Double mandate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Double mandate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
двойной мандат
Translate

- double [adjective]

adjective: двойной, двуспальный, двукратный, сдвоенный, удвоенный, махровый, двойственный, двоякий, парный, двусмысленный

adverb: вдвое, вдвойне, вдвоем

noun: двойник, дублет, дублер, двойное количество, дубликат, изгиб, петля, двусмысленность, парные игры, крутой поворот

verb: удваивать, удваиваться, дублировать, сдваивать, быть вдвое больше, делать изгиб, огибать, сжимать, дублировать роль, замещать

- mandate [noun]

noun: мандат, наказ



But they have a double mandate, Your Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть двойной мандат, ваша честь.

After independence the government instituted a commission for statistics in an 1829 decree with a mandate to hold a national census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения независимости правительство декретом 1829 года учредило статистическую комиссию с мандатом на проведение национальной переписи населения.

In the fall of 2011, 28-year-old Lindsay Ess received a double hand transplant at the Hospital of the University of Pennsylvania in an 11 1/2 hour surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 2011 года 28-летняя Линдси Эсс получила двойную пересадку кисти в больнице Пенсильванского университета в ходе 11 1/2-часовой операции.

Accordingly, such third-party reviews were of a technical nature and did not appear to infringe on the mandate of the external auditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, такие проверки третьими сторонами носили технический характер и вряд ли посягали на полномочия внешних ревизоров.

To add a color, double-click the left mouse button on a box and then select a color from the color dialog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для заполнения ячейки необходимо дважды щёлкнуть левой кнопкой мыши по квадрату и задать цвет в диалоге выбора цвета.

Each group leader must choose a quartermaster and a couple of accountants to double-check his count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый командир группы должен назначить интенданта и двух учетчиков, которые бы его контролировали.

It has never been authorized to enter Israel or the territories in order to fulfil its mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Комитет ни разу не получил разрешения посетить ни Израиль, ни территории для выполнения своего мандата.

We need to look carefully at it to ensure that the mandate for the naval operations gives those in the field the means needed to suppress and deter piracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо внимательно ее проанализировать для обеспечения того, чтобы мандат на проведение морских операций предоставлял участникам на местах необходимые возможности для борьбы с пиратством и для его сдерживания.

The General Assembly must provide that body with the necessary means to discharge its mandate and fulfil its role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея должна обеспечить этот орган необходимыми средствами для осуществления им своего мандата и выполнения своей роли.

In any event, its mandate is purely consultative and it in no way diminishes the absolute powers of the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае УЗС имеет лишь консультативный мандат и никоим образом не уменьшает абсолютные полномочия президента.

The draft resolution, in its present form, is a clear manifestation of the Council's departure from its Charter-based mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный проект резолюции в его нынешнем виде представляет собой наглядное свидетельство отхода Совета от его уставного мандата.

Double-clicking a word will select that word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойной щелчок левой кнопкой мыши позволяет выделить слово.

Greater distance from home countries to mission area and based on actual cost in previous mandate periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом большей удаленности стран происхождения от района осуществления миссии и на основе фактических расходов, понесенных в течение предыдущих мандатных периодов.

The question of Rwandan refugees who died as a result of cholera or dysentery falls within the mandate of the joint mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос положения руандийских беженцев, погибших от холеры или дизентерии, относится как таковой к мандату совместной миссии.

The diversity and dispersion of existing projects is a reflection of the breadth of the thematic areas covered within UNCTAD's trade and development mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое разнообразие осуществляемых проектов свидетельствует о тематической широте мандата ЮНКТАД в области торговли и развития.

Mandated fallback principle − The costing version can mandate the use of a fallback principle, such as using a specified costing version or the active cost records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип мандатного отката - версия цена может санкционировать использование принципа отката, такого как использование указанной версии цены или активных записей затрат.

This is expected to double, triple or maybe quadruple year over year for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается удвоение, утроение или может быть учетверение, год за годом в обозримом будущем.

The ECB has fulfilled its mandate for the present and the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕЦБ выполнил свой мандат в настоящее время и в обозримом будущем.

Second, donor countries should quickly expand both the Global Fund’s budget and mandate, so that it becomes a global health fund for low-income countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, страны-доноры должны быстро расширить и бюджет, и мандат Глобального Фонда, чтобы он стал глобальным фондом здоровья для стран с низким уровнем дохода.

They must be provided with the necessary human and material resources, a robust mandate to carry out wide-ranging functions, clear deployment and rules of engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны быть обеспечены необходимыми людскими и материальными ресурсами, действенным мандатом для осуществления многогранных функций, четкими инструкциями по развертыванию и вступлению в бой.

Double-click the line to open the Join Properties dialog box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды щелкните линию, чтобы открыть диалоговое окно Параметры объединения.

Because of the Council's mandate, its actions are limited and it is not involved in the fight against AIDS except in the context of peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия Совета в отношении СПИДа ограничены его мандатом, и он принимает участие в борьбе со СПИДом только в контексте операций по поддержанию мира.

It is the mandate of this organisation to make sure that doesn't happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная цель этой организации не позволить этому случиться.

Well, yet here I am with a mandate to remove the minor Kendal Crowe into state's custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, у меня тут ордер на извлечение несовершеннолетнего Кендала Кроу под опеку штата.

It's a pristine 1978 Darth Vader with a double-telescoping lightsaber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первоначальный Дарт Вейдер 1978 года с двойным телескопическим световым мечом.

Did you double-cross him, or did he double-cross you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вы кинули его, или он кинул вас?

Well, you'd better double check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасно, но лучше проверить еще раз.

There's no problem leading a double life. It's the triple and quadruple lives that get you in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойную жизнь вести нетрудно, сложнее, когда у тебя три, а то и четыре жизни.

This double-dealing answered his purpose, which was to keep the Bugis forces divided and to weaken them by fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта двойная игра соответствовала намерению Кассима помешать объединению воинов буги и втянуть их в бой, чтобы ослабить их силы.

Cannonball, double door, even a few fire chests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С шифрами, двойными дверьми, даже бронированные.

Your pal needs to extricate himself double quick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоему приятелю надо поскорей с этим завязывать.

These are views of the Urals, double, stereoscopic, also made by him and taken by a camera he made himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти виды Урала, двойные, стереоскопические, тоже его работа и сняты его самодельным объективом.

Nothing like a double-frosted bear claw to ease the pain of a flesh wound, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего лучше, чем пирожное с двойной глазурью, чтобы утихомирить боль от свежих ран, да?

When it's this crowded, they have to double up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если народу много, им приходится потесниться.

We'll take long shifts and double up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возьмём более продолжительные смены и удвоим их.

Berkeley grad, double major, Bureau star of the Unabomber case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпускница Беркли, двойное высшее, звезда Бюро в деле Унабомбера.

I got a POW veteran's conference at the Double Tree next month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня будет слёт военнопленных в отеле Даблтри в следующем месяце.

While she accepted him because it was the mandate of the gods, that was no reason that she should leave him in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смирившись с тем, что боги разрешили волку жить в доме, она все же не видела в этом достаточных оснований для того, чтобы совсем оставить его в покое.

We want to use a body double.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся использовать двойника.

Oh, you double-crosser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах ты, предатель!

Tell me you want me to make your tux and double my business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, что ты пришел, потому что ты хочешь, чтобы я пошила тебе смокинг и удвоила свой бизнес.

The movie performed poorly at the box office, but the soundtrack did exceptionally well, eventually going double platinum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм плохо показал себя в прокате, но саундтрек был исключительно хорош, в конечном итоге став дважды платиновым.

Both strands of double-stranded DNA store the same biological information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе нити двухцепочечной ДНК хранят одну и ту же биологическую информацию.

More of the gang arrive, and with both the jewels and the money on the inn's premises, they try to seize any opportunity to double-cross each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибывают новые члены банды, и с драгоценностями и деньгами на территории гостиницы они пытаются воспользоваться любой возможностью, чтобы обмануть друг друга.

In April 2017, Arena released her fifth compilation double album titled, Greatest Hits & Interpretations, released by EMI Music Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2017 года Arena выпустила свой пятый двойной альбом под названием Greatest Hits & Interpretations, выпущенный EMI Music Australia.

There are three known examples of double bridges with two parallel or nearly parallel spans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известны три примера двойных мостов с двумя параллельными или почти параллельными пролетами.

On the first of September 1920, the French rulers proclaimed the new State of Greater Lebanon with Tyre and the Jabal Amel as the Southern part of the Mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первого сентября 1920 года французские правители провозгласили новое государство большой Ливан с тиром и Джебель-Амелем в качестве южной части мандата.

The Financial Action Task Force is an inter-governmental body whose mandate, since October 2001, has included combating terrorist financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа по финансовым мероприятиям является межправительственным органом, мандат которого с октября 2001 года включает борьбу с финансированием терроризма.

Private schools also fall under the mandate of the Ministry, which exercises supervisory control over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные школы также подпадают под мандат министерства, которое осуществляет над ними контроль.

In December 2014, the Attorney General of New Jersey determined that the Armatix iP1 would not meet the legal criteria sufficient to trigger the mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2014 года Генеральный прокурор Нью-Джерси определил, что Armatix iP1 не будет соответствовать юридическим критериям, достаточным для запуска мандата.

Many changes in both vehicle and highway design followed this mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим мандатом последовало множество изменений как в конструкции транспортных средств, так и в конструкции шоссе.

The mandate was dissolved in 1946 because of a British ultimatum to France, and Syria became an independent country on 17 April 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандат был распущен в 1946 году из-за британского ультиматума Франции, и Сирия стала независимой страной 17 апреля 1946 года.

This mandate introduced a descriptive index that is more valid from a biological view, using qualitative analysis instead of a quantitative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мандат ввел описательный индекс, который является более обоснованным с биологической точки зрения, используя качественный анализ вместо количественного.

As a result of both the survey and public meeting, it was decided that there was a mandate from the village to progress the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате как опроса, так и общественного собрания было решено, что у деревни есть мандат на продвижение проекта.

The decision of the Court was that South Africa be condemned for failing to properly exercise the said mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение суда состояло в том, чтобы осудить Южную Африку за то, что она не смогла должным образом выполнить указанный мандат.

The Town Planning Institute was established in 1914 with a mandate to advance the study of town-planning and civic design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт градостроительства был создан в 1914 году с целью развития исследований в области градостроительства и гражданского проектирования.

One obvious question is the extent to which the mandate for this type of group would overlap with NPP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из очевидных вопросов заключается в том, в какой степени мандат этой группы будет дублировать мандат НПП.

On August 26, 2010, the Board of Governors filed a motion to stay the mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 августа 2010 года Совет управляющих подал ходатайство о приостановлении действия мандата.

It was seen as a legitimizing device, signalling the Mandate of Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно рассматривалось как узаконивающее устройство, сигнализирующее о мандате небес.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «double mandate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «double mandate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: double, mandate , а также произношение и транскрипцию к «double mandate». Также, к фразе «double mandate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information