Dumped packing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: сбрасывать, сваливать, вываливать, оставлять, опрокидывать, разгружать, устраивать демпинг, ронять с шумом, бросать
bottom dumped rock - каменная отсыпка в воду
dumped bale - прессованная кипа
dumped riprap - каменная наброска
dumped riprap slope protection - крепление откоса каменной наброской
dumped rock - каменная наброска
dumped sulfite cook - сульфитная варка во вращающейся печи
Синонимы к dumped: set down, drop, park, deposit, throw down, plunk (down), unload, plonk (down), put down, place
Антонимы к dumped: saved, maintained, held, kept, packed, filled, loaded
Значение dumped: deposit or dispose of (garbage, waste, or unwanted material), typically in a careless or hurried way.
noun: упаковка, уплотнение, набивка, укладка, прокладка, расфасовка, паковка, упаковочный материал, укупорка, консервирование
adjective: упаковочный
factory INCLINED pipe packing - заводская упаковка гнутых труб
boardonedge packing - хордовая насадка
packing house - консервный завод
packing tape - упаковочная лента
bearing packing - уплотнение подшипника
watertight packing - водонепроницаемое уплотнение
chaff packing - уплотнение сечки
rubble packing - бутовый балласт
rubber packing - резиновое уплотнение
packing ring - уплотнительное кольцо
Синонимы к packing: boxing, backpacking, packing material, wadding, load, fill (up), put things in, put away, stow, store
Антонимы к packing: unpacking, unpack, expand
Значение packing: the action or process of packing something.
You're telling me he froze them after he killed and dismembered them and then he dumped 'em at a later date, is that right? |
Хочешь сказать, что он сначала убил их, расчленил, заморозил, а позже избавился от тел? |
Karin found out and sent her packing, but the damage had already been done; sweet, fickle-hearted Dian was now in the past. |
Карин узнала об этом и отправила ее собирать вещи, но ущерб уже был нанесен; милая, непостоянная Диан осталась в прошлом. |
But what if we could keep using Styrofoam and keep benefiting from its cheap, lightweight, insulating and excellent packing ability, while not having to suffer from the repercussions of having to dispose of it? |
А что, если бы мы продолжали использовать пенополистирол и извлекать пользу из таких его качеств, как дешевизна, лёгкость, изоляция и упаковочные возможности, а не страдать из-за негативных последствий его утилизации? |
Well, she was packing up an old, moldy house, so that's no help. |
Ну, она паковала вещи в старом, заплесневелом доме, так что это не поможет. |
Packing instructions for nitric acid, hydrofluoric acid and fluoroacetic acid. |
Инструкции по упаковке для азотной кислоты, фтористоводородной кислоты и фторуксусной кислоты. |
If you have further questions about sending in your product for service, see Packing and shipping your Xbox console or Kinect sensor for service FAQ. |
Дополнительные вопросы об отправке продукта на техническое обслуживание см. в разделе Ответы на часто задаваемые вопросы по упаковке и доставке консоли Xbox или сенсора Kinect для техобслуживания. |
To register serial numbers on the packing slip or invoice, do one of the following. |
Чтобы зарегистрировать серийные номера в отборочной накладной или накладной, выполните одно из следующих действий. |
According to Natalia Bezelieva, Svitanok’s director, clients have been beaten, locked in basements, or forced to work for the separatists, packing sandbags for barricades. |
По словам Наталии Безелиевой, директора «Свитанок», этих людей избивали, запирали в подвалах или вынуждали работать на сепаратистов — наполнять мешки песком для баррикад. |
To print a packing slip, simply select Print Packing Slip from the Actions dropdown and print the slip when it loads. |
Чтобы распечатать упаковочный лист, в раскрывающемся списке Действия выберите Распечатать упаковочный лист и распечатайте его, когда он загрузится. |
Прости, дружище, я тут не для упаковочной вечеринки. |
|
That's half time, start packing it up! |
Это половина времени, начинайте паковаться! |
I don't even remember you packing them. |
Даже не помню чтоб ты их паковала. |
Well, he gave all his employees severance and sent them packing. |
Он дал всем работникам выходное пособие и послал паковать вещи. |
Shlubb and Klump were packing an arsenal. |
Шлабб и Кламп были упакованы под завязку. |
Знаете, перевозка мусора, автоперевозка, мясокомбинат. |
|
I am told that pork-packing is the most lucrative profession in America, after politics. |
Говорят, в Америке это самое прибыльное дело. Выгоднее его только политика. |
and I was packing cleavage that could fell an ox at twenty feet... |
И я укладывала декольте, которое могло свалить быка с двадцати футов... |
It's used as packing in ammunition and explosives, for all sorts of funny things we don't hear of, I'm sure. |
Она и на патроны идет, и на взрывчатку, и еще невесть что из нее делают, мы, наверно, про это и не слыхали. |
That girl was dumped in a back alley just for talking to us. |
Ту девушку убили только за то, что она с нами поговорила. |
Нам надо упаковать вещи в коробки. |
|
The bleeding great packing case that weighs a tonne, that's what. |
Неподъемный чемодан на шкафу, вот что! |
Я думала, что не нуждаюсь в этом и послала его куда подальше. |
|
Why isn't Petr helping you if he sent you packing? |
Так вы только помогаете? А почему не помогает тот, который тебя бросил? |
I knew hed send you packing from the minute I saw him. |
Как только я его увидела, мне сразу стало ясно, что он тебя бросит! |
You dumped me because I fired Flaca, and now you're criticizing me for bringing her back. |
Ты бросила меня потому, что я уволила Флаку, и теперь ты критикуешь меня потому, что я ее вернула. |
Without noticing them again, as if they had melted down through the floor, Mr. Iii moved about the room packing a little manuscript case with papers. |
И, не обращая на них больше никакого внимания, словно они растаяли, мистер Иии заходил по комнате, набивая какими-то бумагами маленький портфель. |
I tossed together some loose paper, straw, packing paper and so forth, in the middle of the room, and turned on the gas. |
Я собрал в кучу валявшиеся на полу черновики записей, немного соломы, оберточную бумагу и тому подобный хлам и открыл газ. |
Ten or 15 years ago they'd have dumped 'em in a funny farm somewhere. |
10-15 лет назад таких бы сбагрили куда-нибудь в дурдом. |
Хотела сложить твои вещи. |
|
Then came the day when, through the open cabin door, White Fang saw the fatal grip on the floor and the love-master packing things into it. |
А потом наступил день, когда в открытую дверь хижины Белый Клык увидел, как хозяин укладывает вещи в тот самый проклятый чемодан. |
He got a letter from his girlfriend, and she sort of... dumped him. |
Он получил письмо от подруги, и она типа... бросила его. |
I do not know whether I am sorry or glad. Then she turned abruptly back towards her carriage where the maid was busily packing up the cases. |
И я не знаю, радоваться этому или огорчаться. - И, резко повернувшись, ушла в купе, где ее горничная деловито запаковывала чемоданы. |
Just packing up. |
А сейчас укладываю вещи. |
Hey, I just ID'd an abscess without packing it or using antibiotics. |
Эй, там у женщины абсцесс, без перевязки и антибиотиков. |
I've been alone since Shelby dumped me for that asshole Ryan. |
Я один дома с тех пор, как Шелби променяла меня, на эгого осла Райана. |
Он владелец консервного завода, нескольких банков |
|
Yeah, but if he dumped other bodies here, he's got over 800 acres to work with. |
Да, но если он выбрасывал остальные тела здесь, у него было больше 800 акров. |
Я упаковывал сумку... и мне показалось, что я услышал шум. |
|
She put his remains into a 3-piece suitcase set, which were later found dumped in Chesapeake Bay. |
Она положила его останки в чемодан из трех частей, который позже был найден выброшенным в Чесапикском заливе. |
Rignall was then driven to Lincoln Park, where he was dumped, unconscious but alive. |
Затем ригнолла отвезли в Линкольн-парк, где его бросили без сознания, но живого. |
They then dumped hundreds of gallons of toxic sludge upriver from Tennant's farm. |
Затем они сбросили сотни галлонов токсичного ила вверх по реке с фермы Теннанта. |
Around 275 million tonnes of plastic waste is generated each year around the world; between 4.8 million and 12.7 million tonnes is dumped into the sea. |
Ежегодно во всем мире образуется около 275 миллионов тонн пластиковых отходов; от 4,8 миллиона до 12,7 миллиона тонн сбрасывается в море. |
Killer whale cannibalism has also been reported based on analysis of stomach contents, but this is likely to be the result of scavenging remains dumped by whalers. |
Также сообщалось о каннибализме косаток, основанном на анализе содержимого желудка, но это, скорее всего, результат выкапывания останков, выброшенных китобоями. |
Other laboratory applications of fritted glass include packing in chromatography columns and resin beds for special chemical synthesis. |
Другие лабораторные применения фриттованного стекла включают упаковку в хроматографических колонках и слоях смолы для специального химического синтеза. |
Jmol models of the PETN molecule and crystal packing for you to examine yourself. |
Модели JMOL молекулы PETN и упаковки кристаллов для вас, чтобы изучить себя. |
Hesse's tasks consisted of organizing, packing, and archiving the books. |
В задачи Гессе входила организация, упаковка и архивирование книг. |
The standard for packing AES3 frames into ATM cells is AES47. |
Стандартом для упаковки кадров AES3 в ячейки ATM является AES47. |
Because they only use the jump table, the games can be memory dumped to disk, loaded into a Commodore 64, and run without modification. |
Поскольку они используют только таблицу переходов, игры можно сбрасывать на диск, загружать в Commodore 64 и запускать без изменений. |
While industry was closed, the packing plants arranged to deliver pay to certain places in the city so that African-American men could pick up their wages. |
В то время как промышленность была закрыта, упаковочные заводы организовали доставку зарплаты в определенные места в городе, чтобы афроамериканцы могли забрать свою зарплату. |
The beets are dumped into trucks as the harvester rolls down the field, and then delivered to the factory. |
Свеклу сбрасывают в грузовики по мере того, как комбайн катится по полю, а затем доставляют на фабрику. |
Неиспользуемый продукт сбрасывается обратно в океан. |
|
Food can be preserved and saved by dehydration, freezing, vacuum packing, canning, bottling, pickling and jellying. |
Пища может быть сохранена и сохранена путем обезвоживания, замораживания, вакуумной упаковки, консервирования, розлива, маринования и заливки желе. |
Recent studies with electron microscopy and OsO4 staining reveal that the dense packing is not due to the chromatin. |
Недавние исследования с помощью электронной микроскопии и окрашивания OsO4 показывают, что плотная упаковка не связана с хроматином. |
The subject was then paraded around town or taken to the city limits and dumped by the roadside. |
Затем этот объект выставлялся напоказ по всему городу или вывозился за городскую черту и выбрасывался на обочину дороги. |
Filter performance depends on the size of the particle or fiber, the filter packing density and depth and also the air flow rate. |
Производительность фильтра зависит от размера частицы или волокна, плотности и глубины упаковки фильтра, а также расхода воздуха. |
Vickie, however has been given the telegram, which he thought had been cancelled, and begins packing her belongings to leave. |
Вики, однако, получила телеграмму, которую он считал отмененной, и начала собирать свои вещи, чтобы уехать. |
The various implementations could not agree on which byte order to use, and some connected the 16-bit endianness to the pixel packing order. |
Различные реализации не могли договориться о том, какой порядок байтов использовать, и некоторые из них связывали 16-битную конечность с порядком упаковки пикселей. |
This local dense packing is also observed in colloidal systems without polymer depletants. |
Такая локальная плотная упаковка наблюдается также в коллоидных системах без полимерных обеднителей. |
Packing low carbon steel parts with a carbonaceous material and heating for some time diffuses carbon into the outer layers. |
Упаковка деталей из низкоуглеродистой стали с углеродистым материалом и нагрев в течение некоторого времени рассеивает углерод во внешние слои. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dumped packing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dumped packing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dumped, packing , а также произношение и транскрипцию к «dumped packing». Также, к фразе «dumped packing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.