Discretionary products - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Discretionary products - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дискреционные продукты
Translate

- discretionary [adjective]

adjective: дискреционный

- products [noun]

noun: продукт, изделие, произведение, продукция, результат, продукт реакции, плоды, фабрикат



Facebook reserves the right to designate, in its sole discretion, that certain of our brands, products, or services are governed by separate terms and not this SRR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook оставляет за собой правой на свое усмотрение указать, что какие-то бренды, продукты или сервисы регулируются отдельными условиями, а не этим ППО.

As an equitable doctrine, the court has discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как справедливая доктрина, суд обладает дискреционными полномочиями.

Zvain knew the wisdom of discretion and outright deceit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звайн-то отлично знал мудрость умолчания и красоту обмана.

I tried to honor your request for discretion, both of yours, but there are too many secrets in this household and for no good reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался выполнить твою просьбу, обе ваши просьбы, но в этом доме слишком много секретов и совершенно безосновательных.

A Plant products are not dangerous goods since they are not mentioned in ADN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Растительные продукты не являются опасным грузом, так как они не упоминаются в ВОПОГ.

Investment advisers of the small capitalization accounts continue to have discretionary authority to purchase and sell securities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультанты по вопросам инвестиционной деятельности с использованием счетов инвестиционного капитала по-прежнему обладают дискреционными полномочиями на продажу и покупку ценных бумаг.

The grant of asylum is a prerogative of the executive branch of government; it is a discretionary decision by the President and the Minister of Foreign Relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление убежища - прерогатива исполнительной власти; оно предоставляется по усмотрению президента и министра иностранных дел.

We also offer product automation training as well as advise on selection and usage of automation products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также мы предлагаем услуги обучения продуктам автоматизации и консультации по их выбору и использованию.

The Joint FAO/WHO Codex Alimentarius Commission Code of Hygienic Practice for Eggs and Egg Products, CAC/RCP 15-1976, adopted 1976, amendments 1978, revision 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс практики гигиены в отношении яиц и продуктов из яиц Объединенной комиссии Кодекса Алиментариус ФАО/ВОЗ, CAC/RCP 15-1976, принятый в 1976 году, с поправками 1978 года и в редакции 2007 года.

First, it gives the government the now-infamous discretion to nail enemies at will by charging them with piracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, это дает правительству ставшую уже печально известной свободу действий и возможность по своему усмотрению дискредитировать своих врагов, обвиняя их в пиратстве.

The products or services I'm advertising require a lot consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупку продуктов или услуг, которые я рекламирую, требуется обдумать.

I am enclosing a folder with information on our most important new products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прилагаю папку с информацией о наиболее важных из наших новых продуктов.

The terms of your deal are for one year with an option to extend to another at our discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия вашей сделки — работа на 1 год с возможностью продления на другой наш срок.

With all her discretion, she has her little artifices as well as others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть она и скромница, а у нее, как у всякой другой, есть свои хитрости.

The essential act of war is destruction, not necessarily of human lives, but of the products of human labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сущность войны - уничтожение не только человеческих жизней, но и плодов человеческого труда.

At pilot's discretion, descend and maintain 6,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По усмотрению пилота снижайтесь и удерживайтесь на шести тысячах.

He said: Their contents, by the way, are strictly confidential. But when it's a case of murder, one is forced to trust in the discretion of the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их содержание довольно конфиденциально, но я полагаю, что могу рассчитывать на скромность полиции.

I made a discretionary revelation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дискреционное разглашение.

Maybe Dr. Tyler has some more discretionary free time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет столько свободного времени, в отличие от доктора Тайлер.

We'll go to dinner and then back to the hotel for, you know, discretionary time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пойдем ужинать а потом, вернемся в отель, а дальше по интересам.

Just imagine what you and I could do with a federal discretionary budget to work with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представь, что ты и я могли бы сделать с федеральным финансированием для работы.

Vigilance and discretion are my duty... such that spiritual matters can take place here with clarity of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя служба требует как бдительности, так и сдержанности... для того чтобы все духовные отправления вершились в Ватикане при просветленном сознании их участников.

I hope that I can count on your sensitivity, maturity, and discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что могу рассчитывать на вашу чуткость, ответственность и благоразумие.

Do any of the substances break down into by-products that are not scanned for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие-либо из указанных веществ распадаются на вторичные продукты, которые не обнаруживаются сенсорами?

And it goes without saying it's all been done with discretion bordering on self-effacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой разумеется, это все было сделано с осторожностью, граничащей с самоуничижением.

However. Agent Lisbon has asked me to exercise some discretion here, based on your willingness to assist her in this... murder investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, агент Лисбон попросила меня посмотреть на это сквозь пальцы, если вы захотите помочь ей в расследовании этого убийства.

In the interest of discretion, and eliminating distraction and unfair advantage, we ask that you leave all possessions here during the game...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах конфиденциальности, и с целью исключить отвлекающие моменты, и несправедливые преимущества, мы просим вас оставить все свои вещи на время игры...

One never knows what she has, sir: she is so cunning: it is not in mortal discretion to fathom her craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не знаешь, что у нее есть, сэр; она ужасно хитрая. Она кого хочешь перехитрит.

I've always tried to use the utmost discretion... in everything concerning your brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда старался подходить ко всему, связанному с вашим братом, с большой осмотрительностью.

Mr Cocantin I am sure I don't need to ask you to ex ercise the utmost discretion

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месье Кокантен Полагаю, нет необходимости просить вас действовать с максимальной осторожностью.

You will notice from your perusal of Rosa's father's will, a kindly allusion to a little trust, confided to me in conversation, to discharge at such time as I in my discretion may think best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заметите, если внимательно прочтёте завещание отца Розы, тонкий намёк на каплю доверия, оказанного мне в переговорах, чтобы положиться до поры до времени на меня, на моё благоразумие.

How is it then, that laying your discretion aside, you have consented to make me unhappy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же, позабыв свою предусмотрительность, согласились вы на то, что сделало меня несчастной?

It led to my remarking, with more zeal than discretion, that it came with a bad grace from him, to whom Startop had lent money in my presence but a week or so before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ я очень горячо, если и не очень тактично, заметил, что не ему бы это говорить - всего неделю назад он при мне взял у Стартопа взаймы денег.

' One has to have the discretion, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Н-да, осмотрительность вещь полезная.

I'd appreciate your discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь на твою рассудительность

He leaves that to your discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предоставляет вам свободу действий.

Go change the expiration dates... on the dairy products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди поменяй даты на молочных продуктах.

We're renowned for our discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы славимся своей конфиденциальностью.

For $800, this chemical dye is found in over 95% of all cosmetic products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос на 800 долларов: этот краситель используют в 98% косметических средств.

But she'd prefer discretion, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она предпочитает секретность.

Besides discretion, it's about the only rule we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, осторожность. Это, пожалуй, единственное наше правило.

The growth of CAFOs has corresponded with an increase in the consumption of animal products in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост CAFOs совпал с увеличением потребления продуктов животного происхождения в Соединенных Штатах.

Post, fearful of the USSR's food processing safety standards, fully stocked the freezers with products from General Foods' Birdseye unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почта, опасаясь стандартов безопасности пищевой промышленности СССР, полностью заполнила морозильные камеры продуктами из подразделения птичьего глаза General Foods.

If the prime minister decides to retire in the middle of a parliamentary session, as Anthony Eden did in 1957, the monarch has no discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если премьер-министр решает уйти в отставку в середине парламентской сессии, как это сделал Энтони Иден в 1957 году, монарх не имеет права на свободу действий.

In 1998, she and her chemist father developed a line of skincare products for babies and adults called Mayron's Goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году она и ее отец-химик разработали линию средств по уходу за кожей для детей и взрослых под названием Mayron's Goods.

The valencia plant also produced other heavy engineering products such as cranes, metal parts for dams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завод в Валенсии также производил другие продукты тяжелого машиностроения, такие как краны, металлические детали для плотин.

He introduced legislation in 1769 allowing masters to take control over the emancipation of slaves, taking discretion away from the royal governor and General Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1769 году он ввел закон, разрешающий хозяевам брать на себя контроль над освобождением рабов, отнимая свободу действий у королевского губернатора и Генерального двора.

Like its rival publication Who's Who, selection of entrants is at the Editorial Team's discretion and there is no payment or obligation to purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и конкурирующее издание Who's Who, отбор участников осуществляется по усмотрению редакции и не требует оплаты или обязательств по покупке.

Because they are deemed to have no influence on reported financial results, by-products do not receive allocations of joint costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку считается, что они не оказывают влияния на отчетные финансовые результаты, побочные продукты не получают распределения совместных затрат.

In any case more than one remedy can be applied for; however, the granting of all remedies is entirely at the court’s discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае может быть применено более одного средства правовой защиты; однако предоставление всех средств правовой защиты полностью зависит от усмотрения суда.

The Secretary of Homeland Security is given discretion to determine the scope of such official purposes in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министру внутренней безопасности предоставляется свобода действий для определения сферы охвата таких официальных целей в будущем.

These credits were then redeemed for various products including electronics, gift cards, sweepstakes, and charitable donations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кредиты затем были выкуплены для различных продуктов, включая электронику, подарочные карты, лотереи и благотворительные пожертвования.

The Ministers of State are appointed discretionally by the President of the Republic, in coordination with the Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные министры назначаются по усмотрению президента Республики в координации с премьер-министром.

The judge may punish the person for lesser crimes at his discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья может наказать лицо за менее тяжкие преступления по своему усмотрению.

The Department of Defense accounts for the majority of federal discretionary spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Министерство обороны приходится большая часть федеральных дискреционных расходов.

The majority of the entire federal budget is mandatory, and much of the discretionary funding in the budget consists of DoD dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть всего федерального бюджета является обязательным, и большая часть дискреционного финансирования в бюджете состоит из долларов Министерства обороны.

Degree of corruption = Monopoly + Discretion – Transparency – Morality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень коррупции = монополия + свобода действий-прозрачность-мораль.

After that date, the contest could have been terminated at any time at Netflix's sole discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этой даты конкурс мог быть прекращен в любое время по собственному усмотрению Netflix.

Dynamics are relative, and the meaning of each level is at the discretion of the performer or, in the case of ensembles, the conductor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамика относительна, и смысл каждого уровня находится на усмотрение исполнителя или, в случае ансамблей, дирижера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discretionary products». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discretionary products» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discretionary, products , а также произношение и транскрипцию к «discretionary products». Также, к фразе «discretionary products» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information