Drink with friends - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Drink with friends - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пить с друзьями
Translate

- drink [noun]

noun: напиток, питье, глоток, стакан, спиртной напиток, пьянство, море, склонность к спиртному

verb: пить, выпивать, вдыхать, пьянствовать, пить за здоровье, впитывать

  • strong liquor/drink - крепкий

  • drink a cup of tea - выпить чашку чая

  • cold drink equipment - Оборудование для прохладительных напитков

  • a drink of your choice - напиток по вашему выбору

  • day drink - день пить

  • drink machine - напиток машина

  • may i buy you a drink - Могу ли я купить вам выпивку

  • if you are going to drink - если вы собираетесь пить

  • to go for a drink - чтобы пойти выпить

  • not drink too much - не пить слишком много

  • Синонимы к drink: bracer, potation, liquid refreshment, libation, nightcap, nip, beverage, the hard stuff, moonshine, alcoholic drink

    Антонимы к drink: food, quit drinking, diet, adam's beer, adam's wine, admirable dinner, anguish, appetizing food, atlanta special, balanced meal

    Значение drink: a liquid that can be swallowed as refreshment or nourishment.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- friends [noun]

noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник

verb: быть другом, помогать



VFW Post 6756, used as the location where Walt meets friends to drink alcohol, is in Center Line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VFW Post 6756, используемый в качестве места, где Уолт встречается с друзьями, чтобы выпить алкоголь, находится в центральной линии.

Where you giggle at bad jokes and you collect friends on facebook and you drink chocolate martinis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты хихикаешь над плохими шутками и собираешь друзей на фейсбуке и пьешь шоколадные мартини.

The thing is so close to the ocean, one high tide, it's gonna be swept away to China, and it's big enough for all of our friends to stay over, so everybody can drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что он близко к океану, одна большая волна. и его унесет аж до Китая, и он достаточно большой для всех наших друзей, которые смогут остаться и выпить с нами.

In the meantime, have a drink, and get acquainted with our friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете пока выпить что-нибудь и познакомиться с нашими друзьями.

Once more unto the drink, dear friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпьем еще раз, друзья мои.

The brandy you drink is the devil's brew, my friends, and it will take you straight to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бренди, что вы пьете, - это напиток дьявола, друзья мои, и он приведет вас прямиком в ад.

On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день моего рождения мои друзья меня напоили, и я вызвал нехилый переполох.

Drink and eat, friends, he said in his ringing tenor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейте, ешьте, друзья,- говорит он звонким тенором.

And now, my dear friends, let's eat, drink, and enjoy as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, мои дорогие друзья, давайте есть, пить и наслаждаться столько, сколько сможем.

On warm spring or summer nights, hundreds of young people gather at Gärtnerplatz to relax, talk with friends and drink beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплыми весенними или летними вечерами сотни молодых людей собираются на площади Гартнерплац, чтобы отдохнуть, пообщаться с друзьями и выпить пива.

We might have a drink, but it wasn't close bosom friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли вместе выпить, но мы не были близкими закадычными друзьями.

I bought Joe his third drink and left him there with his dear friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заплатил за третью порцию для Джо и оставил его допивать в компании приятелей.

Ladies, you think that this is a college canteen? You can just go inside to eat and drink tea, as much fun to go with friends, whenever you want?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, это не столовая в колледже, куда вы можете прийти попить чайку и посудачить о том, о сем с подружками.

None of my friends drink coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из моих друзей не пьёт кофе.

Fort also had literary friends who would gather at various apartments, including his own, to drink and talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек и Томми находят подростка, который удвоил мощность электрошокера, убившего отца Салли, чтобы попытаться выжать из него информацию.

Do you want to get a drink with me, without my friends watching?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочешь выпить со мной, но чтобы мои друзья не пялились?

So join me then, and drink, so we may become more like him and his batrachian friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединяйся же к нам, и пей, и мы станем похожи на Него и и на его земноводных собратьев.

He ordered another drink for his new friends, and then he joined them for some kind of deviltry in another place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он велел бармену поднести им еще, а потом вместе с новыми друзьями отправился развлекаться в местечко повеселее.

You're gonna drink coffee tomorrey. The point is that I'm not some great white stallion sprinting from shantytown to shantytown, crushing up java beans just to bring them around to my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод: я не какая-то рабочая коняга, чтобы ковылять туда, ковылять сюда, молоть кофейные бобы и переть их своим друзьям.

She invited him to join her for a drink, and the two became friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пригласила его выпить с ней, и они стали друзьями.

All my friends always put their smokies out in the drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои друзья всегда бросают в бокалы свои окурки.

I can't even have a drink with my friends without her name coming up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже с друзьями выпить не могу, чтобы о ней не вспомнили.

What do you say we go get something to drink, make up and be friends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если нам пойти выпить что-нибудь, помириться и стать друзьями?

Friends don't let friends drink and dial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья не позволяют друзьям напиваться и звонить.

Somehow, I had to honor our own family values and show respect for our friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно было выразить уважение к своим семейным ценностям и также выразить уважение к нашим друзьям.

Friends don't hire men to rape and kidnap me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои друзья не нанимают людей изнасиловать или похитить меня.

Actually I'm no longer with Coon and friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то я больше не с Енотом и Друзьями.

He'd never actually become friends with any of them, but he'd certainly considered them his colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружбы между ними не возникло, но он, несомненно, воспринимал их как своих коллег.

She remembered strong men in helpless anguish over the senseless slaughter of their friends and loved ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспоминала сильных мужчин, беспомощно оплакивающих безжалостно убитых друзей и любимых.

They just arrested another one of my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что арестовали еще одного моего друга.

Slayton, but my friends call me Marti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слейтон, но друзья зовут меня Марти.

This weird thing with my friends when their parents are together, like...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это странно, когда у моих друзей родители вместе...

And the worst part is it almost cost me my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ч ј что самое худшее, это почти стоило мне моих друзей.

I told all my friends I was getting one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал всем друзьям что он у меня есть.

And friends could come and go and stay for dinner and talk and everything would be lovely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы приходили друзья и оставались на ужин, и разговаривали, и всё было бы прекрасно.

And pretty friends, and a slice of pumpkin pie!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любимые друзья и тыквенный пирог!

As the kind of man who makes friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бертон не похож на человека, у которого есть друзья.

All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку.

Remember to drink your herbal tincture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывай про травяную настойку.

So much for any chance of a midnight kiss, but it was nice to have my closest friends back together, drama-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что убивало шансы на поцелуй в полночь, но всё равно так хорошо тусить с близкими друзьями, снова вместе и без всяких драм.

His estate is in disarray, he faces eviction from his apartment, his friends come calling hoping to bring him to town or on a trip abroad, he needs to find a wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его имение в беспорядке, ему нужно съезжать с квартиры, друзья пытаются вытащить его то на прогулку, то в заграничную поездку, наконец, ему нужно найти жену.

Yet it is not only foes, but friends of secularism, who sometimes make this mistake as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, эту ошибку временами делают не только враги секуляризма, но и его друзья.

Fear of China bashing has made it difficult for so-called friends of China to discuss its darker side openly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх сказать плохо о Китае помешал его так называемым друзьям открыто обсуждать менее привлекательные стороны этой страны.

“Of course I know how to work it,” said Lupin, waving his hand impatiently. “I helped write it. I’m Moony — that was my friends’ nickname for me at school.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, знаю, - Люпин нетерпеливо отмахнулся. - Я же помогал создавать её. Я Луни - это моя школьная кличка.

It's your mockery that makes him drink so much...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это от твоих издевательств он столько пьет.

You can either make money in your present unladylike manner and meet cold shoulders everywhere you go, or you can be poor and genteel and have lots of friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы либо будете делать деньги неподобающим для дамы способом и всюду встречать холодный прием, либо будете бедны и благородны, зато приобретете кучу друзей.

I can't smoke, I can't drink, and every morning I'm hugging porcelain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу курить, не могу пить. и каждое утро я обнимаю унитаз.

Give him some raspberry syrup to drink, and cover up his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоить его малиной, закутать с головой...

Since when do you ever turn down a drink?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких пор вообще ты отказываешься?

Drink a couple of beers with buddies after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропускать после работы по пивку с приятелями.

And the cause of it all-the drinking article, strong drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А всему причина - питейная статья, крепкие напитки.

Pretending to drink mineral water, and then they're off around the back having a crafty belt for the old vodka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притворяются, что пьют минералку, отвернешься, а они уже из хитрой фляжки на ремне разливают водку.

Be sure to eat plenty of fresh fruit and drink lots of tap water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно ешь побольше свежих фруктов и пей много воды из-под крана.

I swallowed the rest of my drink. It didn't untie the knot; it only pulled it tighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отхлебнул из стакана, комок не отступил.

Drink up while it's cold, ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейте пока холодное, дамочки.

Drink then, and do not meddle with what we are discussing, for that requires all one's wit and cool judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пей и не мешайся в наши дела. Для наших дел надобно иметь свежую голову.

He appeared excited, and in a hurry. It was not with drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мустангер был очень возбужден и торопился, -однако он не был пьян.

Come up and have a drink and tell us all about Bone Creek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идем, идем, выпьем. И расскажешь нам, как там, на Костяном ручье.

Why?-I can't: I have such a disposition that whatever I take off, I drink up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчего? - Не можно; у меня уж такой нрав: что скину, то пропью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drink with friends». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drink with friends» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drink, with, friends , а также произношение и транскрипцию к «drink with friends». Также, к фразе «drink with friends» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information