Drug taking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно
adjective: лекарственный, наркотический
verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики
recreational drug use - рекреационное использование наркотиков
drug accessory - приспособление для употребления наркотиков
state food and drug administration - состояние пищевых продуктов и медикаментов
drug pricing - цен на лекарства
first-line drug - препарат первой линии
abortion drug - наркотиков аборт
combat the world drug problem - борьба с мировой проблемой наркотиков
involved in drug trafficking - участие в незаконном обороте наркотиков
take a drug test - пройти тест на наркотики
on drug control - по контролю над наркотиками
Синонимы к drug: medication, antidote, remedy, cure, medicine, pharmaceutical, medicament, stimulant, narcotic, hallucinogen
Антонимы к drug: poison, virus, disease, sickness, ailment, abandoned, ail, antidote, bane, casted off
Значение drug: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.
noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов
adjective: берущий, привлекательный, заманчивый
taking their destiny into their own hands - принимая свою судьбу в свои руки
yours for the taking - твое для принятия
taking measures to prevent - принятие мер по предотвращению
are taking place at - происходят в
taking measures to promote - принятие мер по содействию
that we are taking - что мы делаем
is taking a lot - принимает много
taking remedial measures - принятие мер по исправлению
in taking advantage - в воспользовавшись
is about taking - о принятии
Синонимы к taking: pickings, fetching, winning, clutch, grasp, get hold of, lay hold of, grip, clasp, grab
Антонимы к taking: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taking: the action or process of taking something.
anti doping, drug users
Subjects taking benzodiazepines are found to perform worse on learning and memory tasks compared to drug-naive subjects. |
Установлено, что испытуемые, принимающие бензодиазепины, хуже справляются с задачами обучения и запоминания по сравнению с испытуемыми, принимающими наркотики. |
In 2011 there was a local investigation into a serial killer who was taking advantage of the drug violence. |
В 2011 г. было местное расследование о серийном убийце, который извлекал выгоду из преступлений, связанных с наркотиками. |
Он больше не принимает обезьяньи таблетки. |
|
Name Oh Sang Man After opening up a surgery, got three and half years prison term for drug taking He has nickname, 500 persons. |
Oх Санг Mан. После открытия аптеки этот урод отсидел 3,5 года за прием и распространение наркотиков, его кличка 500 человек. |
After assisting Jerome Valeska in his plot, Scarecrow takes part of the no man's land crisis by taking over a drug maker's house. |
После оказания помощи Джерому Валеске в его заговоре, пугало принимает участие в ничейном земельном кризисе, захватив дом производителя наркотиков. |
Перед приемом препарата необходимо исключить беременность. |
|
So, did they listen to Dr. Cooper and stop taking the drug? |
Послушали ли они доктора Купера и прекратили принимать лекарство? |
I'm already taking responsibility for one doctor with a drug habit. |
Я и так уже несу ответственность за одного врача-наркомана. |
One day, a civilian reported seeing Tendler taking a payoff from a drug dealer. |
Однажды, гражданский сообщил, что видел как Тендлер берет взятку у наркоторговца. |
Она перестала принимать лекарста и побочные эффекты прошли. |
|
It is our view, particularly in the context of drug taking in the home, that there is a serious and immediate risk to Sam's health and welfare and this situation cannot be allowed to continue. |
На наш взгляд, особенно учитывая употребления наркотиков на дому, существует прямая и серьёзная угроза здоровью и благополучию Сэма. И продолжение данной ситуации недопустимо. |
He announces a takeover of their drug trade, taking only 40 percent of the profit while offering protection from Black Mask and Batman. |
Он объявляет о поглощении их наркоторговли, беря только 40 процентов прибыли, предлагая защиту от черной маски и Бэтмена. |
But I am knowingly taking money from the top drug dealer in town. |
Но я осознанно беру деньги у крупнейшего наркоторговца в городе. |
You're bankrupting this company and taking away years of life from real people who are walking, talking, and breathing easier because of the drug we make. |
Ты разоряешь эту компанию и забираешь годы жизни настоящих людей, которым будет проще ходить, говорить и дышать, благодаря производимому нами препарату. |
Do you know what drug he was in the habit of taking? |
Вы знаете, какое снотворное он обычно принимал? |
For, see you, to take a concentrated solution of digitalis - that, yes, it is a clever idea, because Mrs. Boynton was already taking the drug. |
Взять у доктора Жерара концентрированный раствор дигиталина было ловкой мыслью, так как миссис Бойнтон сама принимала дигиталин. |
On March 15, 2013, Lil Wayne was hospitalized with seizures allegedly after taking the drug. |
15 марта 2013 года Лил Уэйн была госпитализирована с приступами, предположительно, после приема препарата. |
They have a new drug cocktail, which has shown a 60% reduction in symptoms, and all the people taking it are still living. |
У них есть новое средство - оно смягчает симптомы болезни на шестьдесят процентов, и все, кто принимают его, до сих пор живы. |
For example, a patient taking a psychoactive drug may recognize that they are taking a drug. |
Например, пациент, принимающий психоактивный препарат, может осознать, что он принимает наркотик. |
How has your experience of combat improved since taking the drug VaIkyr? |
Как возросла ваша боеспособность после принятия Валькирии? |
For example, to speed up the 15-year process of taking a new drug from the lab to market, Chinese pharmaceutical companies are implementing industrial-style approaches. |
Например, для ускорения процесса вывода нового лекарства из лабораторий на рынок, который обычно занимает 15 лет, китайские фармацевтические компании начали внедрять подходы, используемые в промышленности. |
At the time of her suicide, Dann was taking an unlicensed drug clomipramine. |
В момент ее самоубийства Данн принимал нелицензированный препарат кломипрамин. |
I'll stop taking the drug and everything should be fine. |
Я перестану принимать лекарство, и всё будет отлично. |
According to the National Institute of Drug Abuse, 7 million people were taking prescription drugs for nonmedical use in 2010. |
По данным Национального института наркомании, в 2010 году 7 миллионов человек принимали лекарства по рецепту для немедицинского применения. |
That drug you're taking is an amphetamine... with a dangerously high potential for abuse and addiction. |
Этот препарат, который ты принимаешь, амфетамин, способный вызвать зависимость. |
In 2019, Peterson entered a rehabilitation facility after experiencing symptoms of physical withdrawal when he stopped taking clonazepam, an anti-anxiety drug. |
В 2019 году Петерсон поступил в реабилитационное учреждение после того, как испытал симптомы физической ломки, когда он перестал принимать клоназепам, успокаивающий препарат. |
For instance, Tamoxifen used to be a drug commonly prescribed to women with ER+ breast cancer, but 65% of women initially taking it developed resistance. |
Например, Тамоксифен раньше был лекарством, обычно назначаемым женщинам с раком молочной железы ER+, но у 65% женщин, первоначально принимавших его, развилась резистентность. |
Did you know she was taking part in this drug trial? |
Вы знали, что она приняла участие в тестирование фармацевтического препарата? |
We've seen it before, Mexican Special Forces taking over the drug trade in Juarez, ex-British SAS selling blood diamonds in Liberia... |
Мы не раз такое видели, Мексиканский Спецназ прикрывающий наркокортель в Тихуане. Бывшие британские спецназовцы, продающие чертовы алмазы в Либерии... |
AREN'T YOU TAKING THE ANTI-NAUSEA DRUG? |
Разве ты не принимаешь противорвотное? |
I'm taking you guys off your drug case. |
Я снимаю вас с этого дела по наркотикам. |
The film More featured a young hitchhiker in Ibiza who had succumbed to heroin abuse with party scenes and drug taking. |
Надеюсь, это правильное место, чтобы задать этот вопрос, но если нет, Может ли кто-нибудь указать мне правильное направление? |
The Chinese, they turned tail and ran, leaving the drug trade ripe for the taking. |
Китайцы сбежали, поджав хвосты, оставив торговлю наркотой, которую можно прибрать себе. |
Laverne, if it wasn't Broward, it was a crime boss, some drug dealer, or some other bad guy you were consumed with taking down. |
Лаверн, если бы не Бровард, это был бы другой торговец наркотиками, или еще один плохой парень, которым ты был занят. |
Upon taking control of Bayer's overall management in 1890, Duisberg began to expand the company's drug research program. |
Взяв под свой контроль общее руководство Bayer в 1890 году, Дуйсберг начал расширять программу исследований лекарств компании. |
Your nursing training helps you there. You choose digitoxin - the same kind of drug that the old lady is taking. |
Медицинская стажировка помогла вам выбрать дигитоксин - медикамент того же рода, который принимала старая леди. |
A few years ago, Flass and his people started busting drug dealers, taking over their stash houses, running them themselves. |
Несколько лет назад, Фласс и его люди начали работать на наркодилеров и на их точках сбыта. управляя с ними. |
We're taking these poor people out of the downtown to that facility, away from the drug bazaar, the rats, the urine in the streets. |
Мы переводим этих бедняг... из центра города в то заведение, подальше от рынка наркотиков, крыс, мочи на улицах. |
She said that Father Moore had suggested she stop taking the drug. |
Она сказала, что Отец Мор посоветовал ей прекратить курс лечения. |
The banks can still be prosecuted by the feds for taking illegal drug money. |
Такие банки будут преследоваться по закону. За хранение средств, добытых от продажи наркотиков. |
Many users use mentholated products while taking MDMA for its cooling sensation while experiencing the drug's effects. |
Многие пользователи используют ментоловые продукты, принимая МДМА для его охлаждения ощущения, испытывая эффекты препарата. |
Sometimes small amounts of vitamin K are given orally to patients taking warfarin so that the action of the drug is more predictable. |
Иногда пациентам, принимающим варфарин, перорально вводят небольшое количество витамина К, чтобы действие препарата было более предсказуемым. |
Participants in phase 1 drug trials do not gain any direct health benefit from taking part. |
Участники первой фазы испытаний лекарств не получают никакой прямой пользы для здоровья от их участия. |
Yeah, but the tox screen showed he was still taking the drug at the time of the crash. |
Да, но токсикологический анализ показал, что он принимал лекарства и в день аварии. |
Употребление наркотиков, шум, мерзкий вид без разрешения. |
|
As the decade was about to conclude, the band's drug use began taking its toll, and tensions were slowly coming to a head. |
По мере того как десятилетие подходило к концу, употребление наркотиков в группе начало брать свое, и напряженность постепенно достигала своего апогея. |
But after taking the drug, the thirty-five year-old suffered multiple organ failure and prominent inflammation. |
Но после того, как он принял лекарство, у тридцатипятилетнего мужчины отказали некоторые органы и началось обширное воспаление. |
However, no such decline was seen in subjects who had formerly been heavy cannabis users and had stopped taking the drug. |
Однако такого снижения не наблюдалось у испытуемых, которые ранее были заядлыми потребителями каннабиса и прекратили принимать этот наркотик. |
Почему наркоман не может бросить наркотики? |
|
High openness can be perceived as unpredictability or lack of focus, and more likely to engage in risky behavior or drug-taking. |
Высокая открытость может быть воспринята как непредсказуемость или отсутствие сосредоточенности, а также более вероятно вовлечение в рискованное поведение или употребление наркотиков. |
You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market. |
Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок. |
White House sources tell us no outing was planned for the evening, so president Fitzgerald Grant appears to be taking an unscheduled ride in the presidential limousine. |
Источники в Белом Доме сообщили, что на вечер никакая вылазка не была запланирована, так что президент Фицджеральд Грант проводит внеплановую поездку в президентском лимузине. |
Tyler was taking medication for attention deficit disorder. |
Тайлер принимал лекарства от ADD (синдрома дефицита внимания). |
The birds - you see, these are all birds - are taking shelter. |
Птицы - вот это всё птицы спрятались на карнизах. |
Well, since taking over the committee, I've been evaluating pay structures, and I think it's high time that this firm put a larger emphasis on billable hours. |
Возглавив комитет, я начал изучать структуру зарплаты и думаю, что фирме пора обращать больше внимания на оплачиваемые часы. |
Every one, Sofya Matveyevna, and even the servants, came to congratulate him on taking the sacrament. |
Все, и Софья Матвеевна, и даже слуги, пришли поздравить его с приобщением святых таин. |
But traditionally it's the drug of musicians and poets... |
Но традиции сохранились. Он распространен среди музыкантов и поэтов. |
They trick out vehicles for celebrities, rappers, and my guess would be high-end drug dealers. |
Делают навороты знаменитостям, рэпперам, и, как мне кажется, ещё и крупным наркобаронам. |
So were you under the influence of anesthesia or some other drug when you signed this? |
Так вы были под воздействием обезболивающего или какого-то другого лекарства, когда подписывали? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drug taking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drug taking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drug, taking , а также произношение и транскрипцию к «drug taking». Также, к фразе «drug taking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.