Disclosed in its financial statements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
required to be disclosed - должна быть раскрыта
is not disclosed - не раскрывается
duly disclosed - надлежащим образом раскрыта
disclosed after - после того, как раскрыто
disclosed in the financial statements - раскрывается в финансовой отчетности
disclosed only in accordance with - раскрыты только в соответствии с
disclosed to third parties - раскрыта третьим лицам
they are disclosed - они раскрыты
disclosed and undisclosed - раскрыты и не указано
not yet disclosed - еще не раскрыто
Синонимы к disclosed: blab, reveal, discover, leak, broadcast, give away, divulge, unbosom, publish, release
Антонимы к disclosed: secreted, withheld, concealed, hidden
Значение disclosed: make (secret or new information) known.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
originates in - исходит из
take in hand - взять в руки
in wine - в вине
in few - в нескольких
in the best way - наилучшим образом
deep in meditation - глубоко в медитации
in a fluster - в волнении
in return - взамен
build castles in the air - строить замки в воздухе
say in low tones - сказать тихо
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
lost its relevance - утратил свою актуальность
leverages its knowledge - использует свои знания
its intended purpose - ее целевое назначение
in its current condition - в его текущем состоянии
worthy of its name - достойным своего имени
everything has its time - всему свое время
from its - от его
falls short of its - дотягивает его
its heart of gold - его золотое сердце
its a stick - его палочка
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
provide financial aid - оказывать финансовую помощь
financial reporting control - контроль финансовой отчетности
hedging financial risks - хеджирование финансовых рисков
held for trading financial assets - предназначенный для торговли финансовых активов
maintain financial ratios - поддерживать финансовые показатели
facing financial difficulties - испытывающие финансовые трудности
improved financial results - улучшение финансовых результатов
financial shortage - финансовый дефицит
financial services and markets - финансовые услуги и рынки
annual financial - годовой финансовой
Синонимы к financial: business, monetary, fiscal, investment, economic, money, commercial, banking, pecuniary
Антонимы к financial: nonfinancial, incorporeal, all holiday, destitute, flat broke, impecunious, impoverished, indigent, liability, moneyless
Значение financial: of or relating to finance.
noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень
revised consolidated financial statements - Пересмотренные консолидированная финансовая отчетность
required statements - необходимые заявления
accompanying notes to the financial statements - Прилагаемые примечания к финансовой отчетности
with the statements made by - с заявлениями, сделанными
statements made by the group - Заявления, сделанные группой
balance sheets and income statements - балансы и отчеты о доходах
users of financial statements - пользователи финансовой отчетности
disclosure of financial statements - раскрытие финансовой отчетности
issue public statements - публичные заявления
taking witness statements - принимая показания свидетелей
Синонимы к statements: communication, evidence, announcement, presentation, testimony, expounding, expression of views/facts, declaration, communiqué, bulletin
Антонимы к statements: requests, questions
Значение statements: a definite or clear expression of something in speech or writing.
If the witness's attorney asks to see the prior inconsistent statement, however, the questioning attorney must show or disclose its contents. |
Однако, если адвокат свидетеля просит ознакомиться с предыдущим противоречивым заявлением, допрашивающий адвокат должен показать или раскрыть его содержание. |
The actuarial present value of promised retirement benefits is disclosed in a note to the statements. |
Приведенная актуарная стоимость подлежащих выплате пособий указывается в примечании к ведомостям. |
Again, your Honor, that information was intentionally not disclosed in the agreed-upon statement of facts and can only be made available after... |
И снова, ваша честь, эта информация намеренно не была разглашена в согласованном изложении обстоятельств дела и может стать доступной только после... |
The Tribunal disclosed in note 7 to the financial statements accrued liability of $24.7 million for post-retirement health benefits as at 31 December 2005. |
В примечании 7 к финансовым ведомостям Трибунал указал, что начисленные финансовые обязательства по медицинскому страхованию после окончания службы по состоянию на 31 декабря 2005 года составляли 24,7 млн. долл. США. |
Это заявление так и не было доведено до сведения защиты. |
|
That’s going to be a lot harder now that leaked documents have revealed a secret offshore company setup in Poroshenko’s name and not disclosed in his public income statements. |
Добиться этого будет гораздо труднее теперь, когда, как сообщается в оказавшихся в распоряжении журналистов документах, обнаружилась тайная офшорная компания, зарегистрированная на имя Порошенко и не указанная в его официальной декларации о доходах. |
On the basis of section III of General Assembly resolution 60/255, the accrued liability will be disclosed in the 31 December 2006 interim financial statement. |
В соответствии с резолюцией 60/255 Генеральной Ассамблеи информация о начисленных финансовых обязательствах будет представлена в промежуточной финансовой ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2006 года. |
Wave does not currently disclose its revenue or financial statements publicly. |
Волны на данный момент не разглашает своих доходов или финансовой отчетности публично. |
Apparently, the solicitor's seeking immunity for whatever his client's going to disclose. |
Видимо, солиситор хочет обеспечить своему клиенту иммунитет за то, что он там собирается рассказать. |
And we're under no obligation to disclose trials from an earlier model. |
И мы не обязаны разглашать результаты испытаний прошлой модели. |
Statement by the State Duma on the growing threat to international security posed by the spread of narcotic drugs from Afghanistan. |
В связи с возросшей угрозой распространения наркотиков из Афганистана для международной безопасности. |
To learn how to manage or block such storage, see the Silverlight section of this statement. |
Чтобы узнать о том, как управлять хранилищем или как заблокировать его, см. раздел Silverlight этого заявления. |
To move a statement to a payment line or sales line, in the Statements form, on the Lines FastTab, click Transactions. |
Для перемещения отчета в строку платежа или строку продажи в форме Журналы операций на экспресс-вкладке Строки щелкните Проводки. |
You agree that we may disclose any information or documents we consider necessary to help us exercise this right. |
Вы согласны, что мы можем раскрыть какую-либо информацию или документы, которые, по нашему мнению, необходимы для реализации этого права. |
It is especially ironic that a Chicago politician such as Obama, who knows that many Polish Americans live in Illinois, would issue such a peculiar statement. |
И, что особенно нелепо, именно такой политик как Обама, который начинал свою деятельность в Чикаго и знает, что многие американцы польского происхождения живут в Иллинойсе, допустил такое странное высказывание. |
Each capitalized term not defined in this Risk Disclosure Statement shall have the meaning given to it in the FXDD Glossary of Terms obtained from the FXDD website: www.fxdd.com.mt. |
Каждый капитализированный термин, не имеющий определения в настоящем Договоре с Клиентом, имеет значение, приписанное ему в Словаре Терминов компании FXDD. |
The office didn’t disclose the move until this week, when it posted an oblique notice on its website. |
Ведомство сообщило об этом лишь на этой неделе, опубликовав малопонятное заявление на своем сайте. |
You couldn't make a more unsound legal... statement than the one you have just made. |
Не может быть официального заявления хуже, чем то, что вы сейчас сделали. |
Governor Chen issued a statement saying the Sanctuary District will be secured. |
Губернатор Чен опубликовал заявление, в котором говорится, что порядок в Округе Спасения будет восстановлен. |
We can't disclose information about an ongoing... |
К сожалению, нельзя разглашать информацию о расследовании. |
So the president wants to issue a joint statement with you opposing the voucher rider on the snow-removal appropriation. |
Так президент хочет выпустить совместное заявление с Вами против ваучеров как пассажира ассигнований на уборку снега. |
But let me read through the statement. |
Но дай мне прочесть эти показания. |
Your statement to the police stated that you couldn't identify the person you saw. |
В вашем отчете для полиции сказано, что вы не смогли опознать человека, которого увидели. |
Нет, я не буду выступать с подобным заявлением. |
|
Would you like to make a statement before I arrest you, Sire Uri? |
Не хотите ли зделать заявление прежде чем я вас арестую,Зайа Ури? |
Er, that's not something I would like to disclose at this stage of the investigation. |
Я не хотела бы говорить об этом на данном этапе. |
Подготовьте заявление для СМИ, как можно скорее. |
|
The government is expected to make a statement later today. |
Ожидается, что сегодня правительство сделает свое заявление.. |
How you can possibly not understand this as a direct statement from the White House to the American public on the strength of the first couple's marriage is beyond my ability to comprehend. |
Как вы можете не принимать это в качестве прямого заявления Белого Дома американскому народу о силе брака первой пары страны – я совершенно не понимаю. |
Someone working in a nearby shop has confirmed the witness statement. |
Продавец из соседней лавки подтверждает слова свидетеля. |
At his trial for the assault on Ellsworth Toohey, Steven Mallory refused to disclose his motive. |
На суде по делу о нападении на Эллсворта Тухи Стивен Мэллори отказался назвать мотивы преступления. |
It might be worth taking a formal statement, sir, purely for elimination purposes. |
Может, стоит взять показания для протокола, Сэр, только ради того, чтобы исключить из дела. |
L've discovered that senior Cabinet members knew of my relationship before I was forced to disclose it at a press conference, orchestrated by Andrew Wilson, but suggested by George Fergus. |
Я обнаружил, что высшие чины Кабинета министров знали о моих взаимоотношениях еще до того, как я признался в них на пресс- конференции, организованной Эндрю Уилсоном, но одобренной Джорджем Фергюсом. |
И да, я проколола его шину, чтобы проучить его. |
|
So let's start with the statement. |
Так давай начнём с заявления. |
я не пытался проследить точно такое же утверждение. |
|
The statement of the law in this present article complies with Schrödinger's advice. |
Изложение закона в настоящей статье соответствует рекомендациям Шредингера. |
If not removed, at the very least a restriction to clerkships at the higher courts should be added, perhaps making a link between the previous statement regarding them. |
Если не снять, то, по крайней мере, добавить ограничение на должности клерков в высших судах, возможно, сделав связь между предыдущим заявлением о них. |
In 1943, he asked the faculty to make a definitive statement about what general education ought to be, at the secondary as well as at the college level. |
В 1943 году он попросил профессорско-преподавательский состав сделать окончательное заявление о том, каким должно быть общее образование, как на уровне средней школы, так и на уровне колледжа. |
Don't they realize that the mere fact that Guns N' Roses are here is the biggest statement that you could get? |
Неужели они не понимают, что сам факт того, что Guns N ' Roses здесь-это самое большое утверждение, которое вы можете получить? |
The state police issued a statement confirming that, and also noted that it was not the first time their federal counterparts had been able to view the Excursion. |
Полиция штата опубликовала заявление, подтверждающее это, а также отметила, что их федеральные коллеги не в первый раз смогли увидеть экскурсию. |
If a test is conducted with a deviation from a published test method or if a new method is employed, the test report must fully disclose the procedure. |
Если испытание проводится с отклонением от опубликованного метода испытания или если используется новый метод, то в протоколе испытания должна быть полностью раскрыта процедура. |
Some PL/I dialects include the ITERATE statement to terminate the current loop iteration and begin the next. |
Некоторые диалекты PL/I включают оператор ITERATE для завершения текущей итерации цикла и начала следующей. |
No committee reports or floor debates disclose what effect the statute was designed to have on the problem before us, or that it even was in mind. |
Ни доклады комитетов, ни дебаты в зале заседаний не раскрывают, какое воздействие статут должен был оказать на стоящую перед нами проблему и что он вообще имел в виду. |
You're not making a bold statement against censorship, you're just rubbing a crudity in peoples faces. |
Вы не делаете смелых заявлений против цензуры, вы просто втираете грубость в лица людей. |
If the statement was al Qaeda had alleged links between the government of Saddam Hussein it would be a proper link. |
Если бы в заявлении говорилось, что Аль-Каида якобы имела связи между правительством Саддама Хусейна, то это была бы правильная связь. |
Find support in making decisions about where, when, and to whom to disclose. |
Находите поддержку в принятии решений о том, где, когда и кому раскрывать информацию. |
Это заявление в начале третьего абзаца. |
|
Could someone with editing rights on this page correct this mis-statement? |
Может ли кто-то с правами редактирования на этой странице исправить это неверное утверждение? |
В данном случае Flyer22 Reborn настаивает на моем утверждении, что. |
|
The group wrote in a joint statement that the track began as an experiment trying out a new DAW, which they enjoyed working with. |
Группа написала в совместном заявлении, что трек начался как эксперимент, опробовавший новую галку, с которой они с удовольствием работали. |
It is getting to a stage that this entire page is unverifiable as it would be impossible to track from where each statement is coming. |
Дело доходит до того, что вся эта страница не поддается проверке, поскольку невозможно отследить, откуда исходит каждое утверждение. |
A fact is not a statement, but what the statement represents if it is true. |
Через две недели после запуска TechCrunch сообщил, что видео стало вирусным и получило много положительного внимания. |
Maybe we should have an explicit statement that the order of units should be consistent throughout an article. |
Может быть, нам следует иметь четкое заявление о том, что порядок единиц измерения должен быть последовательным на протяжении всей статьи. |
Following the announcement of the campaign, former premier Zhu Rongji made a rare public statement voicing support for the campaign. |
После объявления о начале кампании бывший премьер Чжу Жунцзи сделал редкое публичное заявление, в котором выразил поддержку этой кампании. |
However, his statement to the police was widely reported in both the local and Japanese press. |
Однако его заявление в полицию широко освещалось как в местной, так и в японской прессе. |
There is a crazy number of citations in the lead - up to six for each short statement! |
Там есть сумасшедшее количество цитат в преддверии - до шести для каждого короткого заявления! |
The SEC ruled that celebrity ICO endorsements must disclose the amount of any compensation paid for the endorsement. |
SEC постановил, что одобрение ICO знаменитостей должно раскрывать сумму любой компенсации, выплаченной за одобрение. |
Often, defendants already sentenced to death would be tortured to force them to disclose the names of accomplices. |
Часто подсудимые, уже приговоренные к смертной казни, подвергались пыткам, чтобы заставить их раскрыть имена сообщников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disclosed in its financial statements».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disclosed in its financial statements» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disclosed, in, its, financial, statements , а также произношение и транскрипцию к «disclosed in its financial statements». Также, к фразе «disclosed in its financial statements» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «disclosed in its financial statements» Перевод на арабский
› «disclosed in its financial statements» Перевод на бенгальский
› «disclosed in its financial statements» Перевод на китайский
› «disclosed in its financial statements» Перевод на испанский
› «disclosed in its financial statements» Перевод на японский
› «disclosed in its financial statements» Перевод на португальский
› «disclosed in its financial statements» Перевод на русский
› «disclosed in its financial statements» Перевод на венгерский
› «disclosed in its financial statements» Перевод на украинский
› «disclosed in its financial statements» Перевод на турецкий
› «disclosed in its financial statements» Перевод на итальянский
› «disclosed in its financial statements» Перевод на греческий
› «disclosed in its financial statements» Перевод на хорватский
› «disclosed in its financial statements» Перевод на индонезийский
› «disclosed in its financial statements» Перевод на французский
› «disclosed in its financial statements» Перевод на немецкий
› «disclosed in its financial statements» Перевод на корейский
› «disclosed in its financial statements» Перевод на панджаби
› «disclosed in its financial statements» Перевод на маратхи
› «disclosed in its financial statements» Перевод на узбекский
› «disclosed in its financial statements» Перевод на малайский
› «disclosed in its financial statements» Перевод на голландский
› «disclosed in its financial statements» Перевод на польский
› «disclosed in its financial statements» Перевод на чешский