Divisional area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Divisional area - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тыловой район дивизии
Translate

- divisional [adjective]

adjective: дивизионный, дробный, разделяющий, относящийся к делению

- area [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • conservancy area - заповедник

  • Bilche-Volytsya area - Бильче-Волицкая площадь

  • infra red local area network - инфракрасная локальная сеть

  • large-area flicker - мерцание больших площадей

  • minimal area - минимум-ареал

  • different area - другая область

  • surface hard coal mining area - район открытой разработки каменного угля

  • common travel area - общая площадь путешествия

  • spine area - область позвоночника

  • area secretary - секретарь площадь

  • Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish

    Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy

    Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.



There is a broad grey area between the two divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между этими двумя подразделениями существует широкая серая зона.

With 530 aircraft sorties and heavy use of nerve gas, they crushed the Iranian forces in the area, killing 3,500 and nearly destroying a Revolutionary Guard division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершив 530 самолето-вылетов и применив большое количество нервно-паралитического газа, они разгромили иранские войска в этом районе, убив 3500 человек и почти уничтожив дивизию Стражей Исламской революции.

Within 24 hours there would be one brigade deployed to the affected area, with the remainder of the division deploying as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 24 часов в пострадавшем районе будет развернута одна бригада, а остальная часть дивизии будет развернута по мере необходимости.

By separating tasks based on parts, Lockheed Martin utilizes the division of labor theory, specialization on a specific area creates efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделяя задачи на части, Локхид Мартин использует теорию разделения труда, специализация на определенной области создает эффективность.

When divided by administrative divisions the highest number of homeless people was in Tokyo metropolitan area, at 2,672.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если разделить их по административным делениям, то наибольшее число бездомных было в столичном районе Токио-2672 человека.

The Division was, however, soon forced to retreat west, and in the Polesie area was attacked by both German and Soviet forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вскоре дивизия была вынуждена отступить на запад, и в районе Полесья ее атаковали как немецкие, так и советские войска.

In July the division was sent to the area of Brody, where heavy combat was under way, and was attached to the 13th Army Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле дивизия была отправлена в район Броды, где шли тяжелые бои, и была присоединена к 13-му армейскому корпусу.

In secondary education he recommended two years of basic liberal studies followed by two years of some upper-division work, focusing on a more specific area of study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средней школе он рекомендовал два года фундаментальных либеральных исследований, а затем два года работы в высших учебных заведениях, сосредоточив внимание на более конкретной области изучения.

In the area about to be attacked, the army had six ground-holding divisions backed by three Eingref divisions and 750 guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районе, который вот-вот должен был подвергнуться нападению, армия имела шесть наземных дивизий при поддержке трех дивизий Эйнгрефа и 750 орудий.

Division Two is based in Tucson, consists of six judges, and has jurisdiction over the Southern regions of the state, including the Tucson area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй отдел базируется в Тусоне, состоит из шести судей и имеет юрисдикцию над южными районами штата, включая район Тусона.

The division remained at anchor, tasked to protect American convoys coming into the area, but was only called out of the harbor once in 80 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивизия оставалась на якоре, ей было поручено охранять американские конвои, прибывающие в этот район, но ее вызывали из гавани только раз в 80 дней.

7th Infantry Division was transferred westwards, to the area of Częstochowa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7-я пехотная дивизия была переброшена на запад, в район Ченстоховы.

On June 29, 1919, in Vilnius, General Edward Rydz-Śmigły handed over the division's new banner to a small delegation from a combat area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 июня 1919 года в Вильнюсе генерал Эдвард Рыдз-Шмиглы вручил новое знамя дивизии небольшой делегации из района боевых действий.

This area had previously been represented as part of South East Lancashire division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район ранее был представлен как часть Юго-Восточного Ланкаширского дивизиона.

Although a second division was assigned as reinforcements, it had yet to arrive in the area of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в качестве подкрепления была выделена вторая дивизия, она еще не прибыла в район боевых действий.

In the 58th Division area, fire was opened on the Germans after half an hour, which forced the Germans to deploy into open order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районе 58-й дивизии огонь по немцам был открыт через полчаса, что вынудило немцев развернуться в открытый порядок.

Their objective was to hold the western flank of the 3rd US Division's landing area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их целью было удержать западный фланг района высадки 3-й американской дивизии.

With 530 aircraft sorties and heavy use of nerve gas, they crushed the Iranian forces in the area, killing 3,500 and nearly destroying a Revolutionary Guard division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершив 530 самолето-вылетов и применив большое количество нервно-паралитического газа, они разгромили иранские войска в этом районе, убив 3500 человек и почти уничтожив дивизию Стражей Исламской революции.

The pursuing forces, namely the 18th Rifle Division, did not reach that area until the evening of July 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преследующие войска, а именно 18-я стрелковая дивизия, не достигли этого района до вечера 10 июля.

Vandegrift placed his 11,000 troops of the 1st Marine Division on Guadalcanal in a loose perimeter around the Lunga Point area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вандегрифт разместил свои 11 000 солдат 1-й дивизии морской пехоты на Гуадалканале в свободном периметре вокруг района Лунга-Пойнт.

On the first day of the Polish September Campaign, its forces counterattacked the Wehrmacht in the area of Leszno and Rawicz, together with the 25th Infantry Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый день польской сентябрьской кампании ее войска вместе с 25-й пехотной дивизией контратаковали Вермахт в районе Лешно и Равича.

The chassis length and passenger area were enlarged to enable a pair of drop down seats to be mounted on the rear of the front seats and a glass division was standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длина шасси и пассажирская зона были увеличены, чтобы обеспечить возможность установки пары откидных сидений на задней части передних сидений, и стеклянная перегородка была стандартной.

In August 1961, the OHA's junior division was reduced to only five teams when the Toronto area teams formed the Metro Junior A League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1961 года юниорский дивизион OHA был сокращен до всего лишь пяти команд, когда команды района Торонто сформировали Лигу Metro Junior A.

This division was recorded by Europeans when they first arrived in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это разделение было зафиксировано европейцами, когда они впервые прибыли в этот район.

The 47th Army was deployed to the area, initially with only two rifle divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

47-я армия была развернута в этом районе, первоначально имея только две стрелковые дивизии.

The area for recording speed must be scaled off in divisions of 20 kilometres per hour or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона записи скорости должна быть разбита на деления по 20 километров в час или менее.

In the Kielce and Radom area, the 2nd Polish Home Army Division was formed and took control of the entire area except for the cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районе Кельце и Радома была сформирована 2-я польская дивизия Армии Крайовой, которая взяла под свой контроль весь район, за исключением городов.

The Soviet 296th Rifle Division withdrew, and fighting continued for the next few days as the Italians cleared enemy remnants from the city and the surrounding area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советская 296-я стрелковая дивизия отступила, и бои продолжались в течение следующих нескольких дней, пока итальянцы очищали город и его окрестности от остатков противника.

Unlike the American airborne divisions in the area, British forces at Arnhem ignored the local Dutch resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от американских Воздушно-десантных дивизий в этом районе, британские войска в Арнеме игнорировали местное сопротивление голландцев.

This meant that when the divisions went into the front line, they could only cover a brigade area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало, что когда дивизии выходили на линию фронта, они могли прикрывать только бригадный участок.

The area's eastern boundary has changed since the 19th century because of incorporation into the City of Manchester and division into wards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточная граница района изменилась с 19 века из-за включения в состав города Манчестера и разделения на подопечные.

Service is the responsibility of divisions in each business area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обслуживание является обязанностью подразделений в каждой области бизнеса.

Area 2 is a division of the Nevada Test Site in the Mojave Desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона 2-это подразделение испытательного полигона Невада в пустыне Мохаве.

Due to China's large population and area, the administrative divisions of China have consisted of several levels since ancient times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за большого населения и площади Китая административное деление Китая с древних времен состояло из нескольких уровней.

The UN's Population Division in 2016 estimated the metropolitan area population to be 9,616,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел народонаселения ООН в 2016 году оценил численность населения столичного региона в 9 616 000 человек.

The tanks advanced before zero hour but one failed to start, the rest lost direction and went east into the 6th Division area and then returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танки продвинулись вперед до нулевого часа, но один не смог стартовать, остальные потеряли направление и пошли на восток в район 6-й дивизии, а затем вернулись.

The Dallas area hosted the Final Four of the 2014 NCAA Men's Division I Basketball Tournament at AT&T Stadium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Далласе на стадионе AT&T состоялся Финал четырех баскетбольного турнира I дивизиона NCAA среди мужчин 2014 года.

The 2nd and 3rd Divisions did not join in and the Austrians crossed the killing area, suffering some serious damage but no ships were lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2-я и 3-я дивизии не присоединились, и австрийцы пересекли зону поражения, получив некоторые серьезные повреждения, но ни один корабль не был потерян.

On the 23rd it concentrated in Luckau, with its new Corps-mate, the 117th Guards Rifle Division in the Finsterwalde area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23-го она сосредоточилась в Лаккау вместе со своим новым товарищем по корпусу-117-й гвардейской стрелковой дивизией в районе Финстервальде.

Between April 1934 and 1937, when Mosley sacked him, Joyce also served as Area Administrative Officer for the BUF West Sussex division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с апреля 1934 по 1937 год, когда Мосли уволил его, Джойс также занимал должность районного административного сотрудника в отделе BUF West Sussex.

The Italian Army force in the area of Primosole Bridge came from the 213 Coastal Division commanded by General Carlo Gotti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы итальянской армии в районе моста Примозоле были сформированы из 213-й береговой дивизии под командованием генерала Карло Готти.

As a result, Edhem sent only two battalions to occupy the city, while the 5th Division remained in the wider area of Velestino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Эдем послал только два батальона, чтобы занять город, в то время как 5-я дивизия осталась в более широком районе Велестино.

Leading elements of the 2nd Division reached the 17th Army headquarters area at Kokumbona, west of the Matanikau on 4 November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 ноября передовые части 2-й дивизии достигли района расположения штаба 17-й армии в Кокумбоне, к западу от Матаникау.

They planned to locate Nathan Dodell's office, which was in the back of the Civil Division area, near an elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они планировали найти офис Натана Доделла, который находился в задней части здания гражданского отдела, рядом с лифтом.

In 1945, a U.S. Armored Division swept into the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1945 году в этот район вторглась американская бронетанковая дивизия.

The area encompassed by the Red Corridor tends to have stratified societies, with caste and feudal divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория, охватываемая красным коридором, как правило, имеет стратифицированные общества с кастовыми и феодальными разделениями.

An extra division of Army troops was brought into the area to patrol the city and guard the White House approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительное подразделение американской армии было вызвано для патрулирования города и охраны подступов к Белому дому.

As a result, a left-right divide has opened in this central area of French diplomacy - a division that has not been seen in France for four decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, между левыми и правыми обнаружился раскол в этой центральной области французской дипломатии - раскол, не существовавший во Франции в течение четырех десятилетий.

In May 1944, the division left Cape Gloucester for a rest area in the Russell Islands, Pavuvu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1944 года дивизия покинула Мыс Глостер и направилась в район отдыха на островах Рассел, Павуву.

By nightfall, the Guards Armored Division had established itself in the Eindhoven area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К наступлению ночи гвардейская танковая дивизия обосновалась в районе Эйндховена.

The retainers who came later from Nagahama built small huts in the area or lodged in farmhouses in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько приверженцев из Нагахамы, прибывших чуть позже, поставили шалаши или нашли приют в близлежащей деревне.

Security in the area is not to be notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Службу безопасности об учениях не извещать.

One, do it in a well-ventilated area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое - убедитесь что вы в хорошо проветриваемом помещении.

Create division between them, and their threat dissipates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделим их, и их угроза рассеется.

Physicians and sports scientists have done that with the best of intentions in this area

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физики и спортивные ученые сделали это с добрыми помыслами

Sir. Perhaps if first we map out the area...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, может быть, нам стоит сначала составить карту местности.

II Division, including Kaiser, served as the training squadron in the winter of 1890–1891.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

II дивизия, в том числе и кайзеровская, служила учебной эскадрильей зимой 1890-1891 годов.

In the 2004-2005 season, the team has played in the classification D, to thereafter fall back in first division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сезоне 2004-2005 годов команда играла в классификации D, чтобы впоследствии вернуться в первый дивизион.

He founded the company's New York City office and in 1979 he became the president of his own division, Koch Engineering, renamed Chemical Technology Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основал нью-йоркский офис компании и в 1979 году стал президентом собственного подразделения Koch Engineering, переименованного в Chemical Technology Group.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «divisional area». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «divisional area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: divisional, area , а также произношение и транскрипцию к «divisional area». Также, к фразе «divisional area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information