Drug availability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно
adjective: лекарственный, наркотический
verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики
drug chain - цепи наркотиков
drug enforcement agency (dea) - Агентство по борьбе с наркотиками (DEA)
drug crimes - наркопреступлений
drug transport - перевозки наркотиков
drug tolerability - переносимость препарата
proposed drug - планируемые наркотики
drug fever - лекарственная лихорадка
heads of national drug law enforcement agencies - руководители правоохранительных органов национальных наркотиков
effect of the drug - эффект препарата
drug trafficking organization - организация незаконного оборота наркотиков
Синонимы к drug: medication, antidote, remedy, cure, medicine, pharmaceutical, medicament, stimulant, narcotic, hallucinogen
Антонимы к drug: poison, virus, disease, sickness, ailment, abandoned, ail, antidote, bane, casted off
Значение drug: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.
released for general availability - выпущенный для общедоступности
permanent availability - постоянное наличие
document availability - наличие документов
budgetary availability - бюджетная доступность
work availability - наличие работы
such as the availability - такие, как наличие
related to the availability - связано с наличием
owing to the availability - из-за наличия
subject to funding availability - при условии наличия финансирования
rights and availability - права и доступность
Синонимы к availability: handiness, accessibility, availableness
Антонимы к availability: unavailability, absence, solid, inaccessibility, anguish, confidentiality, impossibility, sea of sadness, sea of sorrows, unaffordability
Значение availability: The quality of being available.
If approved by the TGA, the availability of the drug may be assisted with listing on the Pharmaceutical Benefits Scheme. |
В случае одобрения ТГА доступность препарата может быть облегчена включением его в схему фармацевтических льгот. |
Despite isolated reports, recreational use of memantine is rare due to the drug's long duration and limited availability. |
Несмотря на отдельные сообщения, рекреационное использование Мемантина встречается редко из-за длительного действия препарата и ограниченной доступности. |
They were also liable to suffer from widespread local drug abuse as a consequence of the availability of drugs in transit. |
Они также подвержены угрозе широкого распространения местного злоупотребления наркотиками вследствие возможности транзита наркотических средств. |
The mission was canceled due to lack of launcher availability and funding, although the rover was built. |
Миссия была отменена из-за отсутствия пусковой установки и финансирования, хотя марсоход был построен. |
Этот комплект собирался только при наличии финансирования. |
|
Broadly speaking, the ability to separate and enrich biomarkers with nanoscale precision in an automated way, opens the door to better understanding diseases such as cancer, with applications ranging from sample preparation to diagnostics, and from drug resistance monitoring to therapeutics. |
В широком смысле способность разделять и концентрировать биомаркеры с наномасштабной точностью и в автоматическом режиме открывает возможности для лучшего понимания таких болезней, как рак, а применение может быть в диапазоне от подготовки образцов до диагностики и от контроля устойчивости к препаратам до терапии. |
And the usage of drugs … They ruin all human organs, so the drug addicts die young. |
А употребление наркотиков… Они разрушают весь организм, поэтому наркоманы умирают очень рано. |
She's put away some of the city's worst violent offenders, rapists, murderers, drug traffickers. |
Она посадила за решетку одних из самых жестоких преступников города, насильников, убийц, наркодиллеров. |
However, difficulties may be expected with both the availability of data and the appraisal of it if the storm water overflows are not considered separately. |
Вместе с тем трудности могут возникнуть как в связи с наличием данных, так и с их оценкой, если ливневые сточные воды не учитывать отдельно. |
The availability of local construction materials, such as cement and bricks, is crucial to the completion of the construction cycle. |
Наличие местных строительных материалов, в частности цемента и кирпичей, важно для завершения строительного цикла. |
In Bulgaria, UNICEF provided equipment to salt producers to increase the availability of iodized salt and conducted training for health professionals. |
В Болгарии ЮНИСЕФ поставил оборудование производителям соли с целью повышения доступности йодированной соли и провел учебное мероприятие среди работников системы здравоохранения. |
Moreover, the availability of medicine and the ability to purchase it constitute the greatest challenge. |
Кроме того, доступность медицинских услуг и возможность приобрести их представляет собой величайшую проблему. |
I prefer not to take medicine, because I am afraid of drug side effect. |
Я предпочитаю не принимать лекарств, потому что опасаюсь побочных действий. |
And don't forget, federal law mandates that we consider alcohol a drug. |
И не забывайте, согласно федеральным законам, алкоголь приравнивается к наркотикам. |
In April 2011, Gambia abolished the death penalty for drug offences. |
В апреле 2011 года Гамбия отменила смертную казнь за преступления, связанные с наркотиками. |
These scientific methods are being employed to increase food availability year round, and also to minimize losses due to spoilage and glut. |
Эти научные методы применяются для расширения предложения продовольственных товаров на круглогодичной основе и для сведения к минимуму потерь в связи с порчей и затовариванием. |
Then, click Detail to select how much information you want them to see: Availability only (just free/busy information), Limited details, or Full details. |
Затем щелкните поле «Подробности», чтобы выбрать объем информации, которой вы хотите поделиться: «Только доступность» (только сведения о доступности), «Ограниченные сведения» или «Полные сведения». |
You can see when your Lookalike Audience was updated by visiting your Audience Manager page and looking at the date under the Availability column |
Дату последнего обновления похожей аудитории можно посмотреть на странице Audience Manager в столбце Доступность. |
For one thing, in Dutch painting of the time, if a woman's mouth was open, it was indicating sexual availability. |
К тому же, в датской живописи того времени открытый рот женщины означал её сексуальную доступность. |
My father got it to make his own pills... his own, uh... drug regimen. |
Отец купил его, чтобы делать собственные таблетки, для собственной схемы лечения. |
They nab me I make a deal to give up the great Heisenberg and his million-dollar drug ring. |
Они ловят меня, я заключаю сделку, и выдаю великиго Гейзенберга и его миллионно-долларовый наркосиндикат. |
Jock lost his son Dylan to a drug overdose. |
Сын Джока, Дилан, умер от передозировки. |
Was he in jail for drug trafficking? |
Он сидел в тюрьме за торговлю наркотиками? |
Не, ну ты глянь: гангстер, драгдилер, репер. |
|
Well, in his former life, he was a lieutenant in a drug gang, a position which afforded him ample money and prestige. |
Ну, в прошлой жизни, он был старшим в наркобанде, что приносило ему доход и уважение. |
He was very hostile, refused to help in any way, and then he later left the drug rehabilitation centre and was found having died from a drug overdose. |
Он вёл себя довольно враждебно, отказался помочь любым образом, и позже он покинул центр лечения от наркомании, и был найден умершим от передозировки наркотиков. |
No electricity, rotted food, drug paraphernalia. |
Нет электричества, гниющая еда, наркоманские принадлежности |
You have to wait long enough for the drug to take effect, but not so long that you leave bodies on the ground. |
Ждать придется достаточно долго для того, чтобы вещество возымело эффект, но не слишком долго, чтобы оставить за собой гору трупов. |
And yet this is the one drug that's rarely out of the public eye, and shrouded in controversy. |
И все же это такой же наркотик в глазах общественности и также покрыт тайной. |
She's gonna have to listen to me talk about her mother's drug addiction and how she got shot. |
Ей придётся слушать, как я рассказываю о наркозависимости её мамы, как её застрелили. |
Связей с наркотиками пока не найдено, вычёркивай из списка. |
|
Served three years for possession and drug trafficking. |
Отсидел три года за хранение и распространение наркотиков. |
Первый был драгдилером (наркоторговцем). |
|
Looks like a clinical trial for the new drug Sylocet. FDA approved. |
Похоже, клинические испытания нового препарата Sylocet одобрены FDA. |
This in turn increases or decreases the rate of ATP production by the mitochondrion, and thus the availability of ATP to the cell. |
Это, в свою очередь, увеличивает или уменьшает скорость производства АТФ митохондриями и, следовательно, доступность АТФ для клетки. |
According to a 2008 study by ILO, among the most important factors driving children to harmful labour is the lack of availability and quality of schooling. |
Согласно исследованию мот за 2008 год, одним из наиболее важных факторов, побуждающих детей к вредному труду, является отсутствие доступности и качества школьного образования. |
Such units act as a force multiplier allowing the secure operation of forward airbases and thereby increasing the availability and responsiveness of aviation assets. |
Такие подразделения действуют как мультипликатор сил, позволяющий обеспечить безопасную эксплуатацию передовых авиабаз и тем самым повысить доступность и оперативность авиационных средств. |
The drug binds to and activates glutamate-gated chloride channels. |
Препарат связывает и активирует глутамат-отстробированные каналы хлорида. |
This approach is limited by availability of a suitable screen and the requirement that the desired trait be expressed in the host cell. |
Этот подход ограничен наличием подходящего экрана и требованием, чтобы желаемый признак был выражен в клетке-хозяине. |
In keeping with the show's namesake, most episodes focused on combating drug trafficking and prostitution. |
В соответствии с тезкой шоу, большинство эпизодов были посвящены борьбе с незаконным оборотом наркотиков и проституцией. |
Scott, who appeared in films including Breakheart Pass, The Towering Inferno, and the 1977 film Fraternity Row, died in November 1978 from a drug overdose. |
Скотт, который снимался в таких фильмах, как Брейкхарт пасс, возвышающийся ад и Братство Роу 1977 года, умер в ноябре 1978 года от передозировки наркотиков. |
The antibody will then react with the drug-protein conjugate and a visible colored line will show up in the test line region of the specific drug strip. |
Антитело после этого прореагирует с конъюгатом снадобья-протеина и видимая покрашенная линия покажет вверх в линии зоне испытания специфической прокладки снадобья. |
The table below identifies the range of 100 and 105 models and their worldwide availability. |
В таблице ниже указаны 100 и 105 моделей и их доступность по всему миру. |
Utilisation highly increases with availability and IVF insurance coverage, and to a significant extent also with percentage of single persons and median income. |
Использование сильно увеличивается с наличием и страховым покрытием ЭКО, и в значительной степени также с процентом одиноких людей и медианным доходом. |
1.2 Condition and availability of remains . |
1.2 состояние и наличие остатков . |
Its use peaked in the late 1990s before the availability of DSL and cable modem technologies. |
Его использование достигло пика в конце 1990-х годов до появления DSL и кабельных модемных технологий. |
Sodium carbonate and sodium hydroxide are in equilibrium with availability of dissolved carbon dioxide as given below in the chemical reaction. |
Карбонат натрия и гидроксид натрия находятся в равновесии с наличием растворенного диоксида углерода, как показано ниже в химической реакции. |
SK Hynix also announced availability of 4 GB stacks in August 2016. |
SK Hynix также объявила о наличии стеков объемом 4 ГБ в августе 2016 года. |
This availability could prove vital in gathering data on populations living in poverty. |
Такая доступность может оказаться жизненно важной для сбора данных о населении, живущем в нищете. |
The nature of agricultural pursuits in Sri Lanka has changed over the centuries and has usually depended upon the availability of arable land and water resources. |
Характер сельскохозяйственного производства в Шри-Ланке менялся на протяжении веков и обычно зависел от наличия пахотных земель и водных ресурсов. |
Albini also argued that the increased availability of recorded music stimulates demand for live music, thereby boosting bands' income. |
Альбини также утверждал, что возросшая доступность записанной музыки стимулирует спрос на живую музыку, тем самым повышая доходы групп. |
The production of boron compounds does not involve the formation of elemental boron, but exploits the convenient availability of borates. |
Производство соединений бора не предполагает образования элементарного бора, но использует удобную доступность боратов. |
Limited availability flash sales ensure that supply never outstrips demand and helps promote its products. |
Ограниченная доступность флэш-продаж гарантирует, что предложение никогда не опережает спрос и помогает продвигать свою продукцию. |
The variations are primarily the result of material availability. |
Эти изменения являются главным образом результатом наличия материала. |
It was released to General Availability in September 2018, at which point it was also renamed to Azure Data Studio. |
Он был выпущен в общую доступность в сентябре 2018 года, после чего также был переименован в Azure Data Studio. |
By middle childhood, the goal of the attachment behavioural system has changed from proximity to the attachment figure to availability. |
К среднему детству цель поведенческой системы привязанности изменилась от близости к фигуре привязанности к доступности. |
For example, a government may own or even monopolize oil production or transport infrastructure to ensure availability in the case of war. |
Например, правительство может владеть или даже монополизировать нефтедобывающую или транспортную инфраструктуру, чтобы обеспечить ее доступность в случае войны. |
In natural settings, environmental factors and nutrient availability could influence mineral concentrations. |
В естественных условиях факторы окружающей среды и доступность питательных веществ могут влиять на концентрацию минералов. |
It was developed in Piedmont, Italy, due to a lack of cocoa beans after post-war rationing reduced availability of the raw material. |
Он был разработан в Пьемонте, Италия, из-за нехватки какао-бобов после послевоенного нормирования снизилась доступность сырья. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drug availability».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drug availability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drug, availability , а также произношение и транскрипцию к «drug availability». Также, к фразе «drug availability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.