Distorting influence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
market distorting subsidies - рыночные субсидии, искажающие
non trade distorting - не искажающая торговля
without distorting - без искажения
distorting measures - искажая меры
by distorting - искажая
distorting policies - искажая политику
distorting influence - искажающие влияние
trade-distorting domestic support - искажающей торговлю внутренней поддержки
trade distorting support - торговля искажая поддержка
a distorting mirror - кривое зеркало
Синонимы к distorting: wringing, deforming, contorting, twining, twisting, coloring, warping, garbling, falsifying, straining
Антонимы к distorting: beautifying
Значение distorting: present participle of distort.
noun: влияние, воздействие, действие, лицо, оказывающее влияние, фактор, оказывающее влияние
verb: оказывать влияние, влиять
baneful influence - губительное влияние
driving under the influence - Вождение под воздействием
influence caused by - воздействию, вызванному
retained influence - сохранил влияние
influence on - влияние на
pernicious influence - пагубное влияние
influence of the financial crisis - Влияние финансового кризиса
has a decisive influence - оказывает решающее влияние
influence and leverage - влияние и рычаги
any significant influence - любое существенное влияние
Синонимы к influence: mastery, direction, guidance, authority, supremacy, pressure, impact, control, power, sway
Антонимы к influence: unaffected, fluence
Значение influence: the capacity to have an effect on the character, development, or behavior of someone or something, or the effect itself.
The bass and drum rhythms are influenced by funk music but with more intensity, while the guitar can be funk-or-rock-influenced, usually with distortion. |
На басовые и барабанные ритмы влияет фанк-музыка, но с большей интенсивностью, в то время как гитара может быть фанк-или рок-под влиянием, как правило, с искажением. |
The problem of bias, which is the distorting influences of present knowledge, beliefs, and feelings on recollection of previous experiences. |
Проблема предвзятости, которая заключается в искажающем влиянии нынешних знаний, убеждений и чувств на воспоминания о предыдущем опыте. |
The man influenced me big time as a bass player because of the levels of distortion, the speed and the power of it all, and the relentlessness of it. |
Он очень сильно повлиял на меня, как на басиста. Звуком, скоростью, мощью и неистовостью своей игры. |
This article examines the relationship that exists between organisational culture and performance, and how these factors influence employee motivation. |
В данной статье рассматривается взаимосвязь между организационной культурой и эффективностью, а также влияние этих факторов на мотивацию сотрудников. |
We're within visual range of the energy distortion, Captain. |
Мы - вошли в предел визуального контакта искажение рядом, Капитан. |
Certainly, they influence the teenagers. |
Конечно, они влияют на подростков. |
Competitive commodity producers should not have to diversify out of commodity production just because of market distortions such as those introduced by subsidies. |
Конкурентоспособные производители сырьевых товаров не должны идти на переключение с производства сырья на другие сектора только из-за рыночных перекосов, порождаемых, например, субсидиями. |
It will also prevent any distortion in competition that could arise from uneven application of the agreement. |
Данное уточнение позволяет также ограничить искажение конкуренции, которое может возникнуть из-за неоднородного применения Соглашения. |
Urgent elimination of trade-distorting subsidies for cotton and a development package for cotton producers;. |
безотлагательная отмена оказывающих деформирующее воздействие на торговлю субсидий в секторе хлопка и принятие пакета мер в области развития в интересах производителей хлопка;. |
If the glazing caused too much distortion or created double images this could lead to driver confusion. |
Если стекло создает слишком большое искажение или вызывает раздвоение изображения, то это может служить помехой для водителя. |
Most of these are small splinter factions with limited military presence or political influence. |
В течение отчетного периода Группа встречалась с различными представителями вооруженных оппозиционных групп в самом Дарфуре и за его пределами. |
The influence of traditional values in the southern and highland regions was a major obstacle to girls' schooling. |
Влияние традиционных ценностей в южных и горных районах является одним из основных препятствий для обучения девочек. |
We have stressed our intention to ward off any market distortions. |
Мы постоянно упираем на свое намерение отвратить какие бы то ни было рыночные искажения. |
Unquestionably, a warp, a distortion of physical laws, on an immense scale. |
Деформация, искажение физических законов огромного масштаба. |
Adjusting for the optical distortions I am able to verify the architectural features. |
Не смотря на оптические помехи, я узнаю фрагменты архитектуры. |
In any case I am not troubled by your distortions-history will justify us. |
Во всяком случае, ваши обвинения меня не волнуют. История нас оправдает. |
Once and for all, let's break down the myths and destroy the lies and distortions. |
Все как один, разрушим мифы, развеем ложь и недомолвки. |
That the deputy was driving under the influence of alcohol, crashed, flagged down another car driven by Mrs. Smalls, took control of the wheel and drove them off a cliff. |
Что помощник шерифа вел машину под градусом, врезался в дерево, тормознул другую машину, где была миссис Смолс. Он повел ее машину и бухнулся вниз со скалы. |
Once for all; I loved her none the less because I knew it, and it had no more influence in restraining me than if I had devoutly believed her to be human perfection. |
Да, я любил ее не меньше от того, что понимал это, не меньше, чем если бы она казалась мне безгрешным ангелом, сошедшим на землю. |
You've been a good influence on our mutual friend, you know. |
Знаете, вы хорошо влияете на нашего общего друга. |
Район приема не найти из-за серьезного временного искажения. |
|
Whatever you remember, if you do remember, will be a distortion of reality, not the truth of events. |
Что бы вы ни помнили - если что и помните - это искривление реальности, а не истинная суть событий. |
Mostly small distortions to our instruments in the upper atmosphere. |
В основном, небольшие помехи для спутников в верхних слоях атмосферы. |
You know, for a bad influence, you're not really pulling your weight. |
Знаешь, как для пагубно влияющего, ты плохо стараешься. |
You need a telephoto to remove front to back distortion on horses, 100mm -150mm or more. |
Вам нужен телеобъектив, чтобы снять искажение спереди назад на лошадях, 100 мм-150 мм или больше. |
Contaminants introduced by swimmers can dramatically influence the operation of indoor and outdoor swimming pools. |
Загрязняющие вещества, вносимые пловцами, могут существенно повлиять на работу крытых и открытых бассейнов. |
The influence of Dutch painters is clearly visible in Busch's work. |
Влияние голландских художников отчетливо видно в творчестве Буша. |
This method also does not measure the influence of the ratio of challenge to skill on the flow state. |
Этот метод также не измеряет влияние отношения вызова к навыку на состояние потока. |
The study of map projections is the characterization of these distortions. |
Изучение картографических проекций является характеристикой этих искажений. |
In addition, financial auditors of companies have to be made more accountable for distortions and lapses. |
Кроме того, финансовые аудиторы компаний должны быть более ответственными за искажения и ошибки. |
Later, the Samanids extended their Islamic influence south of the Hindu Kush. |
Позднее Саманиды распространили свое исламское влияние на юг от Гиндукуша. |
Gauguin's powerful posthumous retrospective exhibitions at the Salon d'Automne in Paris in 1903 and an even larger one in 1906 exerted a strong influence. |
Мощная посмертная ретроспективная выставка Гогена на автосалоне в Париже в 1903 году и еще более масштабная в 1906 году оказали сильное влияние. |
Murray was a great influence to many Australian cartoonists and will be long remembered by his friends across the sea here in Australia. |
Мюррей оказал большое влияние на многих австралийских карикатуристов и надолго запомнится своим друзьям за морем здесь, в Австралии. |
Even the Swiss composer Honegger wrote works in which the influence of African American music is pretty obvious. |
Даже швейцарский композитор Онеггер написал произведения, в которых влияние афроамериканской музыки довольно очевидно. |
U2 frontman Bono named her as an influence in the band's 2006 autobiography U2 by U2. He was inspired by her way of singing. |
Фронтмен U2 Боно назвал ее как влияние в автобиографии группы 2006 года U2 by U2. Его вдохновляла ее манера петь. |
A meteor 10–15 km across created a 300 km diameter crater, distorting all the rock strata within that circle. |
Метеорит диаметром 10-15 км создал кратер диаметром 300 км, исказив все слои породы внутри этого круга. |
They stated that individuals would respond to threatened freedoms by either acting counter to the attempted social influence, or declaring themselves helpless. |
Они заявили, что индивиды будут реагировать на угрожающие свободы либо противодействием попыткам социального влияния, либо объявлением себя беспомощными. |
He considers C. S. Lewis a negative influence and has accused Lewis of featuring religious propaganda, misogyny, racism, and emotional sadism in his books. |
Он считает, что К. С. Льюис оказывает негативное влияние и обвиняет Льюиса в том, что в его книгах фигурируют религиозная пропаганда, женоненавистничество, расизм и эмоциональный садизм. |
What can be said is that NTSC is more visually sensitive than PAL to both differential phase distortion and to multipath. |
Можно сказать, что NTSC более чувствителен визуально, чем PAL, как к дифференциальным фазовым искажениям, так и к многолучевости. |
Они могут влиять только на своих соседей. |
|
The importance of oracles as a means of decision-making grew, as did the wealth and influence of the oracles' interpreters, the priesthood. |
Значение оракулов как средства принятия решений росло, равно как и богатство и влияние толкователей оракулов-жрецов. |
While this will be a standalone title and does not require the first game, players' choices in the first game can influence the story in The Enemy Within. |
Хотя это будет отдельное название и не требует первой игры, выбор игроков в первой игре может повлиять на историю во враге внутри. |
If the sphere is the globe, this produces a map projection whose distortion tends to zero as N tends to the infinity. |
Если сферой является глобус, это создает картографическую проекцию, искажение которой стремится к нулю, как N стремится к бесконечности. |
During the youth crew era, which started in the mid-1980s, the influence of music on the straight edge scene was at an all-time high. |
В эпоху молодежной команды, которая началась в середине 1980-х годов, влияние музыки на сцену straight edge было на самом высоком уровне. |
Therefore, distortion is a problem which may be solved by cognitive reframing. |
Следовательно, искажение-это проблема, которую можно решить с помощью когнитивного рефрейминга. |
The voltage distortion then can cause problems in all electrical equipment connected to that power source, including the UPS itself. |
Искажение напряжения тогда может вызвать проблемы во всем электрическом оборудовании, подключенном к этому источнику питания, включая сам ИБП. |
THD+N означает полное гармоническое искажение плюс шум. |
|
All three of these types of distortions incur an energy penalty. |
Все эти три вида искажений влекут за собой энергетическое наказание. |
Flume has woven explosions, claps, distortion and kick drums together with Kucka's soprano to create an unnerving, deep dark beast. |
Флум соткал взрывы, хлопки, искажения и ударные барабаны вместе с сопрано кучки, чтобы создать нервирующего, глубокого темного зверя. |
Any non-linearity in the signal chain will cause intermodulation distortion that. |
Любая нелинейность в сигнальной цепочке вызовет интермодуляционное искажение этого сигнала. |
Distortion may occur for other senses besides vision as well. |
Искажение может происходить и для других органов чувств, помимо зрения. |
This could include delay, reverb, chorus, distortion, or other effects. |
Это может включать задержку, реверберацию, припев, искажение или другие эффекты. |
The term illusion refers to a specific form of sensory distortion. |
Термин иллюзия относится к особой форме сенсорного искажения. |
This is the simplest type of three-phase rectifier but suffers from relatively high harmonic distortion on both the AC and DC connections. |
Это самый простой тип трехфазного выпрямителя, но он страдает от относительно высоких гармонических искажений как на соединениях переменного, так и постоянного тока. |
The type of treatment may vary depending on the cause of the facial distortions. |
Тип лечения может варьироваться в зависимости от причины возникновения искажений лица. |
Distortions of image and bending of light can produce spectacular effects. |
Искажения изображения и изгибы света могут производить впечатляющие эффекты. |
Но недавно в программе было обнаружено большое искажение. |
|
Temporal distortion in postmodern fiction is used in a variety of ways, often for the sake of irony. |
Темпоральное искажение в постмодернистской художественной литературе используется по-разному, часто ради иронии. |
No distortion, No Separation, No Watts RMS. |
Никаких искажений, никакого разделения, никакого среднеквадратичного значения Ватт. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «distorting influence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «distorting influence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: distorting, influence , а также произношение и транскрипцию к «distorting influence». Также, к фразе «distorting influence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.