
Well, I've performed a lot over the past ten years, that I've been studying music. |
Ну, я много выступал за последние десять лет, в течение которых я занимаюсь музыкой. |
What carried over from my childhood was the secret hope that wonders lived somewhere nearby. |
Но с детских лет не покидало меня тайное убеждение, что чудеса существуют где-то рядом. |
For the rest Farree hurried over his climb to the tower top and the nest there. |
Потом Фарри быстро рассказал, как забрался на верхушку башни и обнаружил там гнездо. |
This routine of serving so close to home had serious disadvantages. |
Есть серьезные недостатки в том, что служишь так близко от дома. |
The goof of terror took over my thoughts and made me act petty and cheap. |
Придурь ужаса овладела моими мыслями и повлекла за собою мелочные и дешевые поступки. |
Over 30 years later I see my image, captured by him for a few seconds. |
И спустя 30 лет я вижу себя в течение нескольких секунд в кадре. |
I plan to take over the trading space for an import business. |
Нужно будет много складских помещений для моего торгового предприятия. |
Then this woman tipped a bowl of sugar and a bottle of lemonade over his typewriter. |
Потом эта женщина перевернула сахарницу и бутылку лимонада на его пишущую машинку. |
That is the disadvantage of our profession, said he. |
В этом неудобство нашей профессии. |
I accept all the disadvantages. |
Все неудобства я принимаю. |
It's only that - that sometimes I feel myself at such a disadvantage. |
Просто... просто иногда я чувствуй себя в таком невыгодном положении. |
I hate feeling at a disadvantage. |
Ненавижу чувствовать себя в невыгодном положении. |
By showing them what we know we may put ourselves at a disadvantage. |
Но, показав им то, что мы знаем мы можем лишить себя преимущества. |
Even in the most disadvantageous circumstances, human beings have an almost involuntary desire to stay alive. |
Даже в самых неблагоприятных обстоятельствах... человек испытывает почти бессознательную потребность остаться в живых. |
I guess those 10 years asleep hasn't turn out disadvantageous to him. |
Я думаю, что 10 лет проспавший нужен ему. |
But the carrying of washing and the compulsion to acknowledge almost anything as a favor put her at a disadvantage. |
Необходимость заниматься стиркой, разносить белье и принимать всякую малость как благодеяние связывала ее. |
A widow with a child was at a disadvantage with these pretty minxes, she thought. |
Вдова, да еще с ребенком, находится в незавидном положении по сравнению с такими юными вертушками, думала Скарлетт. |
Думаешь это ставит тебя в невыгодное положение? |
|
Большим недостатком является ограниченное время работы. |
|
Many believe that this type of housing is better for the bird than any caging system, but it has its disadvantages, too. |
Многие считают, что такой тип жилья лучше для птицы, чем любая клеточная система, но у него есть и свои недостатки. |
Netstumbler has become one of the most popular programs for wardriving and wireless reconnaissance, although it has a disadvantage. |
Netstumbler стал одной из самых популярных программ для управления войсками и беспроводной разведки, хотя и имеет один недостаток. |
Bird's interrupter had the medically disadvantageous feature that current was supplied in opposite directions during the make and break operations. |
Прерыватель Берда имел ту медицинскую особенность, что ток подавался в противоположных направлениях во время операций сделать и сломать. |
The Americans began the war with significant disadvantages compared to the British. |
Американцы начали войну со значительными недостатками по сравнению с англичанами. |
The behavior is disadvantageous to them individually but beneficial to the group as a whole and was thus seen by some to support the group selection theory. |
Такое поведение невыгодно для них в отдельности, но полезно для группы в целом, и поэтому некоторые считают, что оно поддерживает теорию группового отбора. |
Her life-long devotion to the care of the poor, the sick, and the disadvantaged was one of the highest examples of service to our humanity. |
Ее пожизненная преданность заботе о бедных, больных и обездоленных была одним из самых высоких примеров служения нашему человечеству. |
They also argued that the cap put lesser-known candidates at a disadvantage, which was unfair since Harris had to spend more to increase her profile. |
Они также утверждали, что шапка ставит менее известных кандидатов в невыгодное положение, что было несправедливо, поскольку Харрис пришлось потратить больше, чтобы увеличить свой профиль. |
But the income disparity is not the only form of disadvantage that women face in the labor market. |
Но неравенство в доходах-не единственная форма неблагоприятного положения, с которым женщины сталкиваются на рынке труда. |
Another potential disadvantage is that the low profit margins may not be sustainable long enough for the strategy to be effective. |
Еще одним потенциальным недостатком является то, что низкая маржа прибыли может не быть устойчивой достаточно долго для того, чтобы стратегия была эффективной. |
Asynchronous has the benefit of being untied from the computer's clock, but the disadvantage of requiring sample rate conversion when combining multiple sources. |
Асинхронность имеет преимущество в том, что она не связана с часами компьютера, но недостаток в том, что требуется преобразование частоты дискретизации при объединении нескольких источников. |
Poles come in a variety of materials and coatings where each material possesses its own properties, advantages and disadvantages. |
Поляки бывают в самых разных материалах и покрытиях, где каждый материал обладает своими свойствами, преимуществами и недостатками. |
A soldier is at peculiar disadvantage in litigation. |
Солдат находится в особом невыгодном положении в судебных тяжбах. |
The introduction of alien mycorrhizal plants to nutrient-deficient ecosystems puts indigenous non-mycorrhizal plants at a competitive disadvantage. |
Интродукция чужеродных микоризных растений в биогенные экосистемы ставит местные немикоризные растения в невыгодное конкурентное положение. |
However, polynomial interpolation also has some disadvantages. |
Однако полиномиальная интерполяция также имеет некоторые недостатки. |
The film surrounds the rarely discussed subject of the disadvantaged group, therefore attracting significant attention from different areas of Chinese society. |
Фильм охватывает редко обсуждаемую тему неблагополучной группы, поэтому привлекает значительное внимание со стороны различных сфер китайского общества. |
For those who are poor, non-White, older, disabled, living in rural areas or otherwise disadvantaged, it has been much harder to overcome the digital divide. |
Для тех, кто беден, Небел, стар, немощен, живет в сельской местности или в других неблагоприятных условиях, преодолеть цифровой разрыв оказалось гораздо труднее. |
For example, The Children's Partnership advocates for the nearly 70 million children and youth in the country, many of whom are disadvantaged. |
Например, детское партнерство выступает в защиту почти 70 миллионов детей и молодежи в стране, многие из которых находятся в неблагоприятном положении. |
During its most active period, it ran several foreign missions as well as a camp for socio-economically disadvantaged children in Philadelphia. |
В самый активный период своей деятельности она руководила несколькими зарубежными миссиями, а также лагерем для социально-экономически неблагополучных детей в Филадельфии. |
This coloration does not appear to pose a disadvantage to their survival. |
Эта окраска, по-видимому, не представляет собой недостатка для их выживания. |
Одна треть работников Кауто являются инвалидами или находятся в неблагоприятном положении. |
|
The turbomolecular pump, overcame many of these disadvantages. |
Турбомолекулярный насос преодолел многие из этих недостатков. |
Each configuration has its own advantages and disadvantages. |
Каждая конфигурация имеет свои преимущества и недостатки. |
Another disadvantage is that it does not provide specific values for evaluating the joint design. |
Еще одним недостатком является то, что он не дает конкретных значений для оценки совместной конструкции. |
The disadvantages of standby power mainly relate to the energy used. |
Недостатки резервного питания в основном связаны с используемой энергией. |
Rural players seem to be at a major disadvantage when playing the game, while city players have access to more PokéStops and Gyms. |
Сельские игроки, похоже, находятся в очень невыгодном положении, когда играют в эту игру, в то время как городские игроки имеют доступ к большему количеству покемонов и тренажерных залов. |
I would welcome some advice about what these considerable disadvantages are. |
Я был бы рад получить некоторые советы относительно того, в чем заключаются эти значительные недостатки. |
And BEING COUNTER-INTUITIVE is not a disadvantage at all, since IPA is also counter-intuitive - especially to speakers of English. |
И то, что он противоречит интуиции, вовсе не является недостатком, поскольку IPA также противоречит интуиции - особенно для носителей английского языка. |
Но я думаю, что это небольшой недостаток. |
|
This is one of the primary disadvantages of linked lists over other data structures. |
Это один из основных недостатков связанных списков по сравнению с другими структурами данных. |
Though Meyer loses Iowa, she wins New Hampshire; in South Carolina, however, she faces a demographic disadvantage. |
Хотя Мейер проигрывает Айове, она выигрывает Нью-Гэмпшир; в Южной Каролине, однако, она сталкивается с демографическим недостатком. |
The Circus for All program provides Big Apple Circus tickets to low-income and disadvantaged children, families, and the elderly. |
Программа Цирк для всех предоставляет билеты в цирк Большого Яблока малообеспеченным и обездоленным детям, семьям и пожилым людям. |
However, Cherubini and Della Lunga describe the disadvantages of parsimony in the context of volatility and correlation modelling. |
Однако Керубини и Делла Лунга описывают недостатки бережливости в контексте моделирования волатильности и корреляции. |
Such a unity would be to their advantage alone and to the complete disadvantage of the proletariat. |
Такое единство было бы только к их выгоде и к полному невыгоду пролетариата. |
A disadvantage when using the flyer winding technique is the fact that only one tooth at a time can be wound. |
Недостатком при использовании техники намотки флайера является то, что за один раз можно намотать только один зуб. |
This also caused disadvantages for her children because they were not considered members of their real father's group. |
Это также создавало неудобства для ее детей, потому что они не считались членами группы своего настоящего отца. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disadvantages over».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disadvantages over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disadvantages, over , а также произношение и транскрипцию к «disadvantages over». Также, к фразе «disadvantages over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.