Drive ahead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Drive ahead - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
привод вперед
Translate

- drive [noun]

noun: драйв, привод, дисковод, передача, езда, дорога, побуждение, стимул, гонка, удар

verb: управлять, ездить, ехать, вести, гнать, погонять, гонять, приводить, управлять автомобилем, вбивать

- ahead [adverb]

adverb: вперед, впереди, напролом

adjective: предстоящий

  • go ahead of - идти вперед

  • steam ahead - двигаться на всех парах

  • in looking ahead - в забегая вперед

  • can go ahead - может идти вперед

  • kept ahead - хранится впереди

  • plans ahead - планы впереди

  • am ahead of you - Я впереди вас

  • for the day ahead - на день вперед

  • are far ahead - далеко впереди

  • is up ahead - это впереди

  • Синонимы к ahead: forward, frontward, toward the front, onward, along, in advance, in the vanguard, at the head, in the lead, at the fore

    Антонимы к ahead: behind, abaft, backwards, astern, lag

    Значение ahead: further forward in space; in the line of one’s forward motion.



I looked straight ahead of me along the drive, but I could see his face was turned towards me, as though he wished to read my expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я глядела прямо перед собой на дорогу, но видела, что он повернулся ко мне, словно хотел прочитать выражение моего лица.

I have a four-hour drive ahead of me, so I figured I'd file my 500 words on the party from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня ещё в четырех часах езды поездка, поэтому я решила писать свою статью здесь

Meanwhile, far ahead, my four-wheel-drive Subaru was scampering along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, далеко впереди мой полноприводный Subaru несся вперёд.

Yeah, but how much of a div would you have to be to actually see it ahead of you and drive into it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, каким надо быть идиотом что бы видя перед собой реку, все равно въехать в нее?

If you wanna drive the car,go ahead and drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь вести машину - давай, веди.

Can you take corners now, then? he enquired. I thought you could only drive straight ahead as yet, when someone else steered for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А разве ты уже научился разворачиваться? -поинтересовался он. - Я все думал, что ты умеешь ездить только по прямой, и то когда кто-нибудь другой держит баранку вместо тебя.

Piquet, the reigning World Champion, came home third in his first drive for Lotus ahead of Derek Warwick in the Arrows-Megatron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пике, действующий чемпион мира, вернулся домой третьим в своем первом заезде за Lotus, опередив Дерека Уорвика в Arrows-Megatron.

The drive and the will of every citizen of Portland is evident to us all, except for my opponent, who would put the needs of the corporations ahead of the needs...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление и воля каждого жителя Портленда очевидны всем нам, за исключением моего оппонента, который поставил бы нужды корпораций прежде нужд...

To tell it to drive or drill or tell her whatever she's supposed to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщать ему, что он должен двигаться, бурить грунт или выполнять другое задание.

I began scanning the streets and alleys ahead of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал обшаривать взглядом улицы и переулки впереди нас.

No money, no schooling, no language, no learning, curiosity without culture, drive without opportunity, experience without wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни денег, ни образования, ни ума, ни мудрости, ни напористости.

Marcus went on ahead, and Will made no move to keep up with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркус зашагал дальше, Уилл не пытался идти рядом с ним.

I just put the stupid flash drive in, and then I tried to drag everything over, and-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто вставила долбаную флешку и пыталась перетащить всё, и ...

The initial effect of the ban seemed to have been to drive such practices underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, первоначальным результатом такого запрета стало подпольное осуществление этой практики.

For others, the setting of targets is viewed as a way to drive policy- makers into action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению других, установление целевых показателей является одним из способов побуждения директивных органов к действиям.

Deputy Hanson testified that you told him that only you were allowed to drive that car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник шерифа Хэнсон заявил, что вы сказали ему, что только у вас было право вести эту машину.

Indeed, the Programme of Action adopted at that Conference enumerated the steps ahead, including international cooperation and assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программе действий, принятой на Конференции, действительно, определены шаги, которые необходимо предпринять в будущем, включая налаживание международного сотрудничества и оказание помощи.

You couldn't drive through Norfolk without knowing Dylan Bates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не сможете проехать через Норфолк, не познакомившись с Диланом Бэйтсом.

After 300 metres go straight ahead at the traffic lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 300 метров проезжайте прямо на светофоре.

You keep running your mouth, I'd like to go ahead and arrange that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не заткнешься, я устрою тебе встречу с ним.

The alternatives are therefore either forging ahead with realeconomic union and further EU integration, or regressing to a mere free-trade area and the renationalization of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, альтернативы состоят или в продвижении вперед с реальным экономическим союзом и дальнейшей интеграцией ЕС, или в возвращении к простой зоне свободной торговли и ренационализации Европы.

Select the USB flash drive or memory unit to which you want to move your Xbox profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите USB-устройство флэш-памяти или карту памяти, на которое нужно переместить профиль Xbox.

This would drive world oil prices down, thereby crushing Russia’s economy, export earnings, and government revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приведет к снижению мировых цен на нефть и, таким образом, подорвет российскую экономику, существенно снизив выручку от экспорта и доходы государства.

As the chair of the G20 for 2017, German Chancellor Angela Merkel had been counting on the US to help drive a deep transformation in the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как председатель большой двадцатки в 2017 году, Канцлер Германии Ангела Меркель, рассчитывала на то, что США окажут содействие в достижении глубоких преобразований в мировой экономике.

Now, return our money... and unlock our computers immediately, or I'm gonna delete your hard drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верни наши деньги... и сейчас же разблокируй наши компьютеры, или я уничтожу твой винчестер.

I figured if Ed Sheeran is tweeting about how awesome your truck is, you should capitalize on that and drive it down to Coachella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что если Эд Ширан о нем твитнул, значит он потрясающий, вы должны подзаработать на этом и поехать на Коачеллу.

I rent the car, then I go buy the car seat, come back here, pick you guys up, and then the three of us drive to New York together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму машину, затем я куплю кресло, вернусь сюда, заберу вас, ребята, и мы втроем поедем в Нью Йорк вместе.

Can I just say how nice it was that you two got to spend some time together, on the Riviera, in the sunshine, because next week, I get to drive a mid-range Ford Fiesta in Basingstoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я сказать что вы двое неплохо провели какое то время вместе на Ревьере, в солнечный денек, потому что на следующей неделе, я буду водить среднеразмерный Форд Фиеста в Бейсингстоке.

Ask anybody who heard the first debate on the radio, and they'll tell you Nixon took it on substance. But the polls of television viewers shows that Kennedy came out ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто слушал дебаты по радио, скажет, что Никсон победил по существу, но опросы зрителей показали, что Кеннеди его обошёл.

Teenagers should not be legally allowed to drive sober, never mind drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подростки не должны ездить даже трезвыми, не то что пьяными.

One jump ahead of the hit men, One hit ahead of the flock

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На один прыжок впереди врагов На расстоянии удара перед стадом

Logan was posted to Kuwait alone, two weeks ahead of his squadron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логана послали в Кувейт одного, на 2 недели раньше его эскадрильи.

Oh. (chuckles) she's gonna chew me out, Always says I drive too fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох.Она меня загрызет, всегда говорит,что я вожу слишком быстро.

Hammond, what is it that happens when you drive a Ferrari 458 very fast on a hot day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаммонд , что случается когда ты ездишь очень быстро на Ferrari 458 жарким днем, как сегодня?

Won't even have to drive out of the garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даже не должен выезжать из гаража.

It works because we're not trying to get ahead at each other's expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина эффективности в том, что мы не пытаемся преуспеть за счет друг друга.

Moira Queen pulled far ahead of Sebastian Blood in the latest polls conducted in the last 24 hours by channel

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мойра Куин сильно оторвалась от Себастьяна Блада в последних голосованиях, проведенных за последние 24 часа...

Well, you can't just test drive a car in the middle of your party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не можешь просто уйти смотреть машину посреди собственной вечеринки.

Found this on Marjory's hard drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли это на компьютере Марджори.

You've just come up with a plan and forged ahead with it, knowing that I don't think it's the right thing to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты составила план и шла к нему, зная, что я не одобряю его.

He turned a corner when he saw a slant of light ahead; it was a goal for three or four blocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он свернул за угол, увидев яркий сноп света, бивший из окон через три или четыре дома впереди.

Something's moving up ahead!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди что-то движется!

Tell the A.G. I've reviewed the agreement And we can move ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте ген. прокурору, что я просмотрела соглашение и что можно действовать.

That way Wallace and the studio will be happy and we can move ahead as planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так будут счастливы и Уоллес и студия, и мы сможем дальше работать по плану.

But even if your marriage to Guy had gone ahead, your proudest moment wouldn't have been I do, it would have been the look on Dad's face, as he walked you up the aisle, a look that said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже если бы твой брак с Гаем состоялся, то лучшим моментом в твоей жизни бы стало не да у алтаря, а выражение папочкиного лица, когда он провожал бы тебя к жениху, выражение, говорящее.

Buy a car at all not necessarily let just drive around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупать машину вовсе не обязательно, давайте покатаемся просто так.

Down from Flagstaff over the great plateaus, and the road disappeared in the distance ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От Флагстафа дорога побежала вниз, исчезая вдали, спускаясь с одного плато на другое.

This guy has been ahead of us the whole time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень всегда был на шаг впереди.

Why don't we go ahead and... just thank the Lord for the time that we've had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам не перейти к тому чтобы ... просто поблагодарить Господа за время что мы провели.

The preceding train is 6 minutes ahead of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущий поезд в 6-и минутах от Вас.

The guys are ahead of us by eight seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчишки опережают нас на восемь секунд.

Well, I may let you then, if you go ahead and twist my arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если вы разойдётесь и начнёте крутить мне руки, то небесплатно.

She is just two bars ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она впереди лишь на 2 плитки.

Castor's Folly's on the outside surging ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каприз Кастора вырывается вперед по внешней стороне дорожки.

Then, still very faint and shrill, it sounded far ahead of him, and made him hesitate and want to go back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой же пронзительный, но негромкий свист, зазвучавший далеко впереди, привел его в замешательство, внушив желание вернуться.

And may the Crone, she that knows the fate of all men, show him the path he must walk and guide him through the dark places that lie ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да укажет ему Старица, ведающая судьбу всех и каждого, верный путь во тьме, что ждет впереди.

Go ahead. You know that it won't change what I'm saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай.Ты же знаешь, это ничего не изменит.

Cretin, go ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валяй, кретин.

Firms must develop processes to make changes inexpensively while accomplishing reconfiguration and transformation ahead of the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирмы должны разрабатывать процессы, позволяющие производить изменения с минимальными затратами, при этом осуществляя реконфигурацию и трансформацию раньше конкурентов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drive ahead». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drive ahead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drive, ahead , а также произношение и транскрипцию к «drive ahead». Также, к фразе «drive ahead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information