Documentation references - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
draft documentation - проект документации
other official documentation - другая официальная документация
deliverables documentation - Deliverables документация
request for documentation - Запрос документации
custom documentation - таможенная документация
assessment documentation - документация по оценке
planning documentation - градостроительная документация
produce documentation - изготовлять документация
all relevant documentation - вся соответствующая документация
data and documentation - данных и документации
Синонимы к documentation: support, corroboration, certification
Антонимы к documentation: disproof
Значение documentation: material that provides official information or evidence or that serves as a record.
noun: ссылка, справка, упоминание, отсылка, эталон, рекомендация, намек, отношение, сноска, компетенция арбитра
verb: находить по ссылке, снабжать текст ссылками, справляться
hundreds of references - сотни ссылок
as references for - как ссылки на
for undated references, the latest edition of the normative - для датированных ссылок, в последнем издании нормативных
references are made - делаются ссылки
provides references - предоставляет ссылку
recent references - последние ссылки
contain references to - содержат ссылки на
references and links - ссылки и ссылки
sources and references - Источники и ссылки
references to clauses - ссылки на пункты
Синонимы к references: mention of, allusion to, remark about, comment on, source, authority, credit, citation, bibliographical data, remission
Антонимы к references: fictions, censure, disapproval, dishonor, disregard, do, forget, hindrance, ignorance, ignore
Значение references: the action of mentioning or alluding to something.
Moreover, her role in gaining equal pay for women is well-documented, true, and easily referenced and sourced. |
Кроме того, ее роль в получении равной оплаты труда для женщин хорошо документирована, правдива и легко поддается ссылкам и источникам. |
It contains over 100,000 references to documents in all domains of refrigeration. |
Он содержит более 100 000 ссылок на документы во всех областях холодильной техники. |
I cannot give references to books and other references as the operating manuals were commercial documents. |
Я не могу дать ссылки на книги и другие ссылки, поскольку инструкции по эксплуатации были коммерческими документами. |
In the search stage, when performing a specific query, only the index is referenced, rather than the text of the original documents. |
На этапе поиска при выполнении конкретного запроса ссылка делается только на индекс, а не на текст исходных документов. |
I will instead reword and re-reference the document based on the official Vatican text. |
Вместо этого я перефразирую и вновь сошлюсь на документ, основанный на официальном Ватиканском тексте. |
However, there is no reference for your statement that the medical community has no documented case of a regrown appendix. |
Однако нет никакой ссылки на ваше заявление о том, что у медицинского сообщества нет документально подтвержденного случая отращивания аппендикса. |
Also, this section could use some references and documentation. B'H. |
Кроме того, в этом разделе можно было бы использовать некоторые ссылки и документацию. Б'Х. |
The origins of the pasty are unclear, though there are many references to them throughout historical documents and fiction. |
Происхождение пастообразных неясно, хотя есть много ссылок на них в исторических документах и художественной литературе. |
Those fringe organizations are documentation services, they list, reference, and document publications and articles. |
Эти периферийные организации являются службами документации, они перечисляют, ссылаются и документируют публикации и статьи. |
This section provides references to a range of documents developed by IOMC POs in support of specific chemicals management capacity building activities. |
В данном разделе приводятся сноски на ряд документов, разработанных ПМРРХВ в поддержку конкретной деятельности по развитию потенциала по регулированию химических веществ. |
I added them in an attempt to cite references to the information documented in the article, thus solving the {{unreferenced}} problem. |
Я добавил их в попытке привести ссылки на информацию, задокументированную в статье,тем самым решив проблему {{unreferenced}}. |
As a result, Maksudov charges that Zemskov attempts to make generalized statements with reference to a particular document, as a rule, do not hold water. |
В результате Максудов обвиняет Земскова в том, что попытки сделать обобщенные заявления со ссылкой на тот или иной документ, как правило, не выдерживают критики. |
The following TICOM documents are referenced in this article. |
Новые технологии не могут решить проблемы старых технологий или просто создать новые проблемы. |
However, none of these sources give references other than when the name of I.aquatica first appeared in historical documents. |
Однако ни один из этих источников не дает упоминаний иначе, чем когда имя И. Акватика впервые появилось в исторических документах. |
Static hypertext can be used to cross-reference collections of data in documents, software applications, or books on CDs. |
Статический гипертекст может использоваться для перекрестных ссылок на коллекции данных в документах, программных приложениях или книгах на компакт-дисках. |
This document is also thought to contain the first recorded reference of the usage of hops in beer as a preservative. |
Считается также, что этот документ содержит первое зарегистрированное упоминание об использовании хмеля в пиве в качестве консерванта. |
What I do use are FAA documents relating to airspeeds and other reference texts. |
То, что я использую, - это документы FAA, касающиеся воздушных скоростей и других справочных текстов. |
The official Python documentation also contains various references to Monty Python routines. |
Официальная документация Python также содержит различные ссылки на подпрограммы Monty Python. |
The Task Force will develop additional documents to serve as background information for reference in the implementation of the module. |
Целевая группа подготовит дополнительные документы, содержащие справочную информацию, необходимую для использования модуля. |
I wish we could find references for the section documenting various religious folklore interpretations of apes and their similarities to humans. |
Я бы хотел, чтобы мы могли найти ссылки на раздел, документирующий различные религиозные фольклорные интерпретации обезьян и их сходства с людьми. |
Can we use the court document info as a reference? |
Можем ли мы использовать информацию о судебном документе в качестве ссылки? |
However, the CDF statement itself should be referenced since it is the document mentioned. |
Однако следует ссылаться на само заявление CDF, поскольку оно является упомянутым документом. |
As appropriate, the documents should include references to original documents to ensure effective tracking. |
В соответствующих случаях документы должны содержать ссылки на исходные документы для обеспечения эффективного отслеживания. |
The NSA ANT document contains codeword references to hardware and software surveillance technology available to the NSA. |
Некоторые люди используют живые рождественские или горшечные деревья в течение нескольких сезонов, обеспечивая более длительный жизненный цикл для каждого дерева. |
Reference instructions from other submissions or documentation |
Ссылаться на инструкции из других заявок или документов. |
It's become a bit redundant since, but it's still of historical interest and is well documented and, I feel, worthy of inclusion or reference in this page. |
С тех пор он стал немного излишним, но все еще представляет исторический интерес и хорошо документирован и, я чувствую, достоин включения или ссылки на эту страницу. |
Also, I appreciate peoples' dedication to proper documentation, but I wonder at some of the references cited. |
Кроме того, я высоко ценю приверженность людей надлежащей документации, но я удивляюсь некоторым из приведенных ссылок. |
However, ppm is used in the IPCC documents and almost all the references. |
Однако ppm используется в документах МГЭИК и почти во всех ссылках. |
The Manual of style documents the various footer sections on a page that will contain related articles, external web sites, and reference material. |
Руководство по стилю документирует различные разделы нижнего колонтитула на странице, которая будет содержать связанные статьи, внешние веб-сайты и справочные материалы. |
I have shown and posted my source documents which are reference-grade materials written by the folks *in* the actual squadron. |
Я показал и разместил свои исходные документы, которые являются справочными материалами, написанными людьми *в * фактической эскадрилье. |
It is important that all States treat the list as an authoritative and key reference document supporting the measures laid down in paragraph 2 of resolution 1390 (2002). |
Важно, чтобы все государства рассматривали Перечень как авторитетный и ключевой справочный документ, подкрепляющий меры, изложенные в пункте 2 постановляющей части резолюции 1390 (2002). |
Select a record that contains the note or document reference to copy. |
Выберите запись с примечанием или ссылкой на документ, которую необходимо скопировать. |
I couldn't find any reference to a source document in the Collins book. |
В книге Коллинза я не нашел ни одной ссылки на исходный документ. |
The original reference is actually from the first document filed by Life University in the Life U v. CCE suit. |
Оригинальная ссылка на самом деле взята из первого документа, поданного университетом Life University в иске Life U V.CCE. |
When making edits of this caliber, editors would do well to document or reference their edits. |
При внесении правок такого калибра редакторам было бы полезно документировать или ссылаться на их правки. |
We translate web-sites, reference documentation and user interfaces for all software products, adapt the software, test it and perform the debugging. |
Мы переводим вэб-сайты, справочную документацию и пользовательские интерфейсы любых программных продуктов, адаптируем программное обеспечение, тестируем его и производим отладку. |
Further analysis of the referenced SEC document will indicate that Apple was not facing insolvency. |
Дальнейший анализ ссылочного документа секунду будет означать, что Apple не сталкивается с проблемой неплатежеспособности. |
Code documents are often organized into a reference guide style, allowing a programmer to quickly look up an arbitrary function or class. |
Документы кода часто организованы в стиле справочного руководства, что позволяет программисту быстро искать произвольную функцию или класс. |
DSI is never documented separately, and is sufficiently simple and static that older references are suitable for modern implementations. |
DSI никогда не документируется отдельно и достаточно прост и статичен, чтобы старые ссылки были пригодны для современных реализаций. |
Details of the trial are provided in documents referenced in the protocol, such as an investigator's brochure. |
Подробная информация о судебном разбирательстве содержится в документах, указанных в протоколе, таких как брошюра следователя. |
Эти утверждения хорошо документированы и снабжены многочисленными ссылками. |
|
She documents references earlier than 1840, including a Royal Navy ship Sheela Na Gig, and an 18th-century dance called the Sheela na gig. |
Она документирует ссылки ранее 1840 года, включая корабль Королевского флота Sheela Na Gig и танец 18-го века под названием Sheela na gig. |
This use of the story was referenced by writer/director Jon Cooksey in the title of his 2010 comedic documentary How to Boil a Frog. |
Это использование истории было упомянуто сценаристом / режиссером Джоном Кукси в названии его комедийного документального фильма 2010 года Как сварить лягушку. |
An older example of a documented situation is referenced below```. |
Более ранний пример документированной ситуации приведен ниже`. |
Its unsettling that 10M people have downloaded the app but the documentation does not reference the official site. |
Его тревожит то, что 10 человек скачали приложение, но документация не ссылается на официальный сайт. |
If you choose to save relatively, the references to embedded graphics or other objects in your document will be saved relative to the location in the file system. |
Если выбирается относительное сохранение, ссылки на вставленные графические или другие объекты в документе будут сохраняться относительно расположения в файловой системе. |
(f) a document is a reference to that document as varied, supplemented or replaced from time to time. |
(f) документ является ссылкой на такой документ с изменениями, дополнениями или заменой в соответствующий момент времени. |
His interpretation of the documents is vital in the advancement of the novel; he also provides numerous geographical references and is a constant source of humor. |
Его интерпретация документов имеет жизненно важное значение для развития романа; он также предоставляет многочисленные географические ссылки и является постоянным источником юмора. |
The procedure described by document 2 is complicated: it requires a guarantee reference number, an access code. |
Описанная в Документе 2 процедура представляется сложной: она требует гарантийного идентификационного номера и кода доступа. |
My question centers on 'citations' that denote in detail either references or quote references found within news stories, published journals and news documentaries. |
Мой вопрос сосредоточен на цитатах, которые подробно обозначают либо ссылки, либо цитаты, найденные в новостных статьях, опубликованных журналах и новостных документальных фильмах. |
Consequently, the Tribunal may wish not to regard this as the absolute reference. |
Поэтому Трибунал, возможно, пожелает не рассматривать ее в качестве абсолютного эталона. |
С тех пор он стал справочным документом во всей Европе. |
|
The inclusion of suggested approaches to real life examples provides valuable reference material for practitioners. |
Предложенные варианты действий в различных ситуациях из реальной жизни послужат ценным справочным материалом для практических работников. |
Just need you to review and sign this document acknowledging that you understand the university will own 75% of the patent. |
Вам осталось только просмотреть и подписать эту бумагу, согласно которой вы понимаете, что университету принадлежит 75% патента. |
There are several texts which give reference to Parashara as an author/speaker. |
Существует несколько текстов, в которых Парашара упоминается как автор/оратор. |
General reference sections are most likely to be found in underdeveloped articles, especially when all article content is supported by a single source. |
Общие справочные разделы, скорее всего, можно найти в слаборазвитых статьях, особенно когда все содержание статей поддерживается одним источником. |
I think I've been suffering from them for a month now but I would like a reference picture to see what it looks like. |
Я думаю, что страдаю от них уже месяц, но мне хотелось бы получить справочный снимок, чтобы увидеть, как это выглядит. |
However I would suggest that we must consider it valid as long as it is supplied with time reference. |
Однако я бы предположил, что мы должны считать его действительным до тех пор, пока он снабжен временной привязкой. |
The earliest reference to Barago was noted as by George Caley in a letter to Sir Joseph Banks on 25 September 1807. |
Самое раннее упоминание о Бараго было отмечено Джорджем Кейли в письме сэру Джозефу Бэнксу от 25 сентября 1807 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «documentation references».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «documentation references» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: documentation, references , а также произношение и транскрипцию к «documentation references». Также, к фразе «documentation references» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.