During rendering of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

During rendering of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
во время оказания
Translate

- during [preposition]

preposition: во время, в течение, в процессе, в продолжение

- rendering [noun]

noun: перевод, изображение, передача, исполнение, толкование, вытапливание, обмазка, оказание услуги, исполнение роли, штукатурка без драни

  • impulse rendering - импульсный способ вытопки

  • rendering is performed - рендеринг выполняется

  • animation rendering - анимация рендеринга

  • clear rendering - ясно рендеринга

  • map rendering - карта рендеринга

  • rendering opinions - рендеринга мнения

  • 3d rendering - 3D-рендеринг

  • rendering software - программное обеспечение визуализации

  • real-time rendering - в режиме реального времени рендеринга

  • rendering unusable - рендеринг непригодными для использования

  • Синонимы к rendering: rendition, translation, version, interpretation, interpreting, cause to be/become, make, leave, contribute, provide

    Антонимы к rendering: abandoning, aborting, accepting, according, acquiring, annexing, appropriating, arresting, attaining, beginning

    Значение rendering: a performance of a piece of music or drama.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



Equally important is the expertise required to participate effectively during negotiations of those international agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не менее важное значение имеют и экспертные знания, требующиеся для действенного участия в переговорах по этим международным соглашениям.

Yet, it may be that I shall be able to stop myself from revolving if once I can succeed in rendering myself an exact account of what has happened within the month just past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, я, может быть, и установлюсь как-нибудь и перестану кружиться, если дам себе, по возможности, точный отчет во всем приключившемся в этот месяц.

Therefore if a living person were to look into the trap, as it was closing,... It could steal their life essence, rendering that person...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

таким образом, если живое существо заглянет в ловушку, пока она закрывается... все его жизненные соки уходя и оно превращается в...

During my PhD, I discovered more secrets about the giant clams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получая докторскую степень, я узнала больше секретов об этих моллюсках.

Even nationally, black women are four times more likely to die during pregnancy and childbirth than white women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в масштабах страны темнокожие женщины умирают в ходе беременности и родов в четыре раза чаще, чем белые.

I remember you being a fairly decent guy during that charity hockey tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был вполне неплохим парнем на том благотворительном хоккейном турнире.

It had snowed during the night and he was completely buried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью шел снег и совершенно засыпал его в яме.

He was noticed during an attempt to recruit a Russian IT expert for scientific and industrial espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его заметили при попытке вербовки одного из российских IT специалистов с целью научного шпионажа.

She attended Geneva International School during the day and learned from her father at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем она ходила в Женевскую международную школу, а по вечерам ее образованием занимался приемный отец.

For the hundredth time, he rehearsed the sequence of events that were due to take place during the next hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотый раз Курноу мысленно проиграл то, что должно произойти час спустя.

The grey blemish which had hung above the Quallheim Counties during the mercenaries' brief campaign had also vanished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серая мгла, висевшая над округами Кволлхейма во время недолгой кампании наемников, тоже исчезла.

The Buck River is a wide river, meandering freely in its bed, and often flooding the lowlands of Buck during the spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оленья река, легко текущая по своему широкому руслу, часто весной наводняет долины.

The rocks in the dry creek bed, heated by the sun during the day, were warming the air above them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камни в высохшем русле, нагретые за день солнцем, теперь отдавали тепло.

Your time during a hunt was divided between looking for game and looking for the next bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время охоты нам приходилось делить свое время между выискиванием дичи и поисками очередного моста.

Billy could never get over the shock, during that period, of Saxon's appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл никак не мог привыкнуть к той перемене, которая произошла с Саксон.

They had also some fine sporting excursions, which were made during the frost in the vast Tadorn Marsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время сильных морозов колонисты совершили несколько прекрасных охотничьих экспедиций на обширное болото Казарок.

While commentators are increasingly arguing that environmental treaties should be applicable during armed conflict, States are divided as to their applicability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ученые все чаще утверждают, что международные договоры о защите окружающей среды должны быть применимыми во время вооруженного конфликта, мнения государств по вопросу их применимости разделились.

While entry of construction materials to camps is subject to approval from the Lebanese army, this did not cause delays during the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ввоз строительных материалов в лагеря осуществляется с разрешения ливанской армии, однако никаких задержек в этой связи в течение отчетного периода не возникало.

A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет.

During 1996 a total of 10 training events dealing with immigration, minority issues and tolerance were arranged for teachers and teacher trainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году для учителей и преподавателей педагогических институтов было организовано в общей сложности 10 учебных занятий на темы иммиграции, прав меньшинств и воспитания терпимости.

These will continue up to and during the Conference itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мероприятия будут продолжаться вплоть до самой Конференции и в ходе ее проведения.

During the inspection process a tuber should only be counted once for a defect or damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе инспекции каждый клубень, проверяемый на наличие заболевания или дефекта, учитывается только один раз.

Rendering payment or other gain in order to acquire the approval of the exploitation by a person having control over another person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Предоставление платы или другой компенсации с целью получения разрешения на эксплуатацию у лица, имеющего контроль над другим лицом.

During her pregnancy she met her common-law partner, and a daughter was born from this union in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время беременности она встретилась с человеком, с которым проживает сейчас одной семьей, и в результате этого союза у них в 2007 году родилась дочь.

One meeting during the session was devoted to stocktaking and looking forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из заседаний сессии было посвящено анализу накопленного опыта и планам на будущее.

The Croatian authorities failed to account adequately for the killing of Serbs during the offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватские власти не смогли предоставить адекватного отчета об убийствах сербов в ходе наступления.

This concert was held to recognize those who displayed great courage to save Jews from genocide during the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот концерт проводился в знак уважения к тем, кто проявил большое мужество, спасая евреев от геноцида во время Второй мировой войны.

Every year, during the monsoon seasons, our house would flood up with water - rainwater and sewage - and my mom and dad would be taking the water out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год во время муссонного сезона наш дом затапливало дождевой и сточной водой, и отец с мамой выносили воду из дома. Как-то в один из дней отец принёс домой огромный аппарат, компьютер.

Carbonate ion concentrations are now lower than at any other time during the last 800,000 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрация карбонат-ионов сейчас ниже чем когда бы то ни было за последние 800000 лет.

Residues produced during the process include sodium chloride, polybiphenyls and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При некоторых вариантах образуется также и твёрдый полимер.

Similarly, the HNP management have developed a concrete proposal for their needs to ensure security during the electoral process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом руководство гаитянской национальной полиции разработало конкретное предложение в связи с их потребностями в обеспечении безопасности в период выборов.

During the current school year, a total of 27,584 Hungarian students were enrolled and over 79 per cent were taught in Hungarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности в течение нынешнего учебного года в школы были приняты 27584 венгерских ребенка, из которых более 79% обучаются на венгерском языке.

The major investment-deficit players were the eurozone minus Germany, with a deficit of $2.4 trillion during that decade, and the UK, with a deficit of $0.5 trillion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главными игроками с инвестиционным дефицитом были страны еврозоны (минус Германия) с их дефицитом в $2,4 трлн за десятилетие и Великобритания с дефицитом в $0,5 трлн.

If we look at the major peaks and troughs in the P/E10, we see that the high during the Tech Bubble was the all-time high above 44 in December 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы взглянем на значительные пики и падения P/E10, то увидим, что верхний уровень во время Технологического пузыря был рекордно высоким (выше 44) в декабре 1999 года.

Minitel boomed during the 1980s and 1990s, as it nurtured a variety of online apps that anticipated the global dot-com frenzy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бум Минителя произошел в 1980-х и 1990-х годах, когда сеть начала разрабатывать разнообразные интернет-приложения, которые стали фундаментом глобального бума доткомов.

Okay, so this is the rendering of the victim and the sink in his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это визуализация жертвы и раковины в его офисе.

What you're seeing here is a sort of dramatic rendering of the moment a roommate comes home and realizes her friend isn't home when she should be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, на что вы смотрите - своего рода визуализация момента, когда соседка возвращается в квартиру и понимает, что её подруги нет, хотя она вроде должна быть дома.

Extensive PM predation by sea creatures rendering ID impossible at this stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обширные посмертные участки поедания плоти морскими организмами, делающие на этой стадии опознание личности невозможным.

Hill County officials have these renderings to go on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные представители Хилл Кантри распространили сегодня эти фотороботы.

A powerful opium-based narcotic was then injected into his bloodstream rendering him confused and disorientated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный наркотик на основе опиума затем смешался с кровью, сбив его с толку и дезориентировав.

Yeah, I'll send word if your services need rendering'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу, если понадобятся ваши услуги.

We think we're rendering a great service to our nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что делаем необходимое дело для нашей родины.

That's a rendering of the power grid of the entire island of Oahu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это схема электроснабжения всего острова Оаху.

and the fries... try rendering animal fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А картошка...ты пробовал топить животный жир?

The boiler inspection at The Strand Theatre is overdue, rendering the permits invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспекция отопления в театре Стрэнд уже давно не проводилась и поэтому все разрешения являются недействительными.

I didn't, but I could give you an artist's rendering of what that might look like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но я могу дать тебе то, что представляет художник.

Okay, this device will give us a visual rendering of your cognitive processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, это устройство покажет нам визуальное отображение ваших когнитивных процессов.

May I come another day and just finish about the rendering of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если разрешите, я зайду на днях, и мы еще поупражняемся над

Using the images, I was able to create a 3-D rendering of the exact moment our stalker took a picture of Ryan Richards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С их помощью мне удалось создать 3-D той самой фотографии Райана Ричардса нашим преследователем.

In this first piece, we see an early rendering of a harpy named Linda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой работе мы видим раннююда.

2D shaders may take part in rendering 3D geometry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2D шейдеры могут принимать участие в рендеринге 3D геометрии.

Cement rendering is the application of a premixed layer of sand and cement to brick, concrete, stone, or mud brick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цементный рендеринг-это нанесение предварительно смешанного слоя песка и цемента на кирпич, бетон, камень или глинобитный кирпич.

From the branch viewpoint, the migration process happens twice per day, rendering Testing in perpetual beta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения филиала, процесс миграции происходит дважды в день, что делает тестирование вечным бета-тестированием.

A new rendering engine was added to the game in the Evolution expansion in October 2004, offering an alternative to its Doom-based graphics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2004 года в игру был добавлен новый движок рендеринга в Evolution expansion, предлагающий альтернативу ее Doom-графике.

Glasses with colored filters in each eye separate the appropriate images by canceling the filter color out and rendering the complementary color black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очки с цветными фильтрами в каждом глазу отделяют соответствующие изображения, отменяя цвет фильтра и делая дополнительный цвет черным.

It includes a variety of special case code to deal with the requirements of rendering ship and weapon graphics during battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включает в себя различные специальные коды для работы с требованиями визуализации корабельной и оружейной графики во время сражений.

Virtually all modern 3D rendering is done using extensions of 2D vector graphics techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически весь современный 3D рендеринг выполняется с использованием расширений методов 2D векторной графики.

She seduces him and lures him to her own room, before slicing his femoral artery, rendering him unable to walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она соблазняет его и заманивает в свою комнату, прежде чем перерезать ему бедренную артерию, лишая возможности ходить.

This further diminished the government's reputation, rendering it almost powerless in time of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще больше подорвало репутацию правительства, сделав его почти беспомощным во время войны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «during rendering of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «during rendering of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: during, rendering, of , а также произношение и транскрипцию к «during rendering of». Также, к фразе «during rendering of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information