Drawing on examples - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: графика, рисунок, розыгрыш, чертеж, рисование, черчение, волочение, вытяжка, вытягивание, жеребьевка
nude drawing - ню рисунок
drawing a number - чертеж номер
drawing up reports - составление отчетов
like drawing - как рисунок
per drawing - согласно чертежу
punching drawing - пробивка рисунок
drawing application - приложение для рисования
drawing up a budget - составление бюджета
i enjoy drawing - я люблю рисовать
from a drawing - из чертежа
Синонимы к drawing: portrayal, sketch, delineation, outline, picture, composition, design, rendering, study, diagram
Антонимы к drawing: move, go, step back, undraw, relocate, go to
Значение drawing: a picture or diagram made with a pencil, pen, or crayon rather than paint, especially one drawn in monochrome.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on fulfilling - по выполнению
on accreditation - об аккредитации
bidding on - торги по
on contracting - на заключение контрактов
pot on - горшок на
could on - может на
marketing on - маркетинг в
quiz on - Тест на
on relieving - об освобождении
on a draft resolution on - по проекту резолюции о
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: пример, образец, экземпляр, характерный пример, урок, примерное наказание
verb: служить примером
examples used by - примеры используются
are a few examples - Несколько примеров
many examples - множество примеров
just some examples - лишь некоторые примеры
examples could be - примеры могут быть
worthy examples - достойные примеры
is one of the best examples - это один из лучших примеров
examples of situations - примеры ситуаций
typical examples are - типичные примеры являются
provide good examples - хорошие примеры
Синонимы к examples: exemplification, exemplar, instance, case in point, specimen, case, illustration, sample, paradigm, object lesson
Антонимы к examples: counterexample
Значение examples: a thing characteristic of its kind or illustrating a general rule.
One of the first clearer examples of an exploded view was created by Leonardo in his design drawing of a reciprocating motion machine. |
Один из первых более четких примеров разнесенного вида был создан Леонардо в его эскизе машины возвратно-поступательного движения. |
He focused on ethical rather than doctrinal messages, often drawing from the lives of saints or saintly contemporaries as examples. |
Он сосредоточился на этических, а не доктринальных посланиях, часто беря в качестве примеров из жизни святых или святых современников. |
Drawing on examples from the Roman emperor Caracalla to the Florentine Cesare Borgia, Machiavelli offers advice for any would-be prince. |
Беря в качестве таких людей, как римский император Каракалла или флорентиец Чезаре Борджа, Макиавелли дает совет всем будущим государям. |
It should provide examples of best practices, drawing on existing authoritative work, such as the UNECE Guidelines on Land Administration. |
В них должны содержаться примеры из передовой практики и ссылки на существующие авторитетные источники, такие, как Руководящие принципы ЕЭК ООН по управлению земельными ресурсами. |
Alright, think about all that we said, and make a drawing with examples of courage in everyday life, ok. |
Ладно, подумайте обо всем, что мы обсуждали, и опишите один пример мужества из повседневной жизни. |
Examples have been drawn by Leonardo da Vinci, but at a time when he was also drawing powder-propelled weapons. |
Примеры были нарисованы Леонардо да Винчи, но в то время, когда он также рисовал пороховые орудия. |
This drawing is perhaps one of the most intense examples of the visualisation of the myth of Prometheus from the Renaissance period. |
Этот рисунок является, пожалуй, одним из наиболее ярких примеров визуализации мифа о Прометее эпохи Возрождения. |
In many examples, the serpent god is often seen as multi-headed or multi-tailed. |
Во многих примерах Бог-змей часто рассматривается как многоголовый или многохвостый. |
The prison break that freed Captain Tony Merrick turned out to be a daring FBI ploy with the aim of drawing out the true perpetrator. |
Побег, который освободил капитана Меррика, оказался смелой уловкой ФБР с целью поимки настоящего преступника. |
If considered useful, the secretariat could be asked to prepare a document drawing on such submissions for consideration at the second session. |
Если это будет сочтено целесообразным, к секретариату может быть обращена просьба о подготовке документа на основе таких сообщений для рассмотрения на второй сессии. |
Examples of legislative changes and new laws designed to protect civil rights are set forth throughout this report. |
Примеры изменения существующих и принятия новых законов, призванных защищать гражданские права, можно встретить на всем протяжении настоящего доклада. |
Например берёза, лесной орех или огурец. |
|
I'm drawing a 50-mile radius around this house and if you so much as open your fly to urinate, I will destroy you. |
Я рисую 50-мильный круг вокруг этого дома и если ты все лишь расстегнёшь ширинку пописать, я тебя уничтожу. |
Architects' drawing of Cortlandt Homes, the $15,000,000 Federal Housing Project to be built in Astoria, L. |
Вид Кортландта. Здания будут построены в Астории, на Лонг-Айленде. Осуществление проекта обойдётся федеральным властям в пятнадцать миллионов долларов. |
I have a tendency to magnetize people around me, drawing them into alignment with my own ways. |
Я как бы намагничиваю окружающих, заставляя их с собой соглашаться. |
It's drawing attention to yourself in a most unattractive way. |
Это привлекает к тебе самое нежелательное внимание. |
Пятый раунд подходит к концу. Еще тридцать секунд. |
|
And he waited for her in her drawing room. |
И он ждал ее в ее гостиной. |
Что, подают энергию через пол? |
|
And so on with a few of the other examples. |
И так далее с некоторыми другими примерами. |
These two wooden Buddhas were recently rediscovered to be one of the oldest examples of wooden sculpture surviving from Korea. |
Эти два деревянных Будды были недавно заново открыты, чтобы быть одним из старейших образцов деревянной скульптуры, сохранившейся из Кореи. |
Other examples of heritability in evolution that are not under the direct control of genes include the inheritance of cultural traits and symbiogenesis. |
Другие примеры наследуемости в эволюции, которые не находятся под прямым контролем генов, включают наследование культурных черт и симбиогенез. |
She enjoyed reading, writing poetry, and drawing, and once represented her grammar school in a county spelling bee, coming in second place. |
Она любила читать, писать стихи и рисовать, а однажды представляла свою гимназию в окружном конкурсе орфографии, заняв второе место. |
Examples of apparent plants that produce generalized protections include long-living trees, shrubs, and perennial grasses. |
Примеры очевидных растений, которые производят обобщенную защиту, включают долгоживущие деревья, кустарники и многолетние травы. |
Other examples may suggest contact between different cultures that is hard to account for with conventional historical understanding. |
Другие примеры могут предполагать контакт между различными культурами, который трудно объяснить с помощью традиционного исторического понимания. |
They examined the handwriting against known examples and found that they matched. |
Они изучили почерк по известным примерам и обнаружили, что они совпадают. |
Many examples of such devices have been found in old Roman mines and some examples are now preserved in the British Museum and the National Museum of Wales. |
Многие образцы таких устройств были найдены в старых римских шахтах, и некоторые из них сейчас хранятся в Британском музее и Национальном музее Уэльса. |
Examples are especially common in the decorative arts. |
Примеры особенно распространены в декоративном искусстве. |
Other examples are grindstones, discs or car wheels. |
Другие примеры-точильные камни, диски или автомобильные колеса. |
Computer software is available to aid in the drawing of digital maps. |
Компьютерное программное обеспечение доступно для помощи в составлении цифровых карт. |
This became one of the most famous and influential pieces of art in history, and one of the earliest examples of the found object movement. |
Это стало одним из самых известных и влиятельных произведений искусства в истории и одним из самых ранних примеров движения найденных предметов. |
The book consists of general concepts interspersed with examples. |
Книга состоит из общих понятий, перемежающихся примерами. |
These are all examples of scientists giving facetious, pop-culture–inspired names to genes. |
Все это примеры того, как ученые дают генам шутливые, вдохновленные поп-культурой названия. |
Tony Magistrale describes it as one of the best examples of early techno-horror. |
Тони магистраль описывает его как один из лучших примеров раннего техно-хоррора. |
Examples of famous women who spoke out about misogynistic attacks are Anita Sarkeesian, Laurie Penny, Caroline Criado Perez, Stella Creasy, and Lindy West. |
Примерами известных женщин, которые высказывались о женоненавистнических нападках, являются Анита Саркисян, Лори Пенни, Каролина Криадо Перес, Стелла Кризи и Линди Уэст. |
The most common examples are the cases of specialist defendants, inexperienced defendants and child defendants. |
Наиболее распространенными примерами являются дела подсудимых-специалистов, неопытных подсудимых и подсудимых-детей. |
Examples are various Tea Party demonstrators sometimes coming out in favor of U.S. immigration reform as well as for raising the U.S. minimum wage. |
Примерами могут служить различные манифестанты чаепития, иногда выступающие за иммиграционную реформу в США, а также за повышение минимальной заработной платы в США. |
Other examples include carbon monoxide gas from motor vehicle exhausts or sulfur dioxide released from factories. |
Другие примеры включают угарный газ из выхлопных газов автомобилей или диоксид серы, выделяющийся с заводов. |
Researchers have found a number of examples of deltas that formed in Martian lakes. |
Исследователи обнаружили ряд примеров дельт, которые образовались в марсианских озерах. |
She cites as examples Miranda Bailey, Mercedes Jones, and Ivy Wentz. |
В качестве примеров она приводит Миранду Бейли, Мерседес Джонс и Айви Венц. |
Do you have any examples of an article that actually corresponds to what this article is attempting to do? |
Есть ли у вас примеры статей, которые действительно соответствуют тому, что эта статья пытается сделать? |
Can you please give examples of where you would want to see improved prose and refs? |
Не могли бы вы привести примеры того, где вы хотели бы видеть улучшенную прозу и рефераты? |
For example it listed headedness parameters as examples of transformations. |
Например перечисленных параметров бред в качестве примеров преобразований. |
300 examples of the BK 5 cannon were built, more than all other versions. |
Было построено 300 образцов пушки BK 5, больше, чем все остальные версии. |
Women began playing instruments in jazz in the early 1920s, drawing particular recognition on piano. |
Женщины начали играть на музыкальных инструментах В джазе в начале 1920-х годов, привлекая особое внимание к фортепиано. |
Examples include curved spacetimes in general relativity or time crystals in condensed matter physics. |
Примеры включают искривленные пространства-времени в общей теории относительности или кристаллы времени в физике конденсированного состояния. |
One of the first examples of commercially sold bulletproof armour was produced by a tailor in Dublin, Ireland in the 1840s. |
Один из первых образцов коммерчески продаваемых пуленепробиваемых доспехов был изготовлен портным в Дублине, Ирландия, в 1840-х годах. |
Examples of films made with the help of Softimage are Jurassic Park, Thor, Predators, District 9, White House Down and Elysium. |
Примерами фильмов, снятых с помощью Softimage, являются Jurassic Park, Thor, Predators, District 9, White House Down и Elysium. |
Examples of tandem warheads are US patents 7363862 and US 5561261. |
Примерами тандемных боеголовок являются патенты США 7363862 и США 5561261. |
The interior of the church features examples of 16th-century artwork and stained glass. |
Интерьер церкви украшен образцами произведений искусства 16-го века и витражами. |
Of interest, too, is Ackland's explorations of the personal effects of terminal illness as her life was drawing to a close from cancer. |
Интерес представляют также исследования Акленда о личных последствиях неизлечимой болезни, когда ее жизнь подходила к концу из-за рака. |
Other examples include the pieces found in Tutankhamun's tomb, which are of great artistic value. |
Другие примеры включают в себя предметы, найденные в гробнице Тутанхамона, которые представляют большую художественную ценность. |
On 25 July 1955, the Navy ordered two XF4H-1 test aircraft and five YF4H-1 pre-production examples. |
25 июля 1955 года военно-морской флот заказал два испытательных самолета XF4H-1 и пять предсерийных образцов YF4H-1. |
Umbilic catastrophes are examples of corank 2 catastrophes. |
Омбилических катастроф примеры катастроф коранга 2. |
Classic examples of wicked problems include economic, environmental, and political issues. |
Классические примеры нечестивых проблем включают экономические, экологические и политические проблемы. |
In computer science, the readers–writers problems are examples of a common computing problem in concurrency. |
В компьютерных науках проблемы читателей–писателей являются примерами общей вычислительной проблемы в параллелизме. |
For examples, see Lists of English words by country or language of origin and Anglicization. |
Примеры см. В списках английских слов по странам или языкам происхождения и Англицизации. |
He was employed as drawing and riding master by the Earl of Pomfret at Windsor. |
Он работал учителем рисования и верховой езды у графа Помфретского в Виндзоре. |
In the last third of the 19th century, social democratic parties arose in Europe, drawing mainly from Marxism. |
В последней трети XIX века в Европе возникли социал-демократические партии, опирающиеся в основном на марксизм. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drawing on examples».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drawing on examples» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drawing, on, examples , а также произношение и транскрипцию к «drawing on examples». Также, к фразе «drawing on examples» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.