Land surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Land surface - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
земная поверхность
Translate

- land [noun]

adjective: земельный, наземный, сухопутный

noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава

verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег

  • land certificate - земельный сертификат

  • land reserves - земельный фонд

  • logged land - вырубка

  • disposal of refuse in land fills - использование отходов для засыпки

  • land lord - землевладелец

  • hull equipped land gear - поплавковое шасси

  • land shaping - выравнивание участка

  • saline land - солончак

  • prices for land plots - цены на земельные участки

  • land lot - земельный участок

  • Синонимы к land: landholding, territory, demesne, terrain, acres, lands, grounds, estate, open space, acreage

    Антонимы к land: water, fly, rise, water supply

    Значение land: the part of the earth’s surface that is not covered by water, as opposed to the sea or the air.

- surface [adjective]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

adjective: поверхностный, внешний, надводный

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть

  • location surface - базовая поверхность

  • surface mounted luminaire - потолочный светильник

  • surface cavity - поверхностная раковина

  • flat surface - плоская поверхность

  • chewing surface - жевательная поверхность

  • surface dressing - поверхностная обработка

  • tamp to good surface - плотно подбивать

  • surface valuable metal mining area - район открытой разработки драгоценных металлов

  • surface discontinuity - нарушение сплошности поверхности

  • evaporative surface condenser - холодильник с оросительной поверхностью

  • Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish

    Антонимы к surface: deep, internal, inner

    Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.


earth's surface, land area, ground surface, terrestrial surface, landmass, ground area, face of the earth, floor surface, land masses, land


The British Empire at its height covered one quarter of the Earth's land surface, and the English language adopted foreign words from many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская Империя в период своего расцвета занимала четверть земной поверхности, и английский язык перенял иностранные слова из многих стран.

A direct ascent configuration would require an extremely large rocket to send a three-man spacecraft to land directly on the lunar surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфигурация прямого подъема потребовала бы чрезвычайно большой ракеты, чтобы отправить космический аппарат из трех человек на посадку непосредственно на лунную поверхность.

Igneous rocks form about 15% of the Earth's current land surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магматические породы формируют около 15% современной земной поверхности.

Worldwide, livestock production occupies 70% of all land used for agriculture, or 30% of the land surface of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире животноводство занимает 70% всех земель, используемых для сельского хозяйства,или 30% поверхности Земли.

With little or no soil to retain the water on the surface of the land life here is scarce indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия или малого количества грунта вода не удерживается на поверхности, поэтому жизни здесь скудная.

Both the United States and the USSR had the capability to soft-land objects on the surface of the Moon for several years before that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И США, и СССР за несколько лет до этого имели возможность мягко приземлять объекты на поверхность Луны.

I also have Land Rover's Terrain Response system, which allows you to select different settings for the car depending on the type of surface you're on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также у меня есть фирменная система Terrain Response, которая позволяет выбрать различные настройки для автомобиля в зависимости от типа поверхности.

By draining the Indian ocean, the land surface would be increased by 91,200,000 square kilometers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После осушения Индийского океана поверхность суши увеличилась бы на 91 миллион 200 тысяч квадратных километров.

A laser SBSP could also power a base or vehicles on the surface of the Moon or Mars, saving on mass costs to land the power source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазерный СБСП может также питать базу или транспортные средства на поверхности Луны или Марса, экономя на массовых затратах на посадку источника питания.

The pigs reduced the crab population, which in turn allowed grassland to gradually cover about 80 percent of the land surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свиньи уменьшили популяцию крабов, что, в свою очередь, позволило пастбищам постепенно покрыть около 80 процентов поверхности суши.

Over the next few decades complaints about the broad form deed inspired state legislators to make changes to protect Kentucky's surface land owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих нескольких десятилетий жалобы на акт о широкой форме вдохновили законодателей штата внести изменения, чтобы защитить владельцев поверхностных земель Кентукки.

Solar radiation is absorbed by the Earth's land surface, oceans – which cover about 71% of the globe – and atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечное излучение поглощается земной поверхностью, океанами-которые покрывают около 71% земного шара-и атмосферой.

The municipal term has a 16,5 km2 surface, the large majority being irrigated land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальный термин имеет площадь 16,5 км2, причем подавляющее большинство из них-орошаемые земли.

It shows that the quality of surface water in many countries is getting worse because humans do not use land properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, что качество поверхностных вод во многих странах ухудшается, потому что люди не используют землю должным образом.

In land animals the respiratory surface is internalized as linings of the lungs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У наземных животных дыхательная поверхность интернализируется в виде подкладок легких.

Deserts cover one third of the land's surface and they're growing bigger every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустыни охватывают одну треть поверхности земли и они становятся больше каждый год.

Then, a sudden collapse of the land surface can occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда может произойти внезапный обвал земной поверхности.

The contour surface area of the land is changeable and may be too complicated for determining a lot's area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контурная площадь поверхности Земли изменчива и может быть слишком сложной для определения площади участка.

In comparison, both records shows that ocean surface and land temperatures behaved differently during the past 25,000 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, обе записи показывают, что температура поверхности океана и суши вела себя по-разному в течение последних 25 000 лет.

Take command of surface ships, submarines as well as carrier and land based aircraft in a deadly struggle for control of the shipping lanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите на себя командование надводными кораблями, подводными лодками, а также авианосной и наземной авиацией в смертельной борьбе за контроль над морскими путями.

The merciless sun, a colossal 1 S-million-degree nuclear reactor, blasted life from the surface of the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безжалостное солнце, огромный термоядерный реактор с температурой 15 миллионов кельвинов, выжгло здесь жизнь с поверхности земли.

The DLSM can then be used to visualize terrain, drape remote sensing images, quantify ecological properties of a surface or extract land surface objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем DLSM можно использовать для визуализации рельефа, создания изображений дистанционного зондирования, количественной оценки экологических свойств поверхности или извлечения объектов на поверхности Земли.

However, despite being primarily marine creatures, they can come to the surface, and can survive on land for extended periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на то, что они в основном морские существа, они могут выходить на поверхность и могут выживать на суше в течение длительных периодов времени.

As for the remaining quarter of Earth's surface: Humans populate that land sparsely and unevenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается оставшейся четверти поверхности Земли, она заселена негусто и неравномерно.

Africa is the hottest continent on Earth and 60% of the entire land surface consists of drylands and deserts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африка-самый жаркий континент на Земле, и 60% всей поверхности суши состоит из засушливых земель и пустынь.

This water cycle is a vital mechanism for supporting life on land and is a primary factor in the erosion of surface features over geological periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот водный цикл является жизненно важным механизмом поддержания жизни на суше и является основным фактором эрозии поверхностных объектов в течение геологических периодов.

In addition to surface water, a true Earth analog would require a mix of oceans or lakes and areas not covered by water, or land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к поверхностным водам, истинный аналог Земли потребовал бы смеси океанов или озер и областей, не покрытых водой или землей.

The land of the Earth interacts with and influences climate heavily since the surface of the land heats up and cools down faster than air or water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля Земли взаимодействует с климатом и сильно влияет на него, так как поверхность Земли нагревается и охлаждается быстрее, чем воздух или вода.

So some of the ways that rivers change or the reasons that rivers change their pattern and their movements is because of things like with extra water falling on the land's surface when climate is hotter, we can move more sediment and erode more sediment, and that changes how rivers behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот некоторые причины, почему реки меняют своё направление и русла: в результате того, что при потеплении климата на землю выпадает больше осадков, осадочные породы больше перемещаются и разрушаются, и всё это влияет на поведение рек.

Sometimes chunks of ice fall from the glacier and get buried in the land surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда куски льда падают с ледника и зарываются в поверхность Земли.

Sea level changes can be driven either by variations in the amount of water in the oceans, the volume of the ocean or by changes of the land compared to the sea surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения уровня моря могут быть вызваны либо изменением количества воды в океанах, объема океана, либо изменениями суши по сравнению с поверхностью моря.

Its surface area is approximately the same as the land area of India or Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадь его поверхности примерно такая же, как и площадь суши Индии или Аргентины.

Its member states cover an area of over 39,000,000 square kilometers, which is approximately 27% of the world's land surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его государства-члены занимают площадь более 39 000 000 квадратных километров, что составляет примерно 27% поверхности суши в мире.

Rights to sub-surface resources are not and have never been part of the Maroons and Indigenous Peoples' sui generis land rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права на ресурсы недр не являются и никогда не являлись частью особенных земельных прав маронов и коренных народов.

The sea has a greater heat capacity than land, so the surface of the sea warms up more slowly than the land's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Море обладает большей теплоемкостью, чем суша, поэтому поверхность моря прогревается медленнее, чем поверхность суши.

Waterborne hydrophobic pollutants collect and magnify on the surface of plastic debris, thus making plastic far more deadly in the ocean than it would be on land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переносимые водой гидрофобные загрязнители накапливаются и увеличиваются на поверхности пластиковых обломков, что делает пластик гораздо более смертоносным в океане, чем на суше.

The main objective of the Chandrayaan-2 mission is to demonstrate ISRO's ability to soft-land on the lunar surface and operate a robotic rover on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель миссии Чандрайаан-2 -продемонстрировать способность ИСРО мягко приземляться на лунную поверхность и управлять роботизированным ровером на поверхности.

And additionally, we need to know how these landscapes are going to respond to changing climate and to changing land use as we continue to occupy and modify earth's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нам необходимо знать, как изменения в ландшафте повлияют на изменение климата и землепользование, так как мы продолжаем осваивать и изменять новые территории.

The missile is extremely versatile, capable of being carried by surface ships, land-based anti-ship missile batteries, and aircraft such as the Indian Air Force’s Su-30MK1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это универсальная ракета, которую можно размещать на надводных кораблях, использовать в составе береговых противокорабельных ракетных батарей, а также запускать с самолетов, таких как Су-30МК1, которые имеются на вооружении в индийских ВВС.

The mycelium of the fungus may grow into an area of the brain that controls the behaviour of the fly, forcing it to land on a surface and crawl upwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мицелий гриба может расти в области мозга, которая контролирует поведение мухи, заставляя ее приземляться на поверхность и ползти вверх.

A plot may also be defined as a small area of land that is empty except for a metalled road surface or similar improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земельный участок также может быть определен как небольшой участок земли, который пустует, за исключением металлического дорожного покрытия или аналогичного улучшения.

Hot winds suck all the moisture from the surface of the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячие ветра высасывают всю влагу с поверхности почвы.

Glaciers cover about 10 percent of Earth's land surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледники покрывают около 10 процентов земной поверхности.

Humans change the Earth's surface mainly to create more agricultural land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди меняют земную поверхность главным образом для того, чтобы создать больше сельскохозяйственных угодий.

Terries cause earthquakes by rolling in massive groups of thousands against the giant pillars that support the land on the surface of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Террии вызывают землетрясения, катаясь массивными группами по тысяче человек против гигантских столбов, которые поддерживают землю на поверхности Земли.

This is the Danakil Depression in Ethiopia, lying within a colossal rent in the Earth's surface where giant land masses are pulling away from one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тектоническая впадина Данакиль в Эфиопии, находящаяся среди огромных разломов земной поверхности разорванных гигантских земных массивов.

The surface area of Mars is exactly as large as the land area of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадь поверхности Марса точно такая же, как площадь суши на Земле.

After fuel depletion, IAR-111 will descend in gliding flight and land on the sea surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После исчерпания топлива ИАР-111 спустится в планерном полете и приземлится на поверхность моря.

70 percent of the agricultural land on Earth, 30 percent of the Earth's land surface is directly or indirectly devoted to raising the animals we'll eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

70 процентов сельскохозяйственных пастбищ на земле. 30 процентов всей площади земли прямо или косвенно задействовано в выращивании животных, что мы едим.

Ferricretes form at or near the land surface and may contain non-local sediments that have been transported from outside the immediate area of the deposit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железо образуется на поверхности земли или вблизи нее и может содержать нелокальные отложения, которые были перенесены из-за пределов непосредственной зоны залежи.

Everybody schemes and dreams to meet the right person, and I jump out a window and land on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый замышляет и мечтает найти того самого человека, и я выпрыгнул из окна и упал на нее.

That's the land of socialism and universal bliss for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это земля социализма и универсального счастья для нас.

This one-ton, laser-beam-blasting wonder is going to land on Mars via a “sky crane.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чудо весом в одну тонну, стреляющее лазерными лучами, будет доставлено на Марс «небесным краном».

People say he ripped up the surface and stole it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди говорят, что снял покрытие и украл.

The master was to get all this out of Leghorn free of duties, and land it on the shores of Corsica, where certain speculators undertook to forward the cargo to France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это требовалось вывезти из Ливорно и выгрузить на берегах Корсики, откуда некие дельцы брались доставить груз во Францию.

Feel the left transverse process of the C5 on the anterior surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пощупайте левый поперечный отросток на передней части пятого шейного позвонка.

In industry, crushers are machines which use a metal surface to break or compress materials into small fractional chunks or denser masses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промышленности дробилки - это машины, которые используют металлическую поверхность для разрушения или сжатия материалов в мелкие фракционные куски или более плотные массы.

Small areas may be repaired by removal of the affected area, and replacement with new base and asphalt surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие участки могут быть отремонтированы путем удаления пораженного участка и замены его новым основанием и асфальтовым покрытием.

The spores are polar, usually with a distinctive Y-shaped tri-radiate ridge on the proximal surface, and with a distal surface ornamented with bumps or spines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры полярные, обычно с характерным Y-образным трехлучевым гребнем на проксимальной поверхности и с дистальной поверхностью, украшенной выпуклостями или шипами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «land surface». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «land surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: land, surface , а также произношение и транскрипцию к «land surface». Также, к фразе «land surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information