Dull stone surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: тусклый, тупой, скучный, унылый, пасмурный, глупый, вялый, монотонный, глуповатый, понурый
verb: притуплять, притупляться, делать тупым, делать вялым, делать скучным, делать тусклым, делаться тупым, делаться вялым, делаться скучным, делаться тусклым
dull beggar - скучный нищий
dull pain - глушить боль
dull orange - тускло-оранжевый цвет
silk of dull lustre - матовый шелк
dull nails - тусклые ногти
sharp-to-dull flute disposition - расположение рифлей острие по спинке
dull over - становиться тусклым
dull coal - матовый уголь
dull fibre - тусклое волокно
dull roar - глухой рокот
Синонимы к dull: mundane, uninteresting, lifeless, lackluster, bland, dry, wearisome, boring, stale, uninspiring
Антонимы к dull: bright, interesting, engaging, entertaining, clear, fun
Значение dull: lacking interest or excitement.
noun: камень, стоун, камешек, косточка, драгоценный камень, тумба, зернышко, каменная болезнь, косточка плода, градина
adjective: каменный
verb: побивать камнями, вынимать косточки, облицовывать камнем, мостить камнем
(precious) stone - драгоценный камень
sarsen (stone) - сарсен (камень)
laying of the foundation stone - закладка здания
marl-stone - глинистый известняк
stone bramble - костяника
bath stone - батский камень
curb stone broker - внебиржевой брокер
imposing stone - запасной талер
throw a stone - кинуть камень
blank stone wall - глухая каменная стена
Синонимы к stone: pebble, rock, boulder, gravestone, tablet, monument, headstone, obelisk, tombstone, monolith
Антонимы к stone: blunt, dull
Значение stone: the hard, solid, nonmetallic mineral matter of which rock is made, especially as a building material.
noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность
adjective: поверхностный, внешний, надводный
verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть
on the surface - на поверхности
land surface - земная поверхность
firebed surface - зеркало горения
boundary surface - пограничная поверхность
ground surface - земная поверхность
reduce surface tension - снижать поверхностное натяжение
balanced control surface - руль с компенсацией
secondary control surface - триммер
shining surface - блестящая поверхность
metal surface - металлическая поверхность
Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish
Антонимы к surface: deep, internal, inner
Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.
Pavek picked the stone up and gingerly applied his tongue to the surface. |
Павек все-таки поднял камень и осторожно приложил язык к его поверхности. |
Bas relief is a method of sculpting which entails carving or etching away the surface of a flat piece of stone or metal. |
Барельеф - это метод скульптуры, который включает в себя резьбу или вытравливание поверхности плоского куска камня или металла. |
Dressing of the surface was done with fine sandstone and pieces of very hard smooth stone. |
Обработка поверхности производилась мелким песчаником и кусками очень твердого гладкого камня. |
Finally, the surface may be polished or buffed using steel wool, pumice, rotten stone or other materials, depending on the shine desired. |
Наконец, поверхность может быть отполирована или отполирована с использованием стальной ваты, пемзы, гнилого камня или других материалов, в зависимости от желаемого блеска. |
At the center of the ceiling is a shaft, 0.46 meter in diameter, which penetrates 1.7 meters up to the surface of the Stone above. |
В центре потолка находится шахта диаметром 0,46 метра, которая проникает на 1,7 метра до поверхности камня сверху. |
Surface tension has very little to do with it. The stone's rotation acts to stabilize it against the torque of lift being applied to the back. |
Поверхностное натяжение имеет очень мало общего с этим. Вращение камня действует для того, чтобы стабилизировать его против крутящего момента подъема, прилагаемого к спине. |
No, we spend the next couple of decades exploring, mapping out the territory, sifting through the sand with a fine instrument, peeking under every stone, drilling under the surface. |
Нет, следующие пару десятилетий мы будем исследовать, составим карту территории, просеем песок качественными инструментами, заглянем под каждый камень, пробурим поверхность. |
He climbed upon a chair and positioned the chisel delicately. He scraped the stone slightly, then polished the surface with his sleeve. |
Он вскарабкался на стул, осторожно поводил резцом по камню и протер поверхность рукавом. |
Поверхность его дорог состояла из битого камня. |
|
Successive coats of this mixture are applied, the skin being allowed to dry and the surface ground down with pumice-stone after each coat. |
Затем наносят последовательные слои этой смеси, после каждого слоя дают коже высохнуть, а поверхность шлифуют пемзой. |
You have to, uh, polish a window in the cloudy surface of the stone so that you can peer into its heart. |
Нужно отшлифовать окно в затуманенной поверхности камня, тогда можно заглянуть в его сердце. |
A paving stone surface must be at least 42mm thick, and a concrete surface must be at least 100mm thick. |
Поверхность брусчатки должна быть толщиной не менее 42 мм,а бетонная поверхность-не менее 100 мм. |
Alternatively, grease may penetrate the porous surface and remain within the stone without evaporating. |
Кроме того, смазка может проникать через пористую поверхность и оставаться внутри камня, не испаряясь. |
Chemicals can leach into stone, such as marble, and abrasive cleaning methods will scratch and scar the surface being cleaned. |
Химические препараты могут проникнуть в камень, например в мрамор, а абразивные способы очистки приведут к образованию царапин на очищаемой поверхности. |
The action of the road traffic would cause the broken stone to combine with its own angles, merging into a level, solid surface that would withstand weather or traffic. |
Действие дорожного движения заставило бы разбитый камень объединиться со своими собственными углами, сливаясь в ровную, твердую поверхность, которая выдержала бы погоду или движение. |
A bridge made of a single stone slab lay across a pond whose surface was littered with pine needles and dead leaves. |
Через пруд, покрытый сосновыми иглами и опавшими листьями, был переброшен каменный мостик. |
Buildings made of any stone, brick or concrete are susceptible to the same weathering agents as any exposed rock surface. |
Здания из любого камня, кирпича или бетона подвержены воздействию тех же факторов выветривания, что и любая открытая поверхность скалы. |
Stone artifacts were found in both excavation and surface context. |
Каменные артефакты были найдены как при раскопках, так и в поверхностном контексте. |
Then he stepped cautiously onto the slick, canted surface of the stone and began his careful climb toward the stairway itself. |
Потом осторожно шагнул на гладкую наклонную поверхность камня и начал осторожный подъем к самой лестнице. |
First, the ripples spread out from a point on the water's surface. Then I throw the stone into the pond. |
Сначала по воде разойдутся круги, а потом я брошу камень в пруд. |
These gems are designed to show the stone's color or surface properties as in opal and star sapphires. |
Эти драгоценные камни предназначены для того, чтобы показать цвет камня или его поверхностные свойства, как в опале и звездчатых сапфирах. |
Honing is an abrasive machining process that produces a precision surface on a metal workpiece by scrubbing an abrasive stone against it along a controlled path. |
Хонингование-это процесс абразивной обработки, который создает прецизионную поверхность на металлической заготовке путем очистки абразивного камня от нее по контролируемой траектории. |
In decorating these surfaces, reliefs were carved into the stone or, if the stone was of too poor quality to carve, a layer of plaster that covered the stone surface. |
При украшении этих поверхностей на камне были вырезаны рельефы или, если камень был слишком низкого качества, чтобы вырезать, слой штукатурки, который покрывал поверхность камня. |
A large part of the surface area of the world's deserts consists of flat, stone-covered plains dominated by wind erosion. |
Большая часть поверхности пустынь мира состоит из плоских, покрытых камнями равнин, где преобладает ветровая эрозия. |
Sometimes tiny dimples cover the surface of a stomach stone, which can fool observers into thinking they are the pores of an egg. |
Иногда крошечные ямочки покрывают поверхность камня желудка, что может ввести наблюдателей в заблуждение, думая, что это поры яйца. |
Often, the fact that sometimes only a thin surface layer of violet color is present in the stone or that the color is not homogeneous makes for a difficult cutting. |
Часто тот факт, что иногда в камне присутствует только тонкий поверхностный слой фиолетового цвета или что цвет не однороден, затрудняет резку. |
These types of jigs are usually used with a sharpening stone or plate, such as a waterstone, oilstone or diamond abrasive surface. |
Эти типы джигов обычно используются с точильным камнем или пластиной, такой как водный камень, масляный камень или Алмазная Абразивная поверхность. |
Since the beginning of civilization, people have used stone, ceramics and, later, metals found close to the Earth's surface. |
С самого начала цивилизации люди использовали камень, керамику и, позднее, металлы, найденные вблизи поверхности Земли. |
Honing uses a special tool, called a honing stone or a hone, to achieve a precision surface. |
Хонингование использует специальный инструмент, называемый хонинговальным камнем или Хоном, для достижения точной поверхности. |
As the solvent penetrates the surface of the porous stone containing the stain, it forms a single continuous solution between the stone and the poultice on the surface. |
По мере того как растворитель проникает на поверхность пористого камня, содержащего пятно, он образует единый непрерывный раствор между камнем и припаркой на поверхности. |
Research undertaken by a team led by French physicist Lydéric Bocquet discovered that an angle of about 20° between the stone and the water's surface is optimal. |
Исследования, проведенные группой ученых под руководством французского физика Лидерика Боке, показали, что оптимальным является угол около 20° между камнем и поверхностью воды. |
So there's a lot of exciting things that go on on the surface of the earth. |
На поверхности Земли происходит много интересного. |
И снова на пожелтевших камнях были едва заметные призрачные отметины. |
|
Я почти подвешена, едва касаюсь каменного пола пальцами ног. |
|
The myriad of dials and levers on its surface were completely foreign to me. |
Бесчисленные диски, переключатели и кнопки на его поверхности были для меня совершенной головоломкой. |
A white pleasure boat, sails fat with wind, skimmed along the surface. |
По гладкой поверхности плавно скользила небольшая яхта с надутыми парусами. |
Also, at the client's request, the cleaning of any other type of surface can be arranged. |
Также по желанию заказчика может быть произведена чистка любых других поверхностей. |
Seals and gaskets seal by gripping the surface of the adjacent surface. |
Большинство выходов автоматических КПП из строя происходит из-за течей сальников, понижения уровня жидкости, проскальзывания дисков, перегрева. |
Don't put the PSU on a bed, a sofa, or any other soft surface that might block the ventilation openings. |
Не размещайте блок питания на кровати, диване или любой другой мягкой поверхности, которая может закрыть вентиляционные отверстия. |
And I can't tell you what it was like to see the first pictures of Titan's surface from the probe. |
Я не могу вам передать, как я себя чувствовала когда впервые увидела снимки поверхности Титана, сделанные зондом. |
On the spot it had occupied was a circular space, exposing an iron ring let into a square flag-stone. |
Под ним оказалась круглая площадка, посредине которой виднелось железное кольцо, укрепленное в квадратной плите. |
He's a stone-cold killer. |
Он хладнокровный убийца. |
Then your stone-cold eyewitness authority is either lying or old. |
Тогда твой железный свидетель или врет, или просто очень стар. |
But at last she saw that whatever-it-was had begun to move up the upright stones of the Stone Table. |
Но вскоре ей показалось, что эти существа - кто бы они ни были - начали подниматься по ножкам Стола. |
The earth lies at exactly the right distance from the sun To allow liquid water to exist on its surface. |
Земля находится на абсолютно благоприятном расстоянии от Солнца, чтобы позволить жидкой воде существовать на поверхности Земли. |
There was a fog in the square and when we came close to the front of the cathedral it was very big and the stone was wet. |
Над площадью туман сгущался, и собор вблизи был очень большой, а камень стен мокрый. |
Я поднял камень и бросил его в озеро. |
|
I walked across the shingle to the other side of the cove, and climbed the low stone wall of the jetty-arm. |
Я прошла по гальке на другой конец бухты и взобралась на низкую каменную стену пирса. |
It covers more than half the surface of our planet and yet for the most part it is beyond our reach. |
Он покрывает две трети земной поверхности, при этом большая его часть для нас недосягаема. |
Last month, I was working at the Cold Stone Creamery on 8th Street. |
В прошлом месяце я работал в кафе-мороженое Замерзший Камень на восьмой улице. |
Леди, от вас исходит аромат драгоценного камня. |
|
The most common Fc receptor on the surface of an NK cell is called CD16 or FcγRIII. |
Наиболее распространенный Fc-рецептор на поверхности NK-клетки называется CD16 или FcyRIII. |
The stone ruins of Great Zimbabwe are also noteworthy for their architecture, as are the monolithic churches at Lalibela, Ethiopia, such as the Church of Saint George. |
Каменные руины Великого Зимбабве также примечательны своей архитектурой, как и монолитные церкви в Лалибеле, Эфиопия, такие как Церковь Святого Георгия. |
The input of P in agricultural runoff can accelerate the eutrophication of P-sensitive surface waters. |
Поступление Р в сельскохозяйственный Сток может ускорить эвтрофикацию поверхностных вод, чувствительных к р. |
Decisions are often made in a collective way, so authority and power relationships are not set in stone. |
Решения часто принимаются коллективно, поэтому отношения власти и авторитета не высечены на камне. |
These acids are polymers of ribitol phosphate and glycerol phosphate, respectively, and only located on the surface of many gram-positive bacteria. |
Эти кислоты являются полимерами рибитол фосфата и глицеролфосфата соответственно и располагаются только на поверхности многих грамположительных бактерий. |
Open-pit mining causes changes to vegetation, soil, and bedrock, which ultimately contributes to changes in surface hydrology, groundwater levels, and flow paths. |
Добыча полезных ископаемых открытым способом приводит к изменению растительности, почвы и коренных пород, что в конечном итоге приводит к изменению поверхностной гидрологии, уровня грунтовых вод и путей стока. |
of the lobe's apex; its direction is fairly well indicated on the brain surface by the superior temporal sulcus. |
верхушки доли; ее направление довольно хорошо обозначено на поверхности мозга верхней височной бороздой. |
The stone bases of Pura Penataran Agung and several other temples resemble megalithic stepped pyramids, which date back at least 2,000 years. |
Каменные основания Пура Пенатаран Агунг и нескольких других храмов напоминают мегалитические ступенчатые пирамиды, возраст которых составляет не менее 2000 лет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dull stone surface».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dull stone surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dull, stone, surface , а также произношение и транскрипцию к «dull stone surface». Также, к фразе «dull stone surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.