Discussing cases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Discussing cases - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обсуждение дел
Translate

- discussing [verb]

adjective: обсуждающий

- cases [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать



Weaknesses in cases would be reported in a separate part of his books, rather than during the discussion of the cases themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабые места в делах будут освещаться в отдельной части его книг, а не в ходе обсуждения самих дел.

It is interesting to see a discussion without the same familiar names but in many cases with the same arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно наблюдать дискуссию без тех же знакомых имен, но во многих случаях с теми же аргументами.

If you notice prior discussions on this talk page, I made no objections in similar cases once the subject was discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы обратили внимание на предыдущие обсуждения на этой странице обсуждения, я не возражал в подобных случаях, как только эта тема была обсуждена.

In some cases, for example severe intellectual disability, the discussion will involve the person's guardian;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях, например тяжелой умственной недостаточности, в этом обсуждении участвуют опекуны такого лица;.

A comparison with other cases might be fruitful for this discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнение с другими случаями может оказаться полезным для этого обсуждения.

Compare For a summary of the current status of US copyright law as to hyperlinking, see the discussion regarding the Arriba Soft and Perfect 10 cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнение для получения краткой информации о текущем состоянии законодательства США об авторских правах в отношении гиперссылок см. обсуждение случаев Arriba Soft и Perfect 10.

In the cases under discussion, the articles were certainly not simple vandalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рассматриваемых случаях эти статьи, безусловно, не были простым вандализмом.

There had been a discussion on whether the Implementation Committee could consider cases submitted by the public or NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был обсужден вопрос о том, может ли Комитет по осуществлению рассматривать случаи, представленные общественностью или НПО.

In many cases, the discussion has been almost as vigorous as ours has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение сексуальных прав и возможностей-это еще одна возможная причина, по которой люди занимаются секс-бизнесом.

Most early discussions of diaspora were firmly rooted in a conceptual 'homeland'; they were concerned with a paradigmatic case, or a small number of core cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство ранних дискуссий о диаспоре были прочно укоренены в понятии Родина; они касались парадигматического случая или небольшого числа ключевых случаев.

For further discussion of such cases, see the next section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для дальнейшего обсуждения таких случаев см. Следующий раздел.

Cases like a press agency photo would have to be determined through discussion as we don't outright prevent such images so subjective calls are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие случаи, как фотография пресс-агентства, должны быть определены путем обсуждения, поскольку мы не прямо предотвращаем такие изображения, поэтому необходимы субъективные звонки.

In all these cases, the meaning of the work remains uncertain, despite intensive academic discussion, and even the identity of the figures continues to be argued over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех этих случаях смысл работы остается неясным, несмотря на интенсивную академическую дискуссию,и даже идентичность фигур продолжает оспариваться.

In the 1970s, Krishnamurti met several times with then Indian prime minister Indira Gandhi, with whom he had far ranging, and in some cases, very serious discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах Кришнамурти несколько раз встречался с тогдашним премьер-министром Индии Индирой Ганди, с которой у него были далеко идущие, а в некоторых случаях и очень серьезные дискуссии.

I'm not sure what the exact standards need to be for evidence, but that's something we can work out by discussion when cases arrise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что точные стандарты должны быть для доказательств, но это то, что мы можем решить путем обсуждения, когда дела идут в гору.

In some cases, such as in discussing the weather, the sky refers to only the lower, more dense portions of the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях, например при обсуждении погоды, небо относится только к нижним, более плотным частям атмосферы.

The Working Group then reviewed the status of all pending cases registered and had a discussion on each of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа затем рассмотрела статус всех зарегистрированных незакрытых дел и провела обсуждение по каждому из них.

In both cases the discussions were locked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях обсуждение было закрыто.

This and similar cases led to heated discussions in Dutch Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот и другие подобные случаи вызвали бурные дискуссии в голландском парламенте.

I may have missed the discussion on this - but wouldn't a redirect make more sense in these cases?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я пропустил обсуждение этого вопроса - но разве перенаправление не имеет большего смысла в этих случаях?

These state court cases involving judicial review were reported in the press and produced public discussion and comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти государственные судебные дела, связанные с судебным надзором, освещались в прессе и вызывали общественное обсуждение и комментарии.

” A toast would be offered to the fairies, followed by a discussion of financial reports, forthcoming cases, and reports to be signed by all members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Будет поднят тост за фей, за которым последует обсуждение финансовых отчетов, предстоящих дел и отчетов, которые должны быть подписаны всеми членами.

In such cases an open-ended block may be appropriate to prevent further problems until the matter can be resolved by discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях может быть уместен открытый блок для предотвращения дальнейших проблем до тех пор, пока вопрос не будет решен путем обсуждения.

We'd do about three cases a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разбирали три кейса в день.

And with that the discussion turned to domestic matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого они принялись обсуждать проблемы внутренней политики КНР.

Get some statistics on the number of missing children cases this year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрать статистические данные о пропавших детях в этом году?

In most cases the personnel would stop to remove a dog tag or other identification if there was time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев бойцы останавливались забрать солдатский медальон или другое удостоверение личности, когда позволяло время.

This situation explained the different treatment afforded to similar cases by the Superior Court in 1996 and 2001 without the law having changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим объясняется тот факт, что Высокий суд по-разному подошел к рассмотрению одних и тех же дел в 1996 и 2001 годах, несмотря на то, что сам закон не менялся.

Suggestions are given for points of discussion, as well as methods to tailor them to be concise and have impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаются вопросы для обсуждения, а также методы их конкретизации и повышения степени воздействия.

In other cases trucks carrying food supplies were barred from reaching areas of distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях грузовики с продовольствием не допускались в районы распределения помощи.

Most national laws provide that licences may be suspended or revoked in certain cases, normally including breach of a licence condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство национальных законов преду-сматривает возможность приостановления действия лицензий или отзыв лицензий в определенных слу-чаях, как правило, в случае нарушения содер-жащихся в лицензии условий.

In Australia, confidentiality was observed in all cases by conciliators, contrary to the practice laid down in the Model Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от практики, установленной в Типовом законе, посредники в Австралии во всех случаях сохраняют конфиденциальность.

Three elements of the discussion were worth repeating in the future version of the chapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем варианте данной главы необходимо отразить три вывода, сделанных в ходе дискуссии.

Bomb explosion cases 76. Eight bombs exploded between 19 March and 16 September 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 19 марта по 16 сентября 2005 года было взорвано восемь бомб.

The issue was brought to light in connection with the investigation of the Daewoosa Samoa garment factory and the medical insurance fraud cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос возник в связи с расследованием случаев мошенничества на швейной фабрике «Деуса Самоа» и в сфере медицинского страхования.

In some cases, participation in the missions turned out to be counter-productive in terms of their career development and promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях участие женщин в составе миссий оказывается контрпродуктивным с точки зрения развития их карьеры и продвижения по службе.

We would really prefer to come to an agreement by discussing this with you personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы предпочитаем урегулировать обстоятельство по-хорошему и просим сначала о личной беседе.

That same evening there was an animated discussion among the squadron's officers in Denisov's quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.

In the two cases, it's only an image of happy unification... surrounded by desolation and terror, at the tranquil center of misfortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в том и в другом случае, спектакль - это лишь образ однообразной, но долгой и счастливой жизни, укрывшейся в норке нищеты от ужаса и скорби.

I knew it was bad, but not as bad as all that. He sat back, hoping he had pleased the Cardinal by contributing his mite to the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не знал, что дело уж так плохо, - вставил он и выпрямился на стуле; он надеялся, что кардинал будет доволен этой крупицей его участия в беседе.

There was no time for discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было времени, чтобы обсудить это.

I was working as an analyst on low level immigration cases when he cut a deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала аналитиком по мелким иммиграционным делам, когда он заключил сделку.

Any cases with even a hint of similarity to Cade Matthews' murder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К любым делам, хотя бы отдалённо напоминающим убийство Кейда Мэттьюса?

And conduct an internal investigation into all cases he was involved in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И открою расследование по всем делам, в которые он был вовлечен.

There's no point in discussing human rights since they're not human, so they don't have rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет смысла упоминать человеческие права, ибо они не люди. А значит у них нет никаких прав.

“We’d better go down, you know, the feast’ll be starting in five minutes They hurried through the portrait hole and into the crowd, still discussing Snape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, лучше бы нам поторопиться, пир начнётся через пять минут... - И они поскорее вылезли в дыру за портретом и влились в толпу, продолжая обсуждать Злея.

These are Web chat videos showing Needleman and Kennedy discussing wanting to stay away from work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот видео из чата, в котором Нидлмен и Кеннеди говорят о своем намерении прогулять работу.

In some cases, it can lead to short-term memory loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандаспрей может стать причиной кратковременной потери памяти

Those closet cases think i attacked them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти огромные мужланы считают, что я на них напал?

It's the way Agent Reyes found the cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это из-за способа, которым агент Рэйес обосновывает дела.

We had a discussion, which I came to the hospital to finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас был разговор, который я пришел завершить в больницу.

On 30 September 2019, Congress named a new member to the Constitutional Court of Peru and scheduled the discussion of the motion of no-confidence to the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 сентября 2019 года Конгресс назначил нового члена Конституционного суда Перу и назначил обсуждение ходатайства о недоверии на вторую половину дня.

In some cases the lavishness of noble tables was outdone by Benedictine monasteries, which served as many as sixteen courses during certain feast days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях роскошь благородных столов уступала бенедиктинским монастырям, которые в определенные праздничные дни подавали до шестнадцати блюд.

Administrators should take care not to speedy delete pages or media except in the most obvious cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администраторы должны позаботиться о том, чтобы не удалять быстро страницы или носители, за исключением самых очевидных случаев.

First of all, I actually did read the entire discussion and I'm writing this because the amount of politics involved here nothing short of appalling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, я действительно прочитал всю дискуссию, и я пишу это, потому что количество политики, вовлеченной здесь, не что иное, как ужасающее.

If one begins a discussion thread by insulting other editors, one is unlikely to obtain cooperation, regardless of the merits of one's position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то начинает дискуссию с оскорбления других редакторов, он вряд ли добьется сотрудничества, независимо от достоинств своей позиции.

I note that this was not discussed in what I think was the discussion leading up to that edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отмечаю, что это не обсуждалось в том, что я думаю, было дискуссией, ведущей к этой правке.

They repeatedly have reverted edits without a good-faith attempt at explanation or discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они неоднократно возвращали правки без добросовестных попыток объяснения или обсуждения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discussing cases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discussing cases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discussing, cases , а также произношение и транскрипцию к «discussing cases». Также, к фразе «discussing cases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information