Distinguished individuals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Distinguished individuals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уважаемые люди,
Translate

- distinguished [adjective]

adjective: заслуженный, выдающийся, известный, видный, изысканный, необычный, утонченный

- individuals [noun]

noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа



According to Crowley, every individual has a True Will, to be distinguished from the ordinary wants and desires of the ego.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Кроули, каждый индивид обладает истинной волей, которую следует отличать от обычных желаний и желаний эго.

His central argument was that the individual is capable of using reason to distinguish right from wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его главный аргумент состоял в том, что индивид способен с помощью разума отличать добро от зла.

Many individuals seek one or more certifications to distinguish themselves from their peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди ищут один или несколько сертификатов, чтобы отличить себя от своих сверстников.

They have a wide range of calls that can distinguish them between species, sex, and individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть широкий диапазон вызовов, которые могут различать их между видами, полом и индивидуумами.

We need to distinguish land reform from the suppression of the right of individuals to practice their faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны отличать земельную реформу от подавления права отдельных лиц исповедовать свою веру.

The pattern and extent of pale markings are slightly different on each individual bear, and bears can be readily distinguished by this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисунок и протяженность бледных отметин немного различаются у каждого отдельного медведя, и медведей можно легко отличить по этому признаку.

The Roman Catholic Church distinguishes between vice, which is a habit of sin, and the sin itself, which is an individual morally wrong act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римско-Католическая Церковь проводит различие между пороком, который является привычкой к греху, и самим грехом, который является индивидуальным морально неправильным поступком.

He is, probably, the only individual to receive the Medal of Honor, Navy Cross, Distinguished Flying Cross and the Silver Life Saving Medal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехарактерный разрыв между взглядами Меттерниха и его императора был смягчен только активным компромиссом предложений.

Heraldry is more than using symbols to distinguish factions and individuals in battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геральдика-это нечто большее, чем использование символов для различения фракций и отдельных лиц в бою.

The insurer screens customers to distinguish high-risk individuals from low-risk individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховщик проверяет клиентов, чтобы отличить лиц с высоким риском от лиц с низким риском.

The unique port number used for a common IP address distinguish an individual web site from other web sites bound to the same IP Address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальный номер порта, используемый для общего IP-адреса, отличает отдельный веб-сайт от других веб-сайтов, привязанных к тому же IP-адресу.

This was primarily done to visually earmark the captive individuals so onlookers could distinguish their status upon first sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ради доброго баланса внешности давайте поставим несколько сербов и хорватов, которые в принципе ничего не говорят.

In English, occasionally, to distinguish between an individual commando and a commando unit, the unit is capitalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В английском языке иногда, чтобы отличить отдельного коммандос от подразделения коммандос, единица пишется с большой буквы.

It relies heavily on distinguishing the individual influences of the five classic soil forming factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в значительной степени опирается на различение индивидуальных влияний пяти классических почвообразующих факторов.

Readability is more than simply legibilitywhich is a measure of how easily a reader can distinguish individual letters or characters from each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читаемость—это больше, чем просто разборчивость, которая является мерой того, насколько легко читатель может отличить отдельные буквы или символы друг от друга.

They can be distinguished by vision referring to what an individual sees happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно отличить по зрению, относящемуся к тому, что человек видит происходящим.

This distinguished firm had innumerable connections with individual shareholders and chairmen of various enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта превосходная фирма обладала бесчисленными связями с крупными пайщиками и председателями самых различных компаний.

As with supply curves, economists distinguish between the demand curve for an individual and the demand curve for a market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с кривыми предложения, экономисты различают кривую спроса для отдельного человека и кривую спроса для рынка.

And the brain activity of babies who learned individual labels also showed that they could distinguish between different individual characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозговая активность детей, которым читали отдельные подписи, также свидетельствовала о том, что они были способны различать разных отдельных персонажей.

This is only given to exceptional individuals who have distinguished themselves in the service of mail delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она передается только определенным лицам, которые отличились на службе по доставке писем.

The individual self is important in copyright because it distinguishes the creativity produced by an individual from the rest of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуальное Я играет важную роль в авторском праве, поскольку оно отличает творчество, производимое индивидом, от остального общества.

Affected individuals are unable to distinguish images in low levels of illumination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пострадавшие люди не могут различать изображения при низком уровне освещенности.

Roughly half a year later, Frosmo secured an angel round from highly distinguished investors and individuals, such as Risto Siilasmaa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно через полгода Фросмо получил ангельский раунд от весьма известных инвесторов и частных лиц, таких как Ристо Сииласмаа.

The following are less often used to distinguish individual identity, because they are traits shared by many people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие признаки реже используются для различения индивидуальной идентичности, поскольку они являются чертами, общими для многих людей.

Legibility describes how easily individual characters can be distinguished from one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце эпизода отец Эффи возвращается домой в Чистый дом, а его жена-в элегантном состоянии, и все это, по-видимому, делает Эффи.

Every one of those individuals shares a unique attribute, Distinguishing them from the rest Of the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти лица без исключения имеют особенную черту, отличающую их от остальных, от общего населения.

However, upon differential labeling of the DNA bases with heavy atoms or metals, it is possible to both visualize and distinguish between the individual bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при дифференциальном маркировании оснований ДНК тяжелыми атомами или металлами можно как визуализировать, так и различать отдельные основания.

The exception to the basic psychological rule consists of cases where, it is argued, the individuals and their behaviors cannot be distinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение из основного психологического правила составляют случаи, когда, как утверждается, индивиды и их поведение не могут быть различены.

The statement did not distinguish between gay and lesbian individuals and those in same-sex relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заявлении не проводилось различия между гомосексуалистами и лесбиянками и лицами, состоящими в однополых отношениях.

In other words, despite the fact they are unable to individualize a subject, they are effective in distinguishing between people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, несмотря на то, что они не способны индивидуализировать субъект, они эффективно различают людей.

Individual fibers in a multi-fiber cable are often distinguished from one another by color-coded jackets or buffers on each fiber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные волокна в многоволоконном кабеле часто отличаются друг от друга цветовыми маркировками оболочек или буферов на каждом волокне.

Some streets are named after famous or distinguished individuals, sometimes people directly associated with the street, usually after their deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые улицы названы в честь известных или выдающихся личностей, иногда людей, непосредственно связанных с улицей, обычно после их смерти.

The individual was usually a profound thinker distinguished for wisdom and sound judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек обычно был глубоким мыслителем, отличавшимся мудростью и здравым суждением.

Economists distinguish between the supply curve of an individual firm and the market supply curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СЭВ позволит крепить такие инструменты, как краны, кабельные барабаны, экскаваторы и лебедки.

Every one of those individuals shares a unique attribute distinguishing them from the rest of the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них всех есть одна особенность, отличающая их от большинства обычных граждан.

What distinguishes a gas from liquids and solids is the vast separation of the individual gas particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что отличает газ от жидкостей и твердых тел, - это обширное разделение отдельных частиц газа.

And the way these democracies band together and lecture everyone else about individual rights and freedoms - it gets under your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, как эти демократии объединяются и читают нравоучения всем и вся о правах и свободах человека, действует вам на нервы.

I worked on an algorithm distinguishing lies from truths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал над алгоритмом, отделяющим ложь от правды.

She listened harder, and thought she distinguished patterns and pauses, a kind of cadence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прислушалась и различила паузы, усиление и ослабление интенсивности звука.

The Delegation is also to give attention to questions concerning life income and how individual choices at one time in life may have consequences later in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия также должна уделить внимание вопросам, касающимся жизни и уровня доходов, а также того, как выбор людей, сделанный в какой-то момент жизни, может повлиять на их жизнь на ее поздних этапах.

That seemingly endless emergency has resulted in the severe restriction, or even suspension, of individual and political liberties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом этого бесконечного чрезвычайного положения стали жесткие ограничения или даже временная отмена индивидуальных и политических свобод.

Or, you could say that the individual's preferences were shaped by the preferences of specific others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или можно сказать, что личные предпочтения были сформированы на основе предпочтений определенных других.

And once inserted and firmly in place, the distinguishing hand pump inflates the O-ring for a tight seal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда шланг окончательно установлен, ручной насос накачивает для надёжности уплотнительное кольцо.

He became rather distinguished in his side of the county as a theoretic and practical farmer, and produced a work on the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прославился в своей части графства теоретическими познаниями и практическими успехами в сельском хозяйстве и создал труд

I'm talking about breaking down the security situation, clearing an individual and making it safe for passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о разруливании ситуаций, связанных с нашей безопасностью выделении опасных личностей, чтобы сделать нашу поездку безопасной.

Flowers, crystals, busts, vases, instruments of various kinds, &c., might thus be represented so as not to be distinguished by sight from the real objects themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, цветы, кристаллы, бюсты, вазы, различные инструменты и т. д. могут быть представлены так, чтобы их нельзя было отличить взглядом от самих реальных предметов.

Led by Sir Edward Coke, the judiciary rejected this idea, stating that while the monarch was not subject to any individual, he was subject to the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемая сэром Эдвардом Коксом судебная власть отвергла эту идею, заявив, что, хотя монарх не подчиняется никакому отдельному лицу, он подчиняется закону.

Freud argued that an individual could become stuck in any of these stages if overindulgence or underindulgence occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрейд утверждал, что индивид может застрять на любой из этих стадий, если происходит чрезмерное или недостаточное потворство своим желаниям.

The decision was taken by a delegates' conference and not authorised by an individual ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение принималось Делегатской конференцией и не утверждалось единоличным голосованием.

The use of the word temple comes from the need to distinguish a building of the church vs. the church seen as the Body of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Употребление слова храм происходит от необходимости отличать здание церкви от церкви, рассматриваемой как Тело Христово.

British peers are sometimes referred to generically as lords, although individual dukes are not so styled when addressed or by reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские пэры иногда упоминаются как лорды, хотя отдельные герцоги не так называются, когда к ним обращаются или ссылаются.

It has been observed that pit and mounds on an individual basis generally have specific climatic and pedological characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было замечено, что ямы и курганы на индивидуальной основе обычно имеют специфические климатические и педологические характеристики.

The distance that the jail or prison is from the arrested individual's home is a contributing factor to the parent-child relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние, на котором находится тюрьма или тюрьма от дома арестованного, является фактором, способствующим развитию отношений между родителями и детьми.

These unselected for but transmitted DNA variations connect the individual genetically to its parents, but confer no survival benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти невыбранные, но передаваемые вариации ДНК генетически связывают индивида с его родителями, но не дают никакой пользы для выживания.

The names of pseudo-ops often start with a dot to distinguish them from machine instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названия псевдо-операций часто начинаются с точки, чтобы отличить их от машинных инструкций.

Provinces may also mount state funerals and have a lying in state for a distinguished former resident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провинции также могут устраивать государственные похороны и устраивать ложе в штате для выдающегося бывшего жителя.

Functionally, such engines are used in two ways, distinguishing a target reservoir and a resource or surrounding reservoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционально такие двигатели используются двумя способами, различая целевой резервуар и ресурс или окружающий резервуар.

Tsingtao consequently distinguished itself as a prominent holiday resort and summer retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цинтао, следовательно, отличился как выдающийся курорт для отдыха и летнего отдыха.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «distinguished individuals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «distinguished individuals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: distinguished, individuals , а также произношение и транскрипцию к «distinguished individuals». Также, к фразе «distinguished individuals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information