Drop in radiation levels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: падение, снижение, капля, перепад, понижение, капелька, резкое понижение, глоток, наличник, серьга
verb: падать, уронить, сбрасывать, бросать, опускаться, ронять, понижаться, опускать, понижать, терять
drop-bottom car - вагонетка с откидным днищем
drop door - откидная дверца
drop-bar traveling grizzly - грохот с откидными колосниками
take a drop too much - напиваться
add drop-down menu with price/option - добавлять раскрывающееся меню с ценой/вариантами
drop pretence - переставать распространять ложь
drop forged part - объемно-штампованная деталь
drop shadow - падающая тень
drop by drop - капля за каплей
drop down - падать
Синонимы к drop: blob, bead, stillicide, glob, dot, bubble, tear, globule, droplet, sprinkling
Антонимы к drop: rise, fly, rise up
Значение drop: a small round or pear-shaped portion of liquid that hangs or falls or adheres to a surface.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
hold in high esteem - высоко ценят
stay in room - сидеть в номере
turned in chuk - обточенный в патроне
fish frozen in air - рыба сухой заморозки
in stacked relationship - в виде стопки
decline in life expectancy - сокращение продолжительности жизни
figure in american history - фигура в американской истории
un mission in sudan - миссия оон в судане
in aggregate - в совокупности
letter in reply - письмо в ответ
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: излучение, радиация, облучение, радиотерапия, лучеиспускание, сияние, лучевой терапия
adjective: лучевой, радиационный
dose of natural background radiation - доза за счет естественного радиационного фона
Internationally Agreed Radiation Protection Standard - международно признанный стандарт по радиационной защите
contact radiation therapy - близкофокусная радиотерапия
vertical radiation pattern - диаграмма излучения в вертикальной плоскости
stimulated radiation - индуцированное излучение
assessment of effects of radiation - оценка действия радиации
eject radiation - выделять радиацию
radiation swelling - радиационное распухание
radiation exposure - радиационное облучение
radiation embrittlement - радиационное охрупчивание
Синонимы к radiation: radiation therapy, radiotherapy, actinotherapy, irradiation, radiation sickness, radioactivity
Антонимы к radiation: irradiation, exposure
Значение radiation: the emission of energy as electromagnetic waves or as moving subatomic particles, especially high-energy particles that cause ionization.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
depression at low levels - депрессия малой вертикальной мощности
recommended maximum contaminant levels - рекомендуемые максимально допустимые концентрации загрязняющих веществ
highest levels of the universe - высшие сферы мироздания
lowering of the levels of armed forces and armaments - снижение уровней вооруженных сил и вооружений
reduction of conventional weapons and troop levels in Europe - сокращение обычных вооружений и численности войск в Европе
at all levels - на всех уровнях
electron energy levels - энергетические уровни электронов
levels of material support - нормы материального обеспечения
lowering of the levels - снижение уровней
manning levels - уровни комплектования
Синонимы к levels: echelon, stratum, classification, grade, position, rung, stage, degree, standard, standing
Антонимы к levels: roughens, roughs
Значение levels: a position on a real or imaginary scale of amount, quantity, extent, or quality.
Ничего вредного, уровень гамма-излучения низок. |
|
Radiation levels are slightly elevated, but it's not dangerous. |
Уровень радиации слегка повышенный, но опасности нет. |
Mars is a very cold planet, flooded with high levels of UV radiation and extremely dry. |
Марс — очень холодная планета с высоким уровнем УФ-излучения и без источников воды. |
Existing in such a harsh environment, direct solar radiation has severely diminished his power levels. |
Выживание в таких жестких условиях и прямая солнечная радиация серьезно исчерпали его энергию. |
Radiation does cause DNA damage, and at current levels we cannot rule out some effects on the reproduction of individual animals. |
Излучение вызывает повреждение ДНК и учитывая текущие уровни мы не можем исключить некоторые эффекты на размножение отдельных животных. |
Without the protection of Earth's atmosphere and magnetosphere astronauts are exposed to high levels of radiation. |
Без защиты земной атмосферы и магнитосферы космонавты подвергаются воздействию высоких уровней радиации. |
We could beam on to one of the lower levels where there's less radiation, and vent the contaminated sections one by one. |
Мы можем транспортироваться на нижние палубы, где меньше радиация, изолировать и продувать палубу за палубой. |
As is the case with Area 1, background radiation levels make Area 11 suitable for realistic training in methods of radiation detection. |
Как и в случае с областью 1, фоновые уровни радиации делают область 11 пригодной для реалистичного обучения методам обнаружения радиации. |
Уровень радиации, процент смертности. |
|
It may also be observed that different standards are prescribed as safe levels for clean air, drinking water or exposure to heat or radiation. |
Можно также отметить различные стандарты, предписываемые в качестве безопасных уровней в отношении чистого воздуха, питьевой воды или подверженности тепловому или радиационному воздействию. |
The Russian government claims that there has been no discernible increase in radiation levels, while Greenpeace accuses the government of denial. |
Российское правительство утверждает, что никакого заметного повышения уровня радиации не было, в то время как Гринпис обвиняет правительство в отрицании. |
The Speed Force levels in Barry's cells have been severely depleted, as has the amount of solar radiation in Kara's body. |
Уровень силы скорости в крови Барри сильно падает, а у Кары в теле почти не осталось солнечной энергии. |
If anyone intercepts the signal, all they'll read is elevated levels of background radiation. |
Если кто-то и перехватит сигнал, всё, что он увидит на приборах - высокий уровень остаточной радиации. |
GCR levels that might lead to acute radiation poisoning are less well understood. |
Уровень ЗВР, что может привести к острой лучевой болезни менее понятны. |
Black attempts to kill Symphony by exposing her to increasing levels of radiation, but ultimately chooses to spare her life. |
Блэк пытается убить симфонию, подвергая ее все большему уровню радиации, но в конечном итоге решает сохранить ей жизнь. |
The scientists were exposed to high levels of radiation and radioactive dust. |
Ученые подвергались воздействию высоких уровней радиации и радиоактивной пыли. |
Gamma radiation levels are high, but as long as we're careful I think we can collect some invaluable data. |
Уровень гамма-радиации очень высок, но, соблюдая осторожность, думаю, мы сможем собрать неоценимые данные. |
Were it abundant, its high levels of radiation would be lethal. |
В седьмом веке ислам стал доминирующей религией на полуострове. |
The subsequent nuclear crisis caused by the tsunami has also largely left Tokyo unaffected, despite occasional spikes in radiation levels. |
Последующий ядерный кризис, вызванный цунами, также в значительной степени не затронул Токио, несмотря на периодические всплески уровня радиации. |
Periodical readings from the MALP say radiation levels have dropped,... |
Периодически мы все еще получаем данные с зонда. Уровень радиации чуть понизился. |
icansee from my geiger counter that it's really quite safe to be here, radiation levels were not very high. |
Мой счетчик Гейгера показывает, что здесь находиться безопасно. Уровни радиации невысоки. |
No variances in radiation levels as a result of the incident were detected. |
Никаких отклонений в уровнях радиации в результате инцидента обнаружено не было. |
Light and ultraviolet radiation will not damage the reed structure unless exposure time is excessive or if radiation levels are high. |
Свет и ультрафиолетовое излучение не повредят тростниковую структуру, если время воздействия не будет чрезмерным или если уровень радиации высок. |
The subsequent and far more technologically advanced Voyager spacecraft had to be redesigned to cope with the radiation levels. |
Последующий и гораздо более технологически продвинутый космический аппарат Вояджер должен был быть переработан, чтобы справиться с уровнем радиации. |
Your shields may not be able to stand even higher levels of theta radiation. |
Ваши щиты могут не выдержать более высокого уровня тэта радиации. |
I did see that they could survive high levels of radiation, but would they survive the amount of radiation in a nuclear bomb? |
Я видел, что они могут пережить высокий уровень радиации, но переживут ли они количество радиации в ядерной бомбе? |
The bio-filters are detecting high levels of theta radiation. |
Биофильтры засекли высокий уровень тета-радиации. |
They discover that the people in the shelters have been dosed with an unknown substance and exposed to extremely high levels of radiation. |
Они обнаруживают, что люди в убежищах были отравлены неизвестным веществом и подверглись чрезвычайно высокому уровню радиации. |
Radiation levels on the surface are within human survivability. |
Уровень радиации на поверхности находится в пределах нормы для человека. |
Abnormally high levels of radiation were reported in the area of the facility in November 2017. |
В ноябре 2017 года в районе объекта были зафиксированы аномально высокие уровни радиации. |
When they first discovered this pocket, the radiation levels... were only half as strong. |
Когда они впервые обнаружили этот очаг, уровень радиации был вдвое ниже. |
Many other crew members also received radiation doses exceeding permissible levels. |
Многие другие члены экипажа также получили дозы радиации, превышающие допустимые уровни. |
Master, radiation levels indicate nuclear warfare in progress on planet surface. |
Хозяин, уровень радиации указывает на ядерную войну, ведущуюся на поверхности планеты. |
Since then, anthropogenic background radiation has decreased exponentially to 0.005 mSv/yr above natural levels. |
С тех пор антропогенный фоновый уровень радиации экспоненциально снизился до 0,005 мЗв/год выше естественного уровня. |
... the duration of 9 192 631 770 periods of the radiation corresponding to the transition between two hyperfine levels of the ground state of the caesium 133 atom. |
длительность 9 192 631 770 периодов излучения соответствует переходу между двумя сверхтонкими уровнями основного состояния атома цезия 133. |
N.E.S.T. confirms high levels of residual radiation along with a military-grade Semtex. |
Группа по предотвращению ядерной угрозы подтвердила высокий уровень остаточной радиации а также следы армейской взрывчатки. |
these regions have high levels of scattered radiation, with about 2500 hours of sunshine annually, due to high humidity and frequent cloud cover. |
эти регионы имеют высокий уровень рассеянной радиации, с около 2500 часов солнечного света в год, из-за высокой влажности и частого облачного покрова. |
If life evolved deeper than this, it would have also been shielded from the early high levels of ultraviolet radiation from the T Tauri stage of the Sun's evolution. |
Если бы жизнь развивалась глубже, чем это, она также была бы защищена от ранних высоких уровней ультрафиолетового излучения с Таурийской стадии эволюции Солнца. |
However, the exact molecular mechanisms by which TPX2 impacts the ionizing radiation-dependent γ-H2AX levels still remains to be discovered. |
Однако точные молекулярные механизмы, посредством которых TPX2 воздействует на зависимые от ионизирующего излучения уровни γ-H2AX, еще предстоит выяснить. |
Pure silica fibers are needed as they are more resistant to high radiation levels. |
Чистые волокна кремнезема необходимы, так как они более устойчивы к высоким уровням радиации. |
The solar radiation levels I need in the form kWh/m²/d in monthly or daily averages if possible. |
Уровни солнечной радиации мне нужны в виде кВтч / м2 / сут в среднем за месяц или день, если это возможно. |
After the Bevatron fails, all eight members of the tour group are injured by a collapsing walkway and high levels of radiation. |
После того, как Беватрон терпит неудачу, все восемь членов туристической группы получают травмы в результате обрушения пешеходной дорожки и высокого уровня радиации. |
Low levels of radioactive contamination pose little risk, but can still be detected by radiation instrumentation. |
Низкие уровни радиоактивного загрязнения представляют небольшой риск, но все еще могут быть обнаружены приборами радиации. |
One, infractional radiation levels... |
Первая, слишком высокий уровень радиации... |
Ozone levels are high and some big radiation spikes. |
Высокий уровень озона и крупные всплески радиации. |
Тот, что был сделан высоким уровнем инфракрасной радиации |
|
Following nuclear weapons tests, some WB-29s used air sampling scoops to test radiation levels. |
После испытаний ядерного оружия некоторые ВБ-29 использовали воздушные пробоотборники для проверки уровня радиации. |
Players must keep up their health, food and water, and radiation levels. |
Игроки должны поддерживать свое здоровье, пищу и воду, а также уровень радиации. |
Alpha Station survived for 97 years in space through elevated radiation levels and extreme temperature fluctuations. |
Альфа-станция выдержала в открытом космосе девяносто семь лет. А это повышенный уровень радиации и экстремальные перепады температуры. |
A test in Western Australia conducted a few months later found some increased nuclear radiation levels. |
Испытания в Западной Австралии, проведенные несколько месяцев спустя, обнаружили несколько повышенных уровней ядерной радиации. |
A significant part of the way forward on climate change adaptation was through supporting activities at the regional and national levels. |
Успех усилий по адаптации к последствиям изменения климата во многом кроется в поддержке деятельности на региональном и национальном уровнях. |
But more than anything, Cucinotta and other radiation experts recommend that NASA gather far more data about the health risks their astronauts are exposed to. |
Кучинотта, а также другие эксперты в области радиации, в первую очередь рекомендуют НАСА собирать значительно большей сведений относительно тех рисков для здоровья, которым подвергаются астронавты. |
Then I traveled through the seven levels of the Candy Cane Forest and past the Sea of Swirly Twirly Gumdrops. |
А потом я отправился в Лес из Сахарного Тростника, ...мимо моря Бурлящей Патоки. |
Now, many people my age, they have one round of radiation therapy and they live long happy lives in remission. |
Итак... многие люди моего возраста проходят только один цикл терапии и дальше спокойно живут в ремиссии. |
I just wanted to ask, is it OK if I drop out of my A-levels and...? |
Я хотел спросить, как ты отнесешься если я не буду сдавать выпускной экзамен и ...? |
Most laboratory techniques for growing bacteria use high levels of nutrients to produce large amounts of cells cheaply and quickly. |
Большинство лабораторных методов выращивания бактерий используют высокий уровень питательных веществ для получения большого количества клеток дешево и быстро. |
Hyperprolactinaemia is the presence of abnormally high levels of prolactin in the blood. |
Гиперпролактинемия - это наличие аномально высокого уровня пролактина в крови. |
All levels of distraction while driving are dangerous, and potential drivers are cautioned to keep awareness of their surroundings. |
Все уровни отвлечения внимания во время вождения опасны, и потенциальные водители предупреждаются, чтобы держать в курсе своего окружения. |
It provides a precise radiation dose to the cerebral cavernous hemangioma while relatively sparing the surrounding tissue. |
Он обеспечивает точную дозу облучения для церебральной кавернозной гемангиомы, при этом относительно щадя окружающие ткани. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drop in radiation levels».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drop in radiation levels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drop, in, radiation, levels , а также произношение и транскрипцию к «drop in radiation levels». Также, к фразе «drop in radiation levels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.