Draft council decision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Draft council decision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проект решения совета
Translate

- draft [noun]

noun: проект, черновик, осадка, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз, тратта, чертеж

adjective: тяговый, тягловый

verb: призывать, выделять, делать чертеж, чертить, составлять план, набрасывать черновик, набрасывать, составлять законопроект, отцеживать, производить отбор

  • sleeping draft - сон

  • extreme draft - наибольшая осадка

  • draft evasion - уклонение от призыва

  • draft document - проект документа

  • draft constant - константа вытяжки

  • draft gear - вытяжная шестерня

  • draft house of lords reform bill - законопроект о реформировании палаты лордов

  • draft cupboard - вытяжной шкаф

  • forthcoming draft - намеченный проект

  • draft rules of procedure - правила процедуры

  • Синонимы к draft: preliminary version, plan, main points, rough outline, bare bones, abstract, skeleton, layout, sketch, representation

    Антонимы к draft: discharge, final copy, abandon, dismissal, breeze, delivery, extinguish, sacking, beg, emanation

    Значение draft: a preliminary version of a piece of writing.

- council [noun]

noun: совет, синедрион, совещание, консилиум, церковный собор

- decision [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность



The Taliban authorities' central decision-making body is the Supreme Council in Kandahar headed by the movement's leader, Mullah Mohammad Omar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральным политическим органом администрации талибов является высший совет в Кандагаре, возглавляемый лидером движения муллой Мохаммадом Омаром.

The Council asked Robert Stephenson to arbitrate, and agreed to abide by his decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не чертовски надежный источник, передающий больше информации, чем это не надежный источник?

A public inquiry concluded in 2012 supported the council's decision, and commercial peat extraction on Chat Moss ceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное расследование, завершившееся в 2012 году, поддержало решение совета, и коммерческая добыча торфа на Чатовском мху прекратилась.

The EPA was also responding to a 1991 court order based on the district court's decision in Natural Resources Defense Council v. Reilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АООС также отреагировало на постановление суда 1991 года, основанное на решении окружного суда по делу Совет по защите природных ресурсов против Рейли.

That decision testified to the Council's determination that, as noted by the Deputy Secretary-General, there should be no exit without strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение свидетельствовало о решимости Совета, как отмечал заместитель Генерального секретаря, следовать принципу «нет стратегии, не уходить».

Matichuk, however, voted against the referendum, arguing that it was council's job to make the decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матичук, однако, проголосовал против референдума, утверждая, что это дело совета-принимать решение.

A good example was the 1882 decision by the El Paso, Texas, town council to dismiss Town Marshal Dallas Stoudenmire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошим примером было решение городского совета Эль-Пасо, штат Техас, в 1882 году уволить городского Маршала Далласа Стауденмайра.

No exit without strategy: Security Council decision-making and the closure or transition of United Nations peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет стратегии - не уходить: принятие решений Советом Безопасности и прекращение операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира или переход к их новому этапу.

The Standing Committee decision is set to be the basis for electoral reform crafted by the Legislative Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Постоянного комитета должно стать основой для избирательной реформы, разработанной законодательным Советом.

City status a settlement receives on a decision of the Supreme Council of Ukraine - Verkhovna Rada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статус города поселение получает по решению Верховного Совета Украины-Верховной Рады.

Guy's decision to leave La Saphorie was the result of a Crusader war council held on the night of 2 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Гая покинуть Ла-Сафори стало результатом военного совета крестоносцев, состоявшегося в ночь на 2 июля.

Privy Council, by its decision of 1 November 2002, approved that Tonga becomes a party to the remaining nine treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своим решением от 1 ноября 2002 года Личный совет короля утвердил намерение Королевства стать участником остальных девяти международных договоров.

After Holck was exposed the council rescinded its decision to exclude Troels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение снять Троэльса с выборов было отозвано сегодня утром.

To the radicals, the council had no right to make that decision, but rather the Bible was the final authority of church reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для радикалов собор не имел права принимать такое решение, но Библия была последним авторитетом церковной реформы.

Mr. C. Andreopoulos is said to be expecting an official decision from the Council of State before the expiry of the aforementioned time-limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указывается, г-н Андреопулос ждет официального решения Государственного совета до истечения указанной отсрочки.

On 9 October 2018, the Council's parliamentary assembly voted to postpone the decision on whether Russia's voting rights should be restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 октября 2018 года Парламентская ассамблея Совета проголосовала за то, чтобы отложить принятие решения о восстановлении избирательных прав России.

We now ask that the Advisory Council approve this decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы просим Совет подтвердить это решение.

The system was established in June 2004 by the Council decision 2004/512/EC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система была создана в июне 2004 года решением 2004/512/ЕС Совета.

In response to the decision several groups formed in order to lobby both the board and city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это решение было сформировано несколько групп, чтобы лоббировать как правление, так и городской совет.

The decision to impeach the President accepts the Federation Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение об импичменте президента принимает Совет Федерации.

If within this period the Federation Council's decision is not accepted, charges against the President shall be considered rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в течение этого срока решение Совета Федерации не будет принято, обвинения в адрес президента считаются отклоненными.

This decision was informed partly by the Science Council of Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом решении частично сообщил научный совет Японии.

As I recollected the decision of the council of war, I foresaw a long imprisonment within the walls of Orenburg, and I was ready to cry with vexation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомня решение совета, я предвидел долговременное заключение в стенах оренбургских, и чуть не плакал от досады.

According to Crocker, the US decision to use Security Council Resolution 435 as the basis and pivot for a regional settlement provided leverage over the discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Крокера, решение США использовать резолюцию 435 Совета Безопасности в качестве основы и стержня для регионального урегулирования обеспечило рычаги воздействия на дискуссии.

After this decision, the British government issued an Order in Council, a primary exercise of the royal prerogative, to achieve the same objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого решения британское правительство издало распоряжение в Совете, являющееся главным осуществлением королевской прерогативы, для достижения той же цели.

The Supreme Council's decision will be put to the Crimean people via referendum if the request is granted by Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Верховного Совета будет вынесено на референдум крымчанам, если эта просьба будет удовлетворена Россией.

Salman's decision was backed by a majority of the Council of Senior Religious Scholars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Салмана было поддержано большинством членов Совета старших религиоведов.

Glenrothes is now the administrative centre, after the decision to locate the headquarters of the newly established Fife Regional Council there in 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гленрот теперь является административным центром, после того как в 1975 году было принято решение разместить там штаб-квартиру недавно созданного регионального совета Файф.

The Berkeley City Council symbolically voted 8–1 against the decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городской совет Беркли символически проголосовал 8-1 против этого решения.

The Council could have Sinclair's decision set aside once he makes it but I would have to get approval from my world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет дождется решения Синклера и поступит в соответствии с ним я бы мог подать апелляцию от имени своего правительства.

The council speaks for the town, and the council's decision is unanimous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет говорит за город и решение совета единодушно.

According to Council member Pilunsky the decision was taken without meeting the quorum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам члена Совета Пилунского, решение было принято без соблюдения кворума.

Mahon then appealed to the Privy Council in London against the Court of Appeal's decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Махон подал апелляцию в Тайный Совет Лондона на решение Апелляционного суда.

On 16 October 2012, the EU adopted a further set of restrictive measures against Iran as announced in Council Decision 2012/635/CFSP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 октября 2012 года ЕС принял еще один комплекс ограничительных мер в отношении Ирана, о чем было объявлено в решении совета 2012/635 / CFSP.

This was confirmed by decision of the Council of Heads of States of the CIS in 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было подтверждено решением Совета глав государств СНГ в 1993 году.

In addition to the Ministerial Council and Permanent Council, the Forum for Security Co-operation is also an OSCE decision-making body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо Совета Министров и Постоянного совета, форум по сотрудничеству в области безопасности также является директивным органом ОБСЕ.

The high-level decision-making body of the organization is the Ministerial Council, which meets at the end of every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшим директивным органом организации является Совет министров, который собирается в конце каждого года.

Note with satisfaction the decision of the WTO General Council to include trade facilitation in the new round of trade negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. с удовлетворением отмечаем решение Генерального совета ВТО включить в повестку дня нового раунда торговых переговоров вопрос о содействии торговле.

We would like the Secretary-General to tell the Security Council why that decision was taken, and why it is not now possible to lift the freeze, either partially or fully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы, чтобы Генеральный секретарь разъяснил Совету Безопасности, почему было принято это решение и почему теперь нельзя частично или полностью отменить этот мораторий.

Sooner or later, we should make our final decision on the report, and I think that it is high time for the Council to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано или поздно мы должны принять окончательное решение по докладу, и я думаю, что сейчас настал тот момент, когда Совет должен это сделать.

Once a motivated recommendation of a panel is adopted by a decision of the Governing Council, it is something to which this Panel gives great weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мотивированная рекомендация какой-либо группы принимается решением Совета управляющих, то Группа придает такой рекомендации большое значение.

At the 1947 World Council meeting in Hangzhou, China, the decision was made to establish an Annual YWCA Membership Celebration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заседании Всемирного совета в 1947 году в Ханчжоу, Китай, было принято решение о ежегодном праздновании членства в ЮВА.

The Internet was effectively blocked following Iran's Supreme National Security Council decision to shut it down for 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет был фактически заблокирован после решения Высшего Совета национальной безопасности Ирана закрыть его на 24 часа.

At ambassadorial level the Permanent Council convenes weekly in Vienna and serves as the regular negotiating and decision-making body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне послов Постоянный Совет еженедельно собирается в Вене и выполняет функции регулярного органа по ведению переговоров и принятию решений.

She contends that the bulk of the State party's submission is devoted to challenging the Privy Council's decision in Lesa v. Attorney-General of New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждает, что основная часть представления государства-участника посвящена оспариванию постановления Тайного совета по делу Леса против Генерального прокурора Новой Зеландии.

Within days, the council reversed its decision under immense public pressure and scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких дней совет отменил свое решение под огромным давлением общественности и пристальным вниманием.

In March 2014 Hull City Council formally made the decision to close Endeavour High School as of summer 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2014 года городской совет Халла официально принял решение закрыть среднюю школу Endeavour летом 2015 года.

I cannot bear the responsibility for a such a decision by myself and I therefore ask you to appear before your family council... the day after tomorrow at 2 in the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу брать ответственность за такое решение на себя одного. Прошу тебя присутствовать на семейном совете послезавтра, во второй половине дня.

I was on my way home from a District Council meeting and I felt that it was my responsibility to inform you of a decision to requisition this hall for the RAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаюсь с заседания районного Совета, и решила, что обязана вам сообщить о решении реквизировать этот зал для нужд ВВС.

The controversy abruptly ended when Travers was silenced by Archbishop in March 1586 and the Privy Council strongly supported the decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спор резко прекратился, когда в марте 1586 года архиепископ заставил Трэверса замолчать, и Тайный совет решительно поддержал это решение.

The Council must act now, using all means at its disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Совет должен действовать сейчас, используя все имеющиеся в его распоряжении средства.

Efforts to hold more public meetings and the briefings by the President of the Council at the end of closed meetings represent considerable progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия с целью проведения большего количества открытых заседаний и брифингов Председателя Совета Безопасности по завершении закрытых заседаний свидетельствую о значительном прогрессе.

First, I thank the Council for taking the time to listen to what Judge Pillay, Prosecutor Del Ponte and I have to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего я благодарю Совет за то, что он нашел время выслушать нас: судью Пиллэй, Обвинителя дель Понте и меня.

In this vein, they should first fulfil their obligations emanating from the Road Map and the relevant Security Council resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим они должны в первую очередь выполнить обязательства по «дорожной карте» и соответствующим резолюциям Совета Безопасности. Во-вторых, стороны должны воздержаться от принятия мер и объявления предварительных условий, которые способны выхолостить переговорный процесс.

When Amelia arrives, the Council will convene and decide your fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только прибудет Амелия, Совет соберется и решит твою судьбу.

What was the city Council going to do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это муниципалитет задумал?

The Craigavon Development Commission was wound up in 1973 and Craigavon Borough Council created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по развитию Крейгавона была создана в 1973 году, и был создан городской совет Крейгавона.

The procedure used was developed by Herbert Morrison, who as Lord President of the Council chaired the Committee on the Socialization of Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемая процедура была разработана Гербертом Моррисоном, который в качестве Лорда-Президента Совета возглавлял Комитет по социализации промышленности.

The City Council consists of 45 members who serve a four-year term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городской совет состоит из 45 членов, которые служат четыре года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draft council decision». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draft council decision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draft, council, decision , а также произношение и транскрипцию к «draft council decision». Также, к фразе «draft council decision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information