Each venue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Each venue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
каждое место
Translate

- each [adverb]

adjective: каждый, всякий

pronoun: каждый, любой

  • each single device - каждое отдельное устройство

  • each stripe - каждая полоса

  • each nation - каждая нация

  • each request - каждый запрос

  • kiss each - целуются

  • along each side - вдоль каждой стороны

  • collected for each - собранные для каждого

  • dollars each year - долларов каждый год

  • each newly elected - каждый вновь избранный

  • one person each - один человек каждый

  • Синонимы к each: each and every, every single, every, each and every one, each one, the whole lot, every one, all, respectively, from each

    Антонимы к each: collectively, co operative, not all, across the board, amassed, around the world, as one man, as part of, at the same time, back to back

    Значение each: to, for, or by every one of a group (used after a noun or an amount).

- venue [noun]

noun: место встречи, место сбора

  • on-venue results system - система регистрации результатов на объекте

  • trial venue - место рассмотрения дела

  • model competition venue - типовой соревновательный объект

  • venue schedule - место расписание

  • exclusive place of venue - эксклюзивное место проведения

  • main venue - Основное место

  • swimming venue - место плавания

  • your venue - ваше место

  • on the date and venue - о дате и месте проведения

  • jurisdiction and venue - Юрисдикция и место проведения

  • Синонимы к venue: locale, locus

    Антонимы к venue: no place, advantage, boon, calm, certainty, challenge, check, confuse, defy, deny

    Значение venue: the place where something happens, especially an organized event such as a concert, conference, or sports event.



This project has become a venue for strife and argument rather than the bringing together of diverse groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь перевод испанского имени, можно ли его действительно назвать прозвищем?

Ballet entails music, dancers, costumes, a venue, lighting, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балет включает в себя музыку, танцоров, костюмы, место проведения, освещение и т. д.

Excuse me? Charleston thinks we need to play nice with each other, so he screws up the whole bicentennial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльстон считает, что мы должны ладить друг с другом, так он запорол весь конкурс.

Each one of us contributes to the communities and the cultures and the societies that we make up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из нас делает свой вклад в сообщество, культуру и общество, к которым принадлежит.

Without some kind of global government, national governments each have an interest in doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в отсутствие некоего глобального руководства каждое национальное правительство заинтересовано в сделке.

On each tray was a partridge with chipped potatoes, spinach and bread sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждом подносе была куропатка с картофелем, шпинат и хлебный соус.

He decided to quickly scan each murder book and separate them into two piles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босх решил быстро просмотреть отчеты и разделить их на две группы.

Every one of the Russians was a senior lieutenant in rank, and each was airborne-qualified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый русский спецназовец имел звание старшего лейтенанта, и все до одного прошли тщательную парашютную подготовку.

A waiter removed the plates and brought small black coffees and for each man a snifter of old Armagnac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официант убрал тарелки, поставил кофе и старый арманьяк.

Your rings represent your unending love for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольца являются символом вашей бесконечной любви друг к другу.

He laughed and uncorked the bottle, filling each glass to the rim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он засмеялся, откупорил бутылку и наполнил стаканчики до краев.

With each shot the guns generated a ring of yellow fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При каждом залпе из стволов орудий вырывалось кольцо желтого огня.

May all the peoples of the world become one and be at peace with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть все народы мира объединятся и живут друг с другом в мире.

Each proposal must be accompanied by an executive summary not exceeding six pages in length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое предложение должно сопровождаться резюме, не превышающим по объему шести страниц.

There are several hundred million cases each year and some four million deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На их долю ежегодно приходится несколько сотен миллионов заболеваний и примерно четыре миллиона смертных случаев.

Though, with each subsequent dose, I've succeeded in returning vital signs to normal levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя с каждой последующей дозой, жизненные показатели возвращаются к норме.

Countries should cooperate with each other more closely so that economic globalization may yield successful results, benefit-sharing and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны должны теснее сотрудничать друг с другом, с тем чтобы экономическая глобализация могла принести положительные результаты, общую выгоду и всеобщее процветание.

You can enjoy Spanish and Mediterranean cuisine each day until 23:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно до 23:00 к Вашим услугам испанская и средиземноморская кухня.

After a while you start taking each other for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После какого-то момента начинаете воспринимать друг друга как должное.

We were just having a pretty good time lying to each other, and I think that was about to boil off, actually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут было очень веселое времяпрепровождение, вешая друг другу лапшу, и думаю, почти закипели.

The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства.

Right, not to mention operating a bar music venue without a license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уж не говорю о работе музыкального бара без лицензии.

We're still on the hunt for a permanent venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всё ещё ищем постоянное место.

Is the venue for the exhibition set?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашли помещение для выставки?

I think I need a change of venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я должен сменить зону попыток.

At the Oasis Dome, which is, like, the smallest venue there, and of course we could get bumped if, like,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Oasis Dome, который является, как оказалось, самым маленьким местом встречи там, и, конечно,если бы могли там столкнуться,и,

In May 1915 Barnes began a four-year association with Florenz Ziegfeld, Jr. as performer in his annual Ziegfeld Follies shows at the same venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1915 года Барнс начал четырехлетнюю ассоциацию с Флоренцем Зигфельдом-младшим в качестве исполнителя на его ежегодных шоу Ziegfeld Follies в том же месте.

’s Coffee House and the venue Avalon of which he is still currently a partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кофейня и место встречи Авалон, партнером которой он до сих пор является.

Crickhowell Community Sports Centre has indoor and outdoor sports facilities and is a conference venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В спортивном центре Crickhowell Community имеются крытые и открытые спортивные сооружения, а также конференц-зал.

We the People, rather, served as a public relations device for the Obama administration to provide a venue for citizens to express themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, люди, скорее служили средством связи с общественностью для администрации Обамы, чтобы предоставить гражданам возможность выразить себя.

Endeavour was the venue for peace talks on Bougainville in July/August 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индевор стал местом проведения мирных переговоров по Бугенвилю в июле-августе 1990 года.

Itchy Jones Stadium is a baseball venue in Carbondale, Illinois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стадион зудящий Джонс - бейсбольное поле в Карбондейле, штат Иллинойс.

In 2009, the main performance venue of the Melbourne Recital Centre was named in her honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году в ее честь была названа главная концертная площадка Мельбурнского концертного центра.

The old Church of Scotland kirk at the Spittal has regular services and its scenic setting makes it a popular wedding venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старой церкви Шотландии Кирк в Спиттале регулярно проводятся богослужения, а живописная обстановка делает ее популярным местом проведения свадеб.

The England national football team, whose home venue is Wembley Stadium, played Scotland in the first ever international football match in 1872.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборная Англии по футболу, чьим домашним стадионом является стадион Уэмбли, провела первый в истории Шотландии международный футбольный матч в 1872 году.

It focuses on the island's multi-genre music making, and is now the venue for the Singapore Symphony Orchestra's subscription and gala concerts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он специализируется на создании мультижанровой музыки на острове и в настоящее время является местом проведения подписных и гала-концертов Сингапурского симфонического оркестра.

Every city that Spring Fest visits to conduct prelims, the whole atmosphere turns festive and the creative lot throng to the venue to see the show of talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый город, который посещает Весенний фестиваль, чтобы провести прелюдии, вся атмосфера становится праздничной, и творческая масса толпится на месте, чтобы увидеть шоу талантов.

It is best known as the venue for the Wimbledon Championships, the only Grand Slam tennis event still held on grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наиболее известен как место проведения Уимблдонского чемпионата, единственного теннисного турнира Большого Шлема, который все еще проводится на траве.

For the 1908 Summer Olympics, the venue hosted the Grass Courts tennis events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время летних Олимпийских игр 1908 года здесь проходили соревнования по теннису на травяных кортах.

In October 1958, Muddy Waters performed at the venue, the first time a performer using an electric guitar had appeared there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1958 года Мадди Уотерс выступал на этом месте, где впервые появился исполнитель, использующий электрогитару.

In 1944, he made his first appearances in Las Vegas, which later became his principal venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1944 году он впервые появился в Лас-Вегасе, который впоследствии стал его главным местом проведения.

In the spring of 2005 they introduced a system for live sound mixing called VENUE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2005 года они ввели систему для микширования живого звука под названием VENUE.

Cropped Out is an annual multi-venue music festival held in Louisville, Kentucky, co-founded in 2010 by Ryan Davis and James Ardery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cropped Out-это ежегодный музыкальный фестиваль с несколькими площадками, проходящий в Луисвилле, штат Кентукки, соучредителем которого в 2010 году стали Райан Дэвис и Джеймс Ардери.

Epp briefly leased the Renaissance Theater in Vienna in 1948 as an additional venue for light fare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году ЭПП ненадолго арендовал Венский театр Ренессанс в качестве дополнительной площадки для продажи легких билетов.

Each conference venue and date has been extracted from the DC archives for easy reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое место проведения и дата проведения конференции были извлечены из архивов DC для удобства использования.

This venue is the largest dome theater in Kansas with a 60-foot high, 360-degree screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место является самым большим купольным театром в Канзасе с 60-футовым экраном высотой 360 градусов.

The New York Times reported in 2012 that a major venue for sweater sales are independent company websites, with ugly-sweater themed names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New York Times сообщила в 2012 году, что основным местом продаж свитеров являются независимые сайты компаний с уродливыми названиями свитеров.

A Grade II* listed building, it is now an hotel and venue centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорт II* перечисленные здания, она сейчас в отеле и конференц-центре отеля.

It opened in 1986 and seated 3,000 people, but was later expanded after MCA purchased the venue from the Bryan family in 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открылся в 1986 году и вмещал 3000 человек, но позже был расширен после того, как MCA купила это место у семьи Брайан в 1993 году.

The Microsoft Theater has also served as a sports venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театре Microsoft также работал в качестве спортивного объекта.

An opera house is a theatre venue constructed specifically for opera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперный театр - это театральная площадка, построенная специально для оперы.

In retrospect, this may have been a better venue but I don't want to move it partway through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядываясь назад, можно сказать, что это было лучшее место, но я не хочу переносить его на полпути.

Now take your complaints to the proper venue before you really piss me off and I say something you regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь отнеси свои жалобы в подходящее место, пока ты меня по-настоящему не разозлила и я не сказал то, о чем ты сожалеешь.

If you're going to be on the same venue that hosts 4chan-the Internet-you need to get a thicker skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы собираетесь быть на том же месте, где проходит 4chan-интернет, - вам нужно получить более толстую кожу.

The venue was the Theatre du Mans, in Le Mans, a city in central France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местом его проведения был театр дю Ман, расположенный в Ле-Мане, городе в центральной Франции.

A Marketplace is defined as venue for the retail sales of all products, packed and unpacked where the sale is to end users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынок определяется как место для розничной продажи всех продуктов, упакованных и распакованных, где продажа осуществляется конечным пользователям.

Details of date, time and venue will be mentioned in the LOI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробная информация о дате, времени и месте проведения будет указана в LOI.

Doehring's seat was no longer the center of Protestant worship in Germany, nor was it as prestigious a venue for events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резиденция доэринга больше не была центром протестантского богослужения в Германии и не была столь же престижным местом для проведения мероприятий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «each venue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «each venue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: each, venue , а также произношение и транскрипцию к «each venue». Также, к фразе «each venue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information