Dumped in the sea - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dumped in the sea - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сбрасывали в море
Translate

- dumped [verb]

verb: сбрасывать, сваливать, вываливать, оставлять, опрокидывать, разгружать, устраивать демпинг, ронять с шумом, бросать

  • dumped packing - насадка навалом

  • dumped riprap slope protection - крепление откоса каменной наброской

  • data is dumped - данные сбрасываются

  • dumped me - бросил меня

  • were dumped - были выброшены

  • is dumped - сваливается

  • dumped imports - сброшенный импорт

  • dumped munitions - сбрасывали боеприпасы

  • gets dumped - получает сбрасывали

  • bodies were dumped - Тела были сброшены

  • Синонимы к dumped: set down, drop, park, deposit, throw down, plunk (down), unload, plonk (down), put down, place

    Антонимы к dumped: saved, maintained, held, kept, packed, filled, loaded

    Значение dumped: deposit or dispose of (garbage, waste, or unwanted material), typically in a careless or hurried way.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- sea [noun]

noun: море, волнение, волна, прилив, огромное количество

adjective: морской, приморский

  • altitude above the sea level - высота над уровнем моря

  • sea bed oil well - нефтяная скважина с устьем на дне моря

  • sea snail - европейский липарис

  • sea route - морской путь

  • sea rescue - морские спасательные

  • sea shore - берег моря

  • reclaimed from the sea - отвоеванные у моря

  • food from the sea - Питание от моря

  • black sea commission - Черноморская комиссия

  • black sea economic cooperation zone - зона Черноморского экономического сотрудничества

  • Синонимы к sea: seawater, seafaring, oceangoing, saltwater, nautical, naval, maritime, marine, seagoing, oceanic

    Антонимы к sea: dry-land, land

    Значение sea: the expanse of salt water that covers most of the earth’s surface and surrounds its landmasses.



The beets are dumped into trucks as the harvester rolls down the field, and then delivered to the factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свеклу сбрасывают в грузовики по мере того, как комбайн катится по полю, а затем доставляют на фабрику.

I picked up the board and dumped the pieces on his head as an object lesson to shake him out of his vegetable torpor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял доску и высыпал фигуры на его голову, как наглядный урок, чтобы вывести его из овощного оцепенения.

After I dumped your body, which, I admit, I did a little bit prematurely crazy shit started to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как я выбросил твое тело, немного заблаговременно, признаю начала происходить всякая фигня.

A venture that could help to reduce the billions of pounds of single-use plastic packaging dumped each year and polluting our land, our rivers and our oceans, and left for future generations to resolve - our grandchildren, my grandchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело, которое уменьшит ежегодные миллиарды тонн одноразовой пластиковой упаковки, загрязняющие наши земли, реки и океаны, — проблемное наследие, решение которого мы оставляем нашим правнукам, моим правнукам.

Then he went to our stove and dumped the burning coals onto the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом достал из печи раскаленные угли и бросил на пол.

It was obvious that he had simply been dumped through the manhole at street level, his body rolling slightly when it hit the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его, очевидно, сбросили в люк, и тело немного прокатилось по дну.

You look like a man who's just been dumped by a glossy magazine!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы похожи на человека, которому глянцевый журнал дал от ворот поворот.

In the absence of appropriate treatment facilities on board and reception facilities on land, waste may be dumped intentionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За неимением очистных сооружений на борту и приемных объектов на суше отходы могут сбрасываться преднамеренно.

In Building 2, one drum of yellowcake was missing but its contents appeared to have been dumped onto the floor adjacent to where the drum was originally located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здании 2 отсутствовала одна бочка с «желтым спеком», однако ее содержимое, по-видимому, было выброшено на пол в том месте, где она первоначально находилась.

I took a look around. We had been dumped on the lower slope of a dune and on either side of us the dunes heaved up to meet the night-time sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я огляделся вокруг. Мы упали на пологий склон дюны по обе стороны к ночному небу вздымались песчаные холмы.

It's always a pleasure meeting one of Brody's hookups, especially after I've just been dumped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда приятно знакомиться с теми, с кем спит Броди, особенно когда меня только бросили.

It was dumped in a storehouse and only yesterday, mind you, only yesterday, after seven years-it had been in the storehouse seven years-it was sent to be auctioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее свалили в склад и только вчера, заметьте себе, вчера, через семь лет (она лежала на складе семь лет!), она была отправлена в аукцион на продажу.

Other bodies were dumped; Roland Umber got away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальных сбросили, а Роланд Амбер сбежал.

With a groan, Ostap tore off the cloak, dumped it on the ice, and continued running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап со стоном сорвал балахон, бросил его на лед и устремился дальше.

Alex, if you only knew the heartache. When she dumped me for Steve...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс, мое сердце было разбито, когда она бросила меня ради Стива.

A short distance from his house, in the darkness, he stumbled upon a huge heap of boards and logs, dumped across his way on the sidewalk by the edge of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного не доходя до своего дома, он в темноте наткнулся на огромную кучу досок и бревен, сваленную поперек дороги на тротуаре у края мостовой.

That girl was dumped in a back alley just for talking to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ту девушку убили только за то, что она с нами поговорила.

The German interfered with his meals and generally refused to keep quiet, so Bomze dumped him on the Industrial Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немец мешал ему закусывать и вообще лез не в свои дела, и Бомзе сдал его в эксплуатационный отдел.

Why do I feel like I just got dumped on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда у меня ощущение, что на меня вылили помои?

You dumped her on New Year's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Новый Год ты уже ее бросал.

But since you just gave me testimony against Turell here, I'm not gonna charge you for any of that, as long as you tell me where you dumped the gun you used last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку вы дали показания против Тарелла, я не буду выдвигать против вас обвинения в этом, если только вы мне скажете, где оружие, которое вы использовали вчера.

I heard Eric was the one who dumped Donna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я слышал, что Эрик бросил Донну.

Shot in the back and dumped in a shallow grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застрелена в спину и брошена в неглубокую могилу.

Another rumor said the wife had killed the employee and dumped the body there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что жена убила любовницу и сбросила туда тело женщины.

The girl was dumped, never to be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого он и утопил девушку, чтобы её не нашли.

Later, when the cops dumped you in the wagon,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, когда копы поместили тебя в автозак,

They're estimated to be more than 18 times what the Exxon Valdez dumped into the Coast of Alaska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их оценкам сброс был в 18 раз сильнее чем Эксон Вальдез сбросил на побережье Аляски.

And after the woman dumped him he came back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда эта женщина бросила его, он вернулся назад к жене.

You went back into the Doyle house after the event, realised the place was being rewired, switched off the electricity and dumped your Unit's blunder on DI Morton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После операции вы вернулись в дом Дойлов, чтобы подстроить всё так, будто было отключение, вывернули пробки и свалили ошибку своего отделения на инспектора Мортон.

You're telling me he froze them after he killed and dismembered them and then he dumped 'em at a later date, is that right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь сказать, что он сначала убил их, расчленил, заморозил, а позже избавился от тел?

They sliced him open, took his kidney, stitched him back up and dumped him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разрезали его, вскрыли, забрали почку, зашили и выбросили.

I dumped his body on the edge of town and cleared away his campsite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросил его тело на краю города и очистил его стоянку.

So you dumped this poor girl's body like a piece of road trip trash in a field?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, ты выбросил тело этой бедной девушки как какой-то дорожный мусор в поле?

It was dumped out near Castlemaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была брошена недалеко от Каслмэйн.

And then you dumped us out in the snow and left us to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом бросил нас на снегу умирать.

Actually .now I can't remember if I dumped out the last of the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле .сейчас я не могу вспомнить если я свален последнее решение.

You get dumped by Gyu Hwan or whatever his name is, and now you're just gonna go all out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После расставания с мерзавцем Гю Хваном у тебя совсем крыша поехала.

He dumped me the next day, and I finally accepted the harsh truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил меня на следующий день, тогда я и усвоила суровую истину.

He got a letter from his girlfriend, and she sort of... dumped him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил письмо от подруги, и она типа... бросила его.

They must have been on hold for quite a while, because they talked about everything- who they killed, where they dumped the car, even where they hid the masks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо ждали они довольно долго, так как успели поговорить обо всем... кого они убили, где бросили машину, даже где они оставили свои маски.

She just said she dumped it at one of those outdoor jewelry marts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто сказала, что скинула его на одном из уличных ювелирных рынков.

So you dumped Slick for Harry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы променяли Слика на Гарри?

I've been alone since Shelby dumped me for that asshole Ryan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я один дома с тех пор, как Шелби променяла меня, на эгого осла Райана.

He's dumped his Benz and our GPS device in a downtown garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил свой мерс, а с ним и наш Джи Пи Эс передатчик, в гараже в центре города.

Yeah, but if he dumped other bodies here, he's got over 800 acres to work with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но если он выбрасывал остальные тела здесь, у него было больше 800 акров.

So you dumped wendy because you thought It would benefit your career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть вы бросили Венди, думая, что это благоприятно отразится на вашей карьере.

She put his remains into a 3-piece suitcase set, which were later found dumped in Chesapeake Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она положила его останки в чемодан из трех частей, который позже был найден выброшенным в Чесапикском заливе.

A retailer near Vancouver, B.C. dumped unsold software over a cliff, and this is where one of the only known complete copies were eventually found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розничный торговец недалеко от Ванкувера, Британская Колумбия, сбросил непроданное программное обеспечение с обрыва, и именно здесь в конечном итоге была найдена одна из единственных известных полных копий.

Rignall was then driven to Lincoln Park, where he was dumped, unconscious but alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ригнолла отвезли в Линкольн-парк, где его бросили без сознания, но живого.

They then dumped hundreds of gallons of toxic sludge upriver from Tennant's farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они сбросили сотни галлонов токсичного ила вверх по реке с фермы Теннанта.

Around 275 million tonnes of plastic waste is generated each year around the world; between 4.8 million and 12.7 million tonnes is dumped into the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно во всем мире образуется около 275 миллионов тонн пластиковых отходов; от 4,8 миллиона до 12,7 миллиона тонн сбрасывается в море.

Killer whale cannibalism has also been reported based on analysis of stomach contents, but this is likely to be the result of scavenging remains dumped by whalers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также сообщалось о каннибализме косаток, основанном на анализе содержимого желудка, но это, скорее всего, результат выкапывания останков, выброшенных китобоями.

The cyclone dumped an accumulated amount of 600 mm of rain over southwestern Europe over a 72 hours period between 6–8 November 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циклон сбросил накопленное количество осадков в 600 мм над Юго-Западной Европой в течение 72 часов с 6-8 ноября 2011 года.

The sailors, though, never returned; the pigs survived on excess food dumped from passing ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матросы, однако, так и не вернулись; свиньи выживали за счет излишков пищи, сбрасываемых с проходящих судов.

Because they only use the jump table, the games can be memory dumped to disk, loaded into a Commodore 64, and run without modification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они используют только таблицу переходов, игры можно сбрасывать на диск, загружать в Commodore 64 и запускать без изменений.

Non usable product is dumped back into the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неиспользуемый продукт сбрасывается обратно в океан.

The subject was then paraded around town or taken to the city limits and dumped by the roadside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем этот объект выставлялся напоказ по всему городу или вывозился за городскую черту и выбрасывался на обочину дороги.

Eventually, Mary gets sick of being a roadie and is dumped in Miami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Люфтваффе также действовали подразделения парашютно-десантных войск Fallschirmjäger.

Hundreds if not thousands of others were rounded up and dumped into prisons or psychiatric hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни, если не тысячи других людей были схвачены и брошены в тюрьмы или психиатрические больницы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dumped in the sea». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dumped in the sea» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dumped, in, the, sea , а также произношение и транскрипцию к «dumped in the sea». Также, к фразе «dumped in the sea» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information